Той им каза: да не бяхте орали с моята телица, не бихте отгатнали гатанката ми. 19.
Tato verze se mi líbí nejvíc. Někteří chlapci jsou starší a někteří jsou mladší, a pro mě je tento, jako ta kaše z pohádky o třech medvědech, tak akorát.
Харесвам най-много тази версия, защото някои от момчетата са по-големи, а други са по-малки и според мен, тази картина, която изглежда като овесената каша на Голдилок, е отлична.
Jsme vtaženi do virtuální pohádky, do počítačových her, které se zdají jako světy, do myšlenky, že roboti, roboti, budou jednou naši opravdoví společníci.
Привлечени сме от виртуалната романтика, от компютърните игри, които изглеждат като светове, от идеята, че роботите някой ден ще бъдат нашите истински другари.
Dvě pohádky, dvě sklenice vody a dost.
Нищо повече. Джак, ще изпуснеш самолета.
Jak říkají Američané, jsou to pohádky a výmysly...
Както казват американците, фантасмагории и измислици.
To byly jen pohádky, co ti nakecali, abys byl v klidu.
Наприказваха ти куп глупости, за да стоиш мирен.
Vyprávěl ti táta před spaním pohádky?
Баща ти разказваше ли ти приказки за лека нощ?
Vy jste nikdy předtím pohádky nevyprávěl.
Личи си, че не сте разказвали приказки.
Říká se, že pohádky mají šťastný konec, i když je příběh drsný.
Казват, че приказките имат щастлив завършек след големи перипети.
to už pohádky vážně vyšly z módy že si princezny musejí zařídit všechno samy?
Дали приказките толкова излязоха от мода че принцесите трябва да се справят сами?
Když byl John malý, četla jsem mu pohádky na dobrou noc.
Когато Джон беше малък, му четях приказки за заспиване.
Četl ti někdy tvůj táta pohádky na dobrou noc, Meggie?
Баща ти чел ли ти е приказки за лека нощ?
A ty úžasné pohádky co jim vykládáš před spaním...
И тези фантастични приказки дето им разказваш..
Jsou jako pohádky, které vám mají pomoct, si to představit.
Те са като знаци, помагащи ви да придобиете представа за нещата.
Můj táta mi vyprávěl jiný pohádky.
Моят баща ми разказваше други истории.
Jenom doufám, že to opravdu jsou pohádky.
Надявам се да са само приказки.
Vzpomínám si kdy jsem slyšela, že se pohádky mohou vyplnit.
Спомням си, татко ми каза, приказките мога да се сбъднат.
Nevím, jaké pohádky o záchraně Země v té své hlavě máš, ale já to vidím tak... že to nemůže jít jinam, než do háje.
Не знам какви щуротии мислиш за спасяването на Земята, но както го виждам аз... Това място потъва като кораб.
No, chodí na terapii, a já prošla jen pár stránek ze zápisků toho doktora než jste mě dala zatknout, ale když to všechno dáme stranou, on si myslí, že všichni v tomhle městě jsou postava z pohádky.
Ходи на терапия. Прочетох няколко страници от досието, преди да пратите да ме арестуват. Той смята, че всички в града са приказни герои.
Kocoure no tak, ze všech nejlépe víš, že nikdo nikdy nekradl na hradě obrů, a žil, aby o tom vyprávěl pohádky.
Котарако, хайде. Никой, който е влизал в замъка, не е оцелял, за да се похвали.
Stala ses v mé hlavě takovou postavou, jako bys byla z nějaké pohádky, a jako bys byla to jediné, co mi v životě scházelo.
Ти остави такъв образ в главата ми, сякаш си излязла от някоя приказка, беше толкова светла, не като живота ми.
Měl takové vtipné německé jméno, jako z té pohádky.
Доставчикът имаше немско име. Като на онези с приказките.
Víš, čítávala jsi mi pohádky na dobrou noc.
Ти ми четеше приказки, преди да си легна.
Čarodějky vypráví dětem pohádky před spaním o mocném upírovi Klausovi.
Вещиците разказват нощни истории за могъщия вампир Клаус.
Všechny pohádky, které znám z dětství.
Приказки, които съм чела като дете.
Doufal, že jeho pohádky před spaním mu v tom pomohou.
Надяваше се приказките за лека нощ да те подготвят.
Pro ni byli nejnebezpečnější pohádky vůbec vymysleli, navrženy tak, aby vyvolat slepou poslušnost a udeřit strach do srdcí nevinný a neinformovaný.
За нея, това бяха най-опасно измислените някога приказки, предназначени да предизвикват сляпо подчинение. Да всява страх в сърцата на невинните и неинформираните.
Tři pohádky, pět objetí a moji speciální písničku.
Три приказки, пет гушки и специалната ми песен, нали?
Je čas na tři pohádky, pět objetí a moji písničku!
Време е за 3-те приказки, 5-те гушки и специалната ми песен.
Takže všechny ty zvrácené pohádky jsou z vaší hlavy?
Всички фантазии са родени в болен мозък?
Celé moje dětství, zatímco mým kamarádům vyprávěli tatínkové pohádky bratří Grimmů, vyprávěl mi můj otec příběhy o nenápadných hrdinech. Plné utopických osudů, kde hrdinové konaly zázraky.
В детството ми, докато татковците на всички мои приятели им разказваха приказките на братя Грим, моят баща ми разказваше истории за много скромни герои с непоклатима вяра, които са успели да направят чудеса.
Nicméně bych vám rád připomněl z té pohádky o třech medvědech dvě věci, o nichž se asi moc neuvažuje, ale které jsou podle mě relevantní zde.
И все пак искам да ви напомня две неща от приказката, върху които може би не се замисляме така често, но които смятам, че имат отношение в случая.
(Zpěv ptáka) Každé ráno se probouzím jako princezna z Disneyho pohádky
(Птича песен) Това ме събужда всяка сутрин, като принцеса на Дисни.
Hádali se místo mě s mou manželkou, četli mému synovi pohádky na dobrou noc.
Спореха с жена ми вместо мен и четяха приказки за лека нощ на сина ми.
(smích) Čína má mnoho skvělých básníků, ale zjistili jsme, že v Číně mají jako povinnou četbu tři pohádky od An Tu Shenga, nebo jak mu říkáme my, od Hanse Christiana Andersona.
(Смях) Китай има много големи поети. Но ние открихме, че в публичната училищна програма на народната република те имат три приказки от Ан Ту Шунг, или Ханс Кристиан Адерсен, както ние го наричаме.
To je přesně co hledám, abych urychlil pohádky před spaním ještě víc."
Това е точно това, което търся за да ускоря вечерните приказки още повече."
A nyní zjišťuju, že pohádky na dobrou noc byly jakousi - položkou na mém seznamu úkolů, něčím, čeho jsem se obával, protože to bylo příliš pomalé a já to musel mít rychle za sebou.
И сега намирам че приказките за лека нощ бяха някакси -- поредния ред в списъка ми със задачи, нещо от което се плашех, защото беше толкова бавно и аз трябваше да го премина набързо.
Může vám vyprávět pohádky, v angličtině, o žíznivé vráně, o krokodýlovi, o žirafě.
Може да ви разкаже приказки на английски - за жадната гарга, за крокодила и за жирафа.
4.5706961154938s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?