Jak používat "představoval" ve větách:

Díky tomu, že jsem se vyzbrojila těmito vědomostmi, byla jsem schopna sesbírat své roztříštěné já, kdy každý kousek představoval jiný hlas, postupně vysadit všechny léky a vrátit se k psychiatrii, tentokrát však z druhé strany.
Въоръжена с това знание най-накрая аз събрах моето разпиляно аз, всяка част, представлявана от различен глас, постепенно спрях лекарствата, и се върнах в психиатрията, но този път от другата страна.
Jak byste si tu hru představoval, pane Mortone?
Как се играе тази игра, г-н Мортън?
Vypadáte přesně tak, jak jsem si vás představoval.
Външният ви вид отговаря точно на описанието.
Musíš pochopit, že jsem si svůj život představoval jinak.
Ти трябва да разбереш, аз имам други планове за нашата съдбата.
Už mockrát jsem si to představoval.
Представял съм си го много пъти.
Musím říct, že jsem si vás představoval jinak.
Представях си те по друг начин.
Tak dlouho jsem si tuhle chvíli představoval.
От доста време си мечтаех за този момент.
Nespal jsem, zavřel jsem oči a představoval si ty slova v hlavě.
Аз не бях заспал, аз затварях моите очи и визуализирах вашите думи.
Představoval jsem si, že mě slečna Boothová požádá, abych zůstal po škole a ukázala mi ty stejnou věc, kterou má pod sukní, stejně jako ty holky v magazínu, které jsme viděli se Seanem.
Представях си как г-жа Буут ми казва да остана след училище и ми показва онова нещо под полата си, както момичетата от списанията.
Vypadá to, že nejsme tak vysoko na potravním řetězci, jak sis představoval.
Оказа се, че не сме на върха на хранителната верига, както си мислехме.
Omlouvám se, jen jsem si představoval Alexe Rovera tak jinak.
Извинете ме, но си представях Алекс Роувър по друг начин.
Tato schůzka není tak docela tak, jak jsem si ji vždy představoval.
Не си представях така втората ни среща.
Myslím, že, uh, jsem nedával pozor, protože jsem si představoval jak Alex poslouchá o tom, jak jeho matka, která je stále vdaná, mimochodem plánuje vyjít si s každým chlapem, se kterým může.
Предполагам бях малко разсеян, както мисля, че и Алекс беше... да чуе как майка му, която още е омъжена, между другото, планира да се занася с всеки мъж, до когото може да се докопа.
Určitě sis představoval několik hipíků, kteří někde na farmě pěstují mysli.
Представи си някакви хипита и ферма, където си доят млякото?
Představoval jsem si, že celý svět je jeden velký stroj.
Представях си, че целият свят е една машина.
Ra's Al Ghul představoval Ligu stínů a toho jsem porazil.
Ра Ал Гул представляват Лигата на сенките и аз победен.
Tak jsem si to představoval, ale nic nebude!
Боже! - Това беше идеята, но забрави!
Bylo to takové, jak sis představoval?
Беше ли всичко за което се надяваше?
Jen jsem si představoval, že jsem tu byl.
Представих си, че съм бил тук.
Představoval jsem si, jaké to bude, až tu nebude.
Взех да си представям какво ще е, когато тя няма да е тук.
Je to horší, než jsem si představoval.
По- зле е, отколкото си го представях.
Říkals, že sis mě představoval jinak.
Каза, че си ме представяше по друг начин.
Vážně sis představoval, že tvůj moderní výtvor bude uctívat hodnoty Keatse a Wordswortha?
Наистина ли вярваше, че модерното ти творение ще споделя ценностите на Кийтс и Уърдсуърт?
Váš otec si vždy představoval, že vy se usadíte zde, v tichém centru toho všeho.
Баща ви винаги си ви е представял тук, в центъра на урагана.
Když jsem si představoval první řízení před Radou, nemyslel jsem si, že to bude za zločin proti jednomu z nás.
