Překlad "prokázaly" v Bulharština


Jak používat "prokázaly" ve větách:

Klinické a dermatologické testy prokázaly, že jeho složení poskytuje okamžitou úlevu i intenzivní, dlouhotrvající hydrataci a zároveň oddaluje příznaky suché a hrubé pokožky až po dobu 48 hodin.
Клинично доказано действие - незабавно облекчава, интензивно хидратира и отлага симптомите на изключително суха и много суха кожа с до 48 часа.
Prokázaly, že jednobuněčný eukaryotický organismus zvaný Daemoni Adspicio byl zodpovědný za změny v chování chlapce.
Доказва, че е едноклетъчен еукариотен организъм идентифициран като Демонски Поглед беше отговорно за промени в поведението на момчето.
Studie prokázaly, že xenonové automobilové osvětlení pomáhá řidičům koncentrovat se na silnici a rozpoznávat překážky a dopravní značky mnohem rychleji než s tradičními žárovkami.
Изследванията са показали, че ксеноновите автомобилни светлини помагат на шофьорите да се концентрират върху пътя и да различават пречките и пътните знаци много по-бързо отколкото традиционните крушки.
Interní srovnávací testy prokázaly, že vozidla vybavená ukazatelem doporučeného rychlostního stupně spotřebují přibližně o pět procent méně paliva.
Сравнителни тестове показват, че автомобили с индикатор за смяна на предавките използват около четири процента по-малко гориво. Избор на купувача
Totéž prokázaly testy pro hlavní orgány - srdce, játra, slezinu, ledviny.
Има и сърце, черен дроб, далак, бъбреци.
Studie prokázaly, že schvalované násilí má velký podíl na vývoji mladých lidí.
Изследванията показват, че непредизвиканото насилие има пагубен ефект върху младите хора.
Oba pánové Heller a Salvino pumpovali neskutečné balíky peněz do slizkých kampaní, které zatím prokázaly pouze jejich schopnost urážet se navzájem a rozptylovat tak hlavní záměr kampaně.
И двамата - г-н Хелер и г-н Салвино са изхарчили огромни суми пари за неясни рекламни кампании, които до този момент, само демонстрират техните способности да се клеветят един друг и да объркват гласоподавателите.
Nejenže taktiky hospodářské ekonomiky byly naprosto nezpůsobilé, ale prokázaly se také jako bezohledné, nepravdivé a smyšlené.
Това правителство прокарва икономическа политика, която е не само некомпетентна, но и безскрупулна, подвеждаща и неморална.
Symptomy a vzorky tkáně prokázaly, že je nakažena KV.
Симптомите и пробите показват, че обектът е заразен с ВК.
Některé informace, co jste nám dal, se prokázaly.
Желая ви успех тук, в Лос Анжелис.
Testy prokázaly, že děti, které prožijí rozumné trauma, mají sklony dosahovat lepších známek ve škole, což je určitá metoda smiřování se se situací.
Ами...тестовете показват, че децата, подложени на умерена травма имат склонност да кандидатстват в университет.....като методът на завършeността.
Studie prokázaly, že víno za $10 chutná lépe, když se ti řekne, že stojí $90.
Според проучванията вино за $10 има по-добър вкус, ако са ти казали, че струва $90.
Narodil jsem se jako Žid, a dříve jsem věřil v Boha, ale od té doby jsem přečetl mnoho knih, které prokázaly, že Bůh je jen výplodem mé představivosti.
Роден съм евреин и някога вярвах в бога, но после четох много книги, които ми доказаха, че бог е само продукт на въображението ми.
La Farnese rozházela kaštany po podlaze a vyzvala statečné slečny, aby je zvedly pouze za použití intimních partií, v čemž prokázaly značnou vynalézavost.
Фарнезе разпръсна кестените на пода и предизвика храбрите девойки да ги вдигнат като използват само долните си региони - в което начинание те показаха завидна изобретателност.
Klinické studie prokázaly, že tito lidé mají sklon k agresivitě a asociálnímu chování.
Доказано е, че носителите са склонни на агресивно и антисоциално поведение.
A pokud tu je, pokud ji to zajímá, musím věřit, že chce, aby její dcery prokázaly trochu ambicí.
Ако тя е наоколо и ако и пука, трябва да вярвам, че иска дъщерите и да покажат малко амбиция.
Některé dobře známé studie prokázaly anti-osteoporózový účinek vitaminu K2.
Някои добре известни проучвания доказват антиостеопорозния ефект на витамин К2.
Přestože neexistují žádné informace u psů, studie provedené na laboratorních zvířatech prokázaly vliv na plodnost a vývoj plodu.
Въпреки че няма налични данни за кучета, опитите с лабораторни животни са показали ефект върху оплодителната им способност и развитието на фетусите.
Jiné studie také prokázaly, že jazyky jsou selektivní stejně jako geny.
Други проучвания показват също така, че при езиците има подбор, както и при гените.
Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu, včetně teratogenity (viz bod 5.3).
Проучванията при животни показват репродуктивна токсичност и плацентарно преминаване (вж. точка 5.3).
Tyto postupy nemají žádné kontraindikace a prokázaly svou všestrannost při jakémkoli onemocnění.
Тези процедури нямат противопоказания и са доказали своята универсалност при всяко заболяване.
Zásluhou více než 30 let zkušeností v oboru železnic jsme vyvinuli kolekci hlavních výrobků a technologií, které prokázaly stovky milionů mil spolehlivého provozu.
В продължение на повече от 30-годишния ни опит в железопътната индустрия ние сме разработили основна група продукти и технологии, доказани в милиони мили надеждна работа.
Studie s dapagliflozinem u laboratorních potkanů prokázaly toxicitu na vyvíjející se ledviny v době odpovídající druhému a třetímu trimestru těhotenství u lidí (viz bod 5.3).
Проучвания при животни показват репродуктивна токсичност при високи дози ситаглиптин (вж. точка 5.3).
Výsledky laboratorních i terénních studií u koček i u psů prokázaly, že přípravek Activyl je stejně účinný jako srovnávací léčivý přípravek.
Резултатите от лабораторните проучвания и от полевите проучвания както при котки, така и при кучета показват, че е също толкова ефективен, колкото контролното лекарство.
Věděli jste, že studie prokázaly, že se lékaři v diagnóze mýlí ve čtyřech případech z 10?
Знаете ли, че изследвания показват, как докторите объркват диагнозата четири от всеки 10 пъти?
A nedávno bylo provedeno několik studií, které prokázaly, že toto hraní je skutečně takovým experimentálním výzkumným programem.
Напоследък има цяла група интересни изследвания, които показват, че играта е всъщност един вид програма за експериментално проучване.
Strávili 10, 20, 30 let ve vězení za tyto činy a nyní testy DNA prokázaly, že jsou opravdu nevinní.
Те са прекарали 10, 20, 30 години в затвора за тези престъпления, и сега ДНК тестове потвърждават, че всъщност са невинни.
Ale desítky let práce v psychologii prokázaly, že tak to prostě není.
Но десетките години работа в психологията показва, че това просто не е истина.
Nedávné studie prokázaly, že dlouhodobé sezení je spojeno s některými typy rakoviny a srdečních onemocnění, a může přispět k cukrovce a problémům s ledvinami a játry.
Наскорошни изследвания разкриват, че продължителното седене се свързва с някои видове рак и сърдечни заболявания и може да допринесе за появата на диабет, бъбречни и чернодробни проблеми.
Výzkumy prokázaly, že někteří z nás sdílí příběhy, a přitom zběžně zhlédnou pouze titulek.
Проучвания показват, че някои от нас дори не четат след заглавието преди да споделят историята.
Výzkumy prokázaly, že davy jsou moudré, pokud v nich jedinci přemýšlejí nezávisle.
Проучване показва, че групите са умни, когато има независимо мислене
Opakované psychologické testy prokázaly, že když někomu svůj cíl sdělíte, snižujete tím pravděpodobnost jeho naplnění.
Многократни психологически изследвания са показали, че ако кажете на някого вашата цел, това го прави по-малко вероятно тя да се осъществи.
V Kosovu se staly dvě věci, které – opět – prokázaly náhodnost bytí, protože tyto dvě události se nakonec staly dvěma středobody mého života a pomohly mi posunout se dál.
Две неща се случиха в Косово, които отново показват случайностите в живота, защото тези две неща се оказаха две от повратните точки в моят живот, и ми помогнаха да стигна до следващото ниво.
2.0620250701904s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?