Jsi snad stejně podezřívavá, jako duchem nepřítomná, Paulo?
Да не започваш да ме подозираш и в разсеяност, Пола?
Kdybych byla podezřívavá, kapitáne, řekla bych, že jsi ho sabotoval, abys získal čas.
Имаш твърд характер капитане, Бих казала, че саботираш телепорта за да печелиш време.
A Sibyl je trochu podezřívavá, občas mi šacuje v noci kapsy
Сибил ме подозира. - Разбира се.
Jako - Laurie je pryč a Jackie je celá podezřívavá.
Лори си замина, а Джаки е подозрителна.
Až se tam ukážu a budu tvrdit, že si neumím udržet muže nemyslíš, že bude podezřívavá?
Ако отида там и кажа, че ми е трудно да задържа мъжа си не мислиш ли че би ме заподозряла?
Patří k jejím povinnostem být podezřívavá ke všem kdo se o ni zajímají.
Влиза в задълженията и да подозира тези, които се бъркат в нейните работи.
Je trochu...podezřívavá, stejně jako ze začátku B´Elanna.
Малко подозрителна, точно както Б'Елана отначало.
Nejdřív byla trochu podezřívavá, ale pracuju na tom.
Беше малко подозрителна в началото, но ще се справя.
A ty dokážeš být jen protivná a podezřívavá.
А ти си саркастична и скептична.
Kdybych tě uspokojil, pak by si byla podezřívavá.
Ако те бях задоволил, щеше да станеш подозрителна.
Pak jsem vděčná, paní Nito, že nejste podezřívavá.
Радвам се, че не таите подозрения, г-жо Нита.
Jsi podezřívavá, chichotáš se, máš obavy, pak jsi sentimentální.
Съмняваш се, кикотиш се, после пък си умислена...
Já jen říkám, že něco očividně nebylo úplně v pořádku, když už jsi byla tak podezřívavá.
Само казвам, че очевидно нещо наистина не е било наред, щом си била толкова подозрителна.
Podívej, mělas všechny důvody být podezřívavá když zavolal Nikki manažer.
Виж, имаше всички причини да си подозрителