Ще изгърмиш шанса ми да разбера кой стои зад това.
Od rána se těším jak se pohádáme a ty všechno pokazíš, protože se rozhodneš se mnou souhlasit.
Цял ден се настройвам за спор и няма да ти позволя да се измъкнеш като се съгласяваш с мен.
Není tam rodina čekající na to, co zas pokazíš, jen aby si o tom mohli povídat.
Няма семейство, което да чака да се издъниш и след това да те одумва затова.
Mohli jsme tu zpěvačku, co zpívá o výletní lodi, nechat zavřít a ty to celé pokazíš.
Имахме шанс да хвърлим тази канадска уличница зад решетките и ти го провали.
Když takhle pokazíš i pokračování, přijdu si pro tebe.
Ако вие ме оплескате в последствие. Аз ще ви последвам
Jestli ti to udělá dobře, tak věz, že jsme všichni věděli, že to pokazíš.
Ако това ще те накара да се почувстваш по-добре, всички знаехме, че ще се издъниш.
Pokud to celé pokazíš, tak Barbara a Tyson to odnesou.
Ако се провалиш, Барбара и Тайсън отиват в историята.
Pomůžu ti, když to dvakrát pokazíš.
И втория път ще ти помогна.
A teď, když jsme to vyřídili, tak řekni sbohem, než to ještě víc pokazíš.
След като не остана какво да си кажем, да се разделим преди нещата да се влошат.
Říkám, že pokaždé, když se ti něco začne dařit, tak to pokazíš.
Само казвам, че винаги нещо като потръгне добре за теб, ти го "осираш".
Máš prostě jenom jeden pokus a když to pokazíš je konec?
Значи и с тебе е така Имаш само един опит, Ако сгрешиш, изхвърчаш?
Vždycky když se pokusím něco udělat, vždycky to pokazíš.
Всеки път когато се опитам да правя нещо, ти винаги го разваляш.
Sázím 20 dolarů, že to pokazíš do pěti minut.
Двайсет долара, че до пет минути ще си тръгне.
I když to pokazíš, nikdy se to nedozví.
Ако се издъниш пак, тя няма да усети.
Všechno pokazíš... jsi tak netrpělivý, tvrdohlavý a naštvaný!
Избухваш от всичко. Толкова си нетърпелив, и ядосан.
A jak něco pokazíš, sama tě pak zabiju!
И ако оплетеш нещата аз ще те убия!
Měla bych být nezvěstná a jestli řekneš svému novému klukovi, že nejsem, všechno pokazíš.
Предполага се, че съм изчезнала и ако новото ти гадже научи, че не съм, ще провалиш всичко.
Jsem zvědavá, jak mi ještě pokazíš den.
Как още може да провалиш деня ми.
Musíš se stáhnout, než to pokazíš mezi mnou a Tylerem.
Отдръпни се преди да съсипеш нещатата между мен и Тайлър.
Takže pokud to pokazíš, bude z toho sayanura, Nishamura.
Ако го оплескаш, става "сайонара", Нишамура.
A teď konečně je všechno jak má být, můj život, škola a pak... Si přijdeš ty a celý to pokazíš.
И сега тъкмо върнах всичко в релсите, и в живота си, и с училището, после се появи ти и прецака всичко.
Pokud něco pokazíš, nebudu tě moct krýt.
Ако се прецакаш, няма да те прикривам.
Až se vrátíme v čase, pokud něco nevyjde, někdo se zraní, nebo ty něco pokazíš, nebo mě najdou a chytí ti chlápci, co po mně jdou, tak vlož do téhle plechovky vzkaz.
Ако се върнем в миналото, и нещо се обърка, някой от нас пострада, или тези момчета ме хванат, трябва да сложиш бележка тук. И аз ще направя същото.
Druhá možnost nebolí, ale bude to znamenat, že až příště něco pokazíš, bude to známka toho, že už mě nerespektuješ.
Вторият начин е безболезнен, но при една следваща издънка, ще го приема, че вече не ме уважаваш.
Věděl jsem, že dřív nebo později to pokazíš.
Знаех, че рано или късно ще се прецакаш.
Barney, prošla jsem pěti měsíci bez pomoci a měla jsem pohovor s 92 chůvami, než se nám jedna zalíbila a ty všechno pokazíš večer před tím, než mám jít zpátky do práce?
Барни, 5 месеца бях сама, интервюирах 92 гледачки, преди да намерим подходяща, а ти съсипа всичко ден преди да се върна на работа.
Neriskuj, že to pokazíš těsně před tvým největším případem.
Не рискувай да се прецакаш, преди голямото си дело.
A dřív nebo později to pokazíš a někdo, kdo je ti blízký, se zraní.
Рано или късно, прецакваш нещата и някой за който те е грижа ще бъде наранен.
Vyrazíš ven hledat Drewa, a tím mu pokazíš dohodu?
Отиваш да търсиш Дрю, с цел да го прецакаш?
Ne tak nebezpečné jako já, jestli mi pokazíš moje plány.
Не толкова колкото мен, ако съсипем плановете ни.
Ale nemůžu riskovat, že vše pokazíš.
Но не мога да рискувам ти да определяш всичко.
Myslím, že jestli ji brzy neojedeš, pokazíš to vám oběma.
Ако не я чукаш скоро, се обърка.
Za prvé protože vím, že jsi hodnej kluk a za druhé protože víš, že pokud to pokazíš, tak tam za tebou přijedu a nakopu ti zadek.
Две причини. Първо, ти си добро хлапе, и второ, знаеш, че ако се издъниш, ще дойда и ще ти сритам задника.
Nemůžu ti dovolit, že to pokazíš.
Не мога да ти позволя да провалиш това.
Ale povím ti jednu věc, nebojím se, že to pokazíš ty.
Но не се боя за едно нещо и това си ти.
0.8873348236084s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?