Paprsek prořízne nejen uniformu ale i kůži pod ní.
Лъчът ще прореже униформата и само кожата отдолу.
Když ti někdo prořízne hlasivky, musíš tím spíš pořádně artikulovat.
Как искаш да те разбирам, като гърлото ти е прерязано?
Když je ledově studená, prořízne se do tvého žaludku ale tady ta se prořízne až do střev jako ranní rosa na listech...
Ако е леденостудена, стомахът ще те пререже, но тази се плъзга в корема ти като утринна роса върху листа. Виж!
Takže, jen toho chlapce otočíte takto, sklouzne, otočíte to kolem a tento malý hoch prořízne všechno.
Значи обръщаш го ето така, слагаш го, завърташ го, и този малък приятел може да среже всичко.
V televizi jsem jednou viděla, že chrápání se dá vyléčit. Když se člověku prořízne krk, nechrápe.
Гледах по Медицинския канал, че хъркането се лекува като прережеш гърлото на пациента.
Prostě pověsí tělo nahoru, prořízne krční tepnu a srdce udělá všechnu práci.
Да, вдига тялото високо и прерязва югуларната вена. Сърцето свършва цялата работа.
Proměníme oddíly v řeku mečů, která prořízne jeho obranu.
Ще групираме войниците в огромен щит и ще ги ударим право в центъра.
Je tak ostrý, že prořízne plechovky.
Толкова е остър, че реже и консерви.
Když tu rybu nesním, vážně mi prořízne...
ако не ям от рибата, той дали ще ми пререже...
Nabízejí nebe a 40 pannen komukoli, kdo mi prořízne hrdlo od ucha k uchu.
Предлагат му рая и 40 девици на този който ми клъцне гърлото от ухо до ухо.
Za normálních okolností plastový nůž stěží prořízne maso.
При нормални обстоятелства, пластмасов нож едва ли може да нареже плът.
Prořízne pytel s pískem a ten se začne vysypávat.
Тя разделя торбата с пясък, пясъка пада.
Zmínil jsem se, že vlastník těch klenotů mi prořízne hrdlo, pokud mu je nevrátím.
Споменах ли, че собственикът на бижутата ще ме заколи, ако не бъдат върнати?
Prořízne někomu krk, jen aby ukázal poselství?
Той преряза гърлото му само, за да изпрати съобщение?
Ne tak k smíchu jako můj meč, který ti prořízne hrdlo.
Едва ли ще е колкото меча, който ще пререже гърлото ти.
Jasně, bude lepší když získáš její autogram ještě před tím než ti prořízne hrdlo.
По-добре вземи автограф от нея, преди да ти е прерязала гърлото.
Vážně sem dolů přijde a prořízne nám všem hrdla?
Наистина ли ще дойде и ще ни заколи?
Přijde sem a uškrtí nás garotou a pak nám prořízne hrdla.
Не, първо ще ни удуши, после ще ни заколи.
Znamení zaváhání, ty... prvotní pokusy, ty první, než si sebevrah prořízne tepnu.
Самоубийците първо опитват няколко пъти, преди да успеят да прережат артерия.
Tak Ekpo a Turay byly v kontejneru, Hanson otevře... a jeden ze dvou Nigerijců mu prořízne hrdlo.
Значи Екпо и Турей са били в контейнера, Хенсън го отваря и един от тях му прерязва гърлото.
Nechá tě se smát těsně předtím, než ti prořízne hrdlo.
Ще те разсмее, а в следващия миг ще ти резне гърлото.
Znásilňuje ji a v okamžiku vyvrcholení jí prořízne hrdlo.
Ще я изнасили и във върховния момент ще пререже гърлото й.
V případě, že někdo trpí závažnými případy zakřivení penisu, je k dispozici další léčba názvem řezání plaku a transplantace, pod nímž chirurg chirurgicky prořízne skutečný plak a naplní kůži tím, co se nazývá štep.
В случай, че някой страда от тежки случаи на изкривяване на пениса, има друго лечение, наречено разрез на плаки и присаждане, при което хирургът пресича действителната плака и изпълва кожата с така наречената присадка.
Otvor s průměrem 50 mm se prořízne uprostřed pro kabelovou zásuvku.
В средата се изрязва отвор с диаметър 50 мм за изхода на кабела.
Ostrý, čistě bílý paprsek světla prořízne temnotu
Отчетлив, чисто бял лъч пронизва мрака
0.50313711166382s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?