Не съм мислел, че първото ми явяване пред Съвета ще е за престъпление срещу някой от нашите.
Snažíš se, abych si tě představoval nahou, že?
Искаш да си представя, че си гола.
Představoval jsem si tuhle chvíli celý svůj život a teď...
Представях си този момент, очаквах го цял живот и...
A samozřejmě jsem nečekal, že jsem si jen představoval setkání s jeho dcerou.
Не очаквах, че ще халюцинирам срещата с дъщеря му.
Věřte, že existují takové farmy, jako má Bill Keener v Sequachie Cove Farm v Tennessee, kde krávy jedí trávu a kde se prasata válí v blátě právě tak, jak jsem si to představoval.
Искам да знаете, че има ферми -- като Бил Кейнър във фермата Секуачи Коув в Тенеси -- чиито крави се хранят с трева, и чиито свине се въргалят в калта, точно както си мислех.
a když jsem to natáčel, bylo úplné ticho, protože hudbu jsem slyšel jenom v hlavě, představoval jsem si sbor, jaký by jednou mohl být.
И той беше в пълна тишина, когато го заснех, защото чувах музиката само в главата си, представяйки си хора, който един ден щеше да се появи.
Začátek 70. let představoval v Ghaně dobu hudebního a uměleckého rozkvětu.
Началото на 70-те беше време на музикален и артистичен подем за Гана.
a on si představoval, jak tohle zvedne její úroveň dopaminu a ona se do něj zamiluje.
И той е сметнал, че това ще повиши нейния допамин и тя ще се влюби в него.
Dejme tomu, že bych s vámi mluvil a představoval vám svého strýce.
Например, нека си представим, че говоря с вас и ви представям на чичо ми.
Tak jsem namaloval 30 obrazů, vrstvu po vrstvě, každou přes tu předchozí, přičemž každý obrázek představoval něco, co ovlivnilo můj život.
Така че аз нарисувах 30 картини, слой върху слой, като всяка картина, изобразяваше някакво влияние в моя живот.
Obrázek ptáka by tedy ve skutečnosti představoval dané zvíře.
Рисунката на птичка наистина представя птичка.
Vtipné bylo, že pro mě hijab představoval feministické prohlášení nezávislosti od tlaku vpasovat se do dokonalého a nedostižného standardu krásy, který jsem jako 17letá pociťovala.
Смешното беше, че всъщност по онова време това беше една феминистка декларация на независимост от натиска, който усещах като 17-годишна, да се придържам към един перфектен и недостижим стандарт на красота.
V roce 1990 představoval dovoz z Číny do Spojených států 15 miliard dolarů.
През 1990 г. износът от Китай за Съединените щати е бил 15 милиарда долара
Vypadá to, že jsem v těchto dnech většinu svého času strávil cestováním z města do města, ze studia do studia, z rozhovoru na rozhovor, a představoval knihu po velmi malých částech.
Като че ли прекарвам повечето си време тези дни, прелитайки от град на град, студио на студио, интервю на интервю, обслужвайки книгата в наистина малки хапки.
Jacques Cousteau vstupoval do našich obývacích pokojů se svými skvělými pořady, kde nám představoval zvířata a místa a celý báječný svět, jaký jsme si předtím vlastně ani nedokázali představit.
Жак Кусто идваше в нашите всекидневни със своите невероятни предавания, които ни показваха животни, места и чудни светове, за които никога не си бяхме представяли преди.
Kruh mezí tím, co jsem si jako malý kluk ovlivněný sci-fi představoval a tím, co dělám ve skutečnosti, se uzavřel.
Напълно затворих цикъла, между това да бъда фен на научна фантастика, като дете, и да правя това нещо в действителност.
(smích) TD: Ale nakonec se to neukázalo až tak úplně zábavné, ne tak, jak jsem si to původně představoval.
(Смях) ТД: Но това не се оказа толкова забавно и развлекателно, колкото си мислех, че ще бъде.
0.71566796302795s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?