Jak používat "poslušný" ve větách:

Lidi mě začínají prosit, abych ho nechal jít a já se mám řídit rozkazy jako poslušný voják.
Хората ме молиха да го пусна, а аз следвах заповеди като добър войник.
Po vraždě se Norman probral jakoby z hlubokého spánku a coby poslušný syn zahladil stopy zločinu, který v jeho mysli spáchala matka.
След убийството Норман се събужда като от сън и като съвестен син заличава всички улики за престъплението, което е убеден, че е извършила майка му.
Je laskavý, věrný, oddaný a poslušný.
Той е мил, честен, верен, послушен.
Tématem tohoto filmu je otázka, zda má člověk být poslušný Božím zákonům, nebo zda má podléhat rozmarům diktátorů, jako byl Ramses.
Темата на този филм е дали хората да се управляват от Божия закон или от прищевките на диктатор като Рамзес.
Při pozorování se jevil tak důvěrně obeznámený, poslušný, učenlivý a inteligentní při styku s lidmi, že proces navykání nebyl považován za nutný.
Под наблюдение той се показа толкова близък, подчиняващ се, схватлив, и интелигентен с хората, че нямаше нужда от подобрения.
Vždycky budu, protože jsem tvůj poslušný syn.
Винаги съм го правил, защото съм послушен син.
Byls mi morčetem, společníkem, vždy poslušný a věrný.
Беше ми като приятел... винаги покорен и предан.
Ty vrtale, příštipkáři a opraváři rozbitých věcí, byl si tak poslušný celé ty roky.
Ти, майсторе и поправячо на счупени неща. Ти беше идеален тета толкова години.
Takže buď budu poslušný nebo mi zlomíš nohy, huh?
Значи да връщам всичко или ми чупиш краката, а?
Je vycvičený a poslušný, nehledě na to, čeho se v noci dopustil, co mu však opravdu nemůžeme dávat za vinu."
Нейното е много добре обучено, Не трябва да го обвинявате за действията от снощи."
Tak co, Ricardo, myslíš, že už budeš poslušný?
Хайде, Рикардо, дали вече ще си послушен?
Určitě jsi byl poslušný a velmi zdvořilý, jako vždy.
Убедена съм, че си бил възпитан и любезен както винаги.
Nejspíš s ním chodíš na procházky, abys mu ukázal jaký poslušný psík jsi.
Сигурно ще му правиш и свирки, за да покажеш каква добра кучка си.
Vidím, že jsi si našel pravé místo, Mordo... jako Dormammův poslušný pes.
Виждам, че си намерил правилното си място, Мордо, като верен слуга на Дормаму.
Poslušný vůči svým pánům, smrtící... vůči protivníkům.
Покорен към неговите треньори, но готов да убие своите опоненти.
Promiň, dal bys přednost "poslušný idiot"?
Съжалявам. Сигурно тази дума те обижда?
Pokud mne o to Jeho Svatost žádá, pak ho samozřejmě poslechnu jako poslušný syn svého otce.
Щом негово светейшество ме моли, то разбира се, ще го сторя като покорен син.
Chad Decker je poslušný pěšák Anny.
Чад Декър е пионка на Ана.
Vracím se zpátky jako tvůj voják, nedotčen láskou k staré vlasti stejně jako když jsem odcházel a stále poslušný všech vašich rozkazů.
Отново аз съм твой войник. Любов към моята страна у мене няма веч, от това, когато бях в изгнание. Както и преди съм под твоята команда.
Jako poslušný syn jsem dělal přesně to, co po mně chtěli.
Като предан син, правех точно каквото те искаха.
Váš poslušný rozhovor možná udělá dojem na šéfa, ale ne na mojí zkurvenou kocovinu.
Вялите ви разговори може и да радват шефа, но за махмурлука ми са непоносими.
Nová manželka mého otce si přeje, aby mě nic nenechal a on je v tom poslušný.
Баща Г My; ново жена желае да го да не ме оставите нещо... и той я задължава.
Nejspíš se osvědčil jako dobrý a poslušný voják.
Сигурно се е доказал като добър и изпълнителен войник.
Skaut je důvěryhodný, loajální, ochotný, přátelský, zdvořilý, hodný, poslušný, veselý, šetrný, hrdinský a důležitý.
Бойскаута е доверчив, верен, полезен, приятел, учтив, мил, покорен, бодър, пестелив, смел и умен.
Jednoho dne začnu být poslušný a usadím se, my všichni se usadíme.
Един ден ще бъда добро момче и ще се успокоя. Ние всички ще се успокоим един ден.
A má ho v úmyslu zničit, což je moje chyba, protože jsem za ním šel a podal mu hlášení jako poslušný Angličan.
Възнамерява да го опустоши, вината за което е моя, защото се върнах при него и му докладвах като покорен англичанин.
Nechoď za mnou jako poslušný psíček.
Не върви след мен като стар предан пес.
Život je mnohem snazší, když je člověk poslušný.
Животът е много по-лесен, ако просто ги спазваш.
A až se vrátím, chci, abys byl soustředěný a poslušný.
И като се върна, по-добре да си фокусиран и да ми се подчиняваш.
Tenhle poslušný princ může být přesně tím králem, na kterého Elizabeth čekala.
Или този послушен принц може би е краля, когото нашата Елизабет е чакала.
Někdo si myslí, že dobré dítě je poslušný a pokorně plní všechny pokyny otce nebo matky.
Някой смята, че доброто дете е покорно, кротко изпълняващо всички инструкции на бащата или майката.
Každý rodič chce dítě být poslušný.
Всеки родител иска детето да бъде послушно.
Byl jsem poslušný. Musel jsem napsat ty orchestrální částí, že?
Свирих добре. Трябваше да напиша мелодиите за оркестър, нали?
0.65959095954895s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?