Jak používat "pravomocí" ve větách:

Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí uvedených v tomto rozhodnutí.
С решението за оттегляне се прекратява посочено в него делегиране на правомощия.
Tímto mechanismem by neměla být dotčena jiná opatření, která by Komise mohla přijmout při výkonu svých pravomocí podle Smluv.
Механизмът следва да действа, без да се засягат мерките, които Комисията може да предприеме в изпълнение на своите правомощия съгласно Договорите.
Islámský stát se prohlašuje za celosvětový chalífát s pravomocí přepsat mapu Blízkého východu.
Ислямска държава се обаяви за... световен халифат с власт над.......преначертае картата на Близкия изток.
Výkon pravomocí v oblasti dohledu a ukládání sankcí
Упражняване на правомощията за надзор и налагане на санкции
Toto nařízení proto zejména stanovuje minimální soubor pravomocí v oblasti dohledu a vyšetřování, které by měly být svěřeny příslušným orgánům členských států podle vnitrostátního práva.
В предложението се изисква държавите-членки да предвидят мерки за осигуряване на защита на лицата, които сигнализират за нарушения, и се установяват общи правила за насърчаване на докладването на евентуални пазарни злоупотреби.
Jak se mohou případní organizátoři ujistit, že jejich iniciativa spadá do pravomocí Komise?
Как потенциалните организатори могат да са сигурни, че тяхната идея попада в правомощията на Комисията?
Evropský účetní dvůr je rovněž nápomocen Evropskému parlamentu a Radě při výkonu jejich pravomocí při kontrole plnění rozpočtu.
Тя подпомага Европейския парламент и Съвета при упражняването на тяхната контролна функция по отношение на изпълнението на бюджета.
Všichni, kteří jste dnes stanuli před soudem královskou komisí pro vyšetřování a propuštění na svobodu s pravomocí nejvyššího trestního soudu přistupte blíže a slyšte jednání.
Всички лица, имащи да съобщят още нещо на съдията от централния наказателен съд на Нейно величество по изслушването и решението на наказателното дело, следва да се приближат и да вземат участие.
Pokud se kancléř po porážce Grievouse nevzdá pravomocí... musí být sesazen.
Ако не предаде властта след премахването на Гривиъс, ще трябва да бъде отстранен.
Má to svůj důvod, že vám dávám víc a víc pravomocí.
Има причина да ти давам все повече отговорности.
Martine, jako prezident USA to říkám se vší váhou, silou a pravomocí svého úřadu:
Като президент на Съединените щати ти заявявам с цялата тежест и отговорност на своя пост:
Ale je dost chytrá, aby se tu neoháněla svou pravomocí.
Но е достатъчно умна да остави значката си преди да влезе.
Ale když vybereme způsob, který poničí již tak napjatý vztah mezi lidem Kolumbie a policií, napětí způsobené roky korupcí a zneužívání pravomocí, tak prohrajeme.
Но ако този, който изберем отдалечи още повече обтегнатите отношения между колумбийските хора и полицията напрежение причинено от години на корупция и злоупотреба тогава ще сме изгубили.
c) na svou odpovědnost přenesením pravomocí na takové orgány;
в) под тяхно ръководство, чрез делегиране на правомощия на тези органи;
f) zpracování je nezbytné pro určení, výkon nebo obhajobu právních nároků nebo pokud soudy jednají v rámci svých soudních pravomocí;
е) обработването е необходимо за установяването, упражняването или защитата на правни искове; или
9 Vždyť i já jsem člověk postavený pod pravomocí a mám pod sebou vojáky; a řeknu-li tomuto: ‘Jdi’, on jde; řeknu-li jinému: ‘Přijď’, on přichází; a řeknu-li svému otroku: ‘Udělej toto’, on to dělá.”
9 Защото и аз съм подвластен човек и имам подчинени на мен войници; и казвам на тогова: Иди, и той отива; и на друг: Дойди, и той дохожда; а на слугата си: Стори това, и го струва.
Posílená spolupráce umožňuje, aby skupina nejméně devíti členských států zavedla opatření v jedné z oblastí uvedené ve Smlouvách v rámci nevýlučných pravomocí Unie.
Засиленото сътрудничество позволява на група от поне девет държави членки да прилагат мерки в една от областите, обхваната от Договорите, в които Съюзът не разполага с изключителна компетентност.
Každý dozorový úřad je na území svého členského státu příslušný k plnění úkolů a výkonu pravomocí, které mu byly svěřeny v souladu s tímto nařízením.
Всеки надзорен орган е компетентен да изпълнява задачите и да упражнява правомощията, възложени му в съответствие с настоящия регламент, на територията на своята собствена държава членка.
V rámci svých pravomocí spolupracují Unie a členské státy se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi.
В рамките на съответната си компетентност Съюзът и държавите-членки сътрудничат с трети страни и с компетентните международни организации.
Ale s takovou pravomocí přichází také plná zodpovědnost.
С това осъзнаване идва пълната отговорност.
0.52530097961426s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?