Hádej, která publicistka nemá všechny informace o svém klientovi?
Да видим сега кой публицист не успява да следи изкъсо собственият си клиент?
Tvoje publicistka, mi neustále telefonuje kvůli interview.
Вашият публицист, TORI, ме извиква нонстоп около създаване интервю.
Takže ta publicistka, Michaele, je roztomilá?
Та тази PR-ка, Майкъл, сладка ли е?
Nevím, jak vám může pomoct moje publicistka?
Не знам как моето пресаташе може да помогне на вас?
Shauno, jak se má moje krásná publicistka?
Здравей, Шона. Как е любимата ми публицистка?
Nejsem tvoje publicistka, dokud mi nezaplatíš, ty lůzo.
Не съм ти такава, докато не ми платиш.
Tady se píše, že tvá publicistka dávala jeho fotku ochrance při všech příležitostech.
Твоя публицист дава снимката му на пазачите на всяка среща.
Brennanová volala, že publicistka byla střelena ze zadu do krku.
Бренан каза, че издателката е застреляна в тила.
Vymyslela to její publicistka, takže ona může klábosit
PR-ката й го организира за да може да се наприказва.
Říkala jsem Laurel, že má dcera sestaví lepší zasedací pořádek, než ta publicistka na drogách.
Казах на Лоръл, че дъщеря ми ще се справи по-добре от онази наркоманизирана драскачка.
Moje skvělá publicistka a chytrá manželka... napsala otevřený dopis její císařské výsosti Farah Dibě.
Звездата на журналистиката и мъдра моя съпруга е написала отворено писмо до Нейно имперско височество Фара Диба.
A to neříkám jen proto, že jsem tvoje publicistka, manažerka a agentka.
И не ти го казвам защото съм ти публицист, мениджър и агент.
Neměla jsem tušení, že moje publicistka dělá všechny tyhle věci.
Съжалявам. Не знаех, че ПР-ката ми е планирала това.
Až moc talentovaná na to, abys marnila svůj čas prací, - když jsi jen juniorská publicistka.
Прекалено талантлива, за да си губиш времето с работа с думата "младши" отпред.
Dobře, přiznávám, že včera to neprobíhalo zrovna nejlépe, ale jinak jsem skvělá publicistka.
Добре, признавам, че снощи не беше най-добрия ми час, но аз съм чудесен публицист.
Ne, Ello, jsi slušná publicistka, která se ještě nenaučila zbavit se emocí.
Не, Ела, ти си свестен публицист, който не се е научил да удържа емоциите си.
Ahoj, já jsem Ella, juniorská publicistka.
Аз съм Ела Симс. Младши публицист
Takže jako moje publicistka, agentka, manažerka a takzvaná kamarádka máš oficiálně padáka.
Така че, като мой публицист, агент и мениджър, и така наречен приятел, официално си уволнена.
A to jsem si celou dobu myslela, že Samantha je moje publicistka.
А през цялото време си мислех, че Саманта е моя критик.
Nešla bys tam jako moje publicistka.
Няма да дойдеш като мой публицист.
Moje publicistka Reneé říkala, že to bude něco jako vytváření mého nového profilu.
Публицистката ми, Рене, каза, че ще бъде нещо като мой профил.
Víte, moje máma je náhodou publicistka a její klientkou je Bernadette Petersová.
Бернадет Питърс е клиентка на майка ми.
Kdyby byla půlka mých klientů jako vy, byla bych hodně šťastná publicistka.
Ако клиентите ми се придържаха така към сценария, щях да бъда щастлив имиджмейкър.
Jejich publicistka tvrdila, že sem chodí každý den.
Говорителят им каза, че идват тук всеки ден.
Tak vás budu jako publicistka propagovat.
Като ваш PR, бих заложила на това. Стабилността.
Musím uznat, že jsem byla překvapená, když se mi vaše publicistka ozvala.
Трябва да призня, бях малко изненадана когато разбрах за публицистката ти.
Publicistka, která se neukáže na veřejné události?
Що за публицист е, щом не може да отрази публично събитие?
Počkat, jste tu, protože chcete být má publicistka?
Да не си дошла, защото искаш да ми бъдеш издател?
Zní to skvěle, ale jak mám mít věci pod kontrolou, když ten blbec je tam venku a pomlouvá mě u potenciálních klientů a říká lidem, že jsem druhořadá publicistka?
Звучи чудесно, но как да получа контрол, когато онзи задник говори глупости на потенциалните ми клиенти? Казва на хората, че съм второкласен публицист.
Jako to jde jako Harryho publicistka?
Как върви да си публицист на Хари?
1.2596719264984s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?