Překlad "prolito" v Bulharština


Jak používat "prolito" ve větách:

Ale než den skončí bude, prolito hodně jejich krve.
Но ще пролеем много от кръвта им преди да е свършил денят.
Kolik nevinné krve byl prolito pro svobodu vaší Federace?
Колко невинна кръв е пролята за свободата на вашата Федерация?
Bylo tu prolito příliš mnoho krve.
Тази земя е пропита с много кръв.
Bylo prolito mnoho krve od doby, co byl můj lid zotročen přisluhovači Lorda Varloka.
Много ме обвиняваха, откакто народът ми бе поробен.....от любимците на Лорд Варлок.
Už dost krve bylo kvůli němu prolito.
Достатъчно кръв се проля покрай него.
Tak mi ji pomoc ukončit nebo bude prolito více krve.
Тогава ми помогни да я приключа или ще се пролее още кръв.
"Když bylo prolito příliš krve na stejné zemi... země po ní začne žíznit."
"Когато на едно място е пролята много кръв, мястото става жадно за кръв".
Ale lidský život může být změřen... podle toho, kolik slz bude prolito, až zemře.
Но живота на човек може да се измери в броя на пролятите сълзи когато умре.
Je mi jedno, kolik krve musí být prolito.
Не ме интересува колко кръв ще се пролее.
To bylo tolik krve prolito kvůli něčemu takovému?
Толкова много кръв, за нещо толкова малко...
A čí krve bylo prolito nejvíc?
А чия кръв се пролива най-много?
Zajímalo mě, kolik mohlo být prolito krve.
Чудя се колко още кръв ще се пролее.
Už jsem měla zlomeno víc kostí a prolito víc krve, než tohle.
Трошила съм повече кости и съм плюла повече кръв преди, отколкото това.
V honbě jednotlivce za mocí bylo prolito příliš mnoho upíří krve.
Много вампирска кръв беше пролята в преследване на власт.
Dnes bylo prolito mnoho krve a všechna pro něco, co by chtělo jen pár moudrých lidí.
Много кръв бе пролята днес. И то за нещо, което малцина мъдреци биха поискали.
Na tomto pozemku bylo prolito více krve.
Причината е, че повече кръв е била пролята.
Bez legrace... kdo ví, kolik krve by bylo ještě prolito, kdyby tam nebyla?
Щеше да стане меле, ако не беше.
Termín "krev na jejich rukou"... Je mi líto to říct, ale hodně opravdové krve bylo prolito... v protikladu té hypotetické krve.
Що се отнася за "изцапаните ръце", за съжаление се проля много истинска кръв, а не тази хипотетична.
Příliš mnoho slz již bylo prolito.
Твърде много сълзи бяха пролети вече. Ела!
Pro tyto stránky bylo prolito tolik krve.
Толкова кръв се проля за тези страници.
V našich chrámech už bylo prolito dost krve.
Много кръв е е проляла в нашите храмове.
Až příliš mnoho krve pro tebe bylo prolito.
Твърде много кръв... проляна за теб.
Kolik krve musí být prolito, aby se zem prohlásila za svatou?
С колко кръв трябва да се завоюва, за да бъде свята?
V následujících dnech bude prolito více krve, nikde nebude bezpečno, ani za dveřmi vašich domovů, či na ulicích, ani na místech, kde jíte.
В предстоящите дни ще се пролее още кръв и никъде няма да е безопасно. Нито зад заключените врати на домовете ви, нито на улиците, нито дори там, където се храните.
V následujících dnech bude prolito více krve, a nikde nebude bezpečno, ani za dveřmi vašich domovů, či na ulicích, ani na místech, kde jíte.
В следващите дни, повече кръв ще се пролее, никъде не ще е безопасно, нито зад заключените врати на домът ви или улиците, дори където се храните.
Bylo již prolito dost krve kvůli něčemu, co Jákob začal, a ty musíš být ten, který to ukončí.
Достатъчно кръв беше проляна, заради Джейкъб. И ти си този, който може да я спре.
Bylo prolito příliš mnoho krve, země je rozdělená!
Проля се много кръв, държавата е разцепена.
V bibli bylo prolito tolik krve, Georgi.
Има много пролята кръв в Библията, Джордж.
Když Condé odjede a my za ním budeme muset jet, mohlo by být prolito ještě víc krve.
Ако Конде си тръгне и трябва да тръгнем след него може да бъде пролята още повече кръв.
Mám pocit, že bude prolito hodně krve, než tohle všechno skončí.
Имам усещането че до края ще се пролее още много кръв.
Pokud nedostanu odpovědi, tak může být prolito hodně nevinný krve.
Ако не получа отговор, ще бъде пролята много невинна кръв.
Tvé bylo prolito víc než dost.
А ти дари много повече от нужното.
Prosím, už bylo prolito dost krve.
Моля те, достатъчно кръв се проля.
Ale nikdo z nás nemohl předvídat, že Občanská osvobozenecká fronta přiostří a bude prolito tolik krve.
Но никоя от нас не очакваше ГОФ да се покажат като радикали и да се пролее толкова кръв.
0.69920492172241s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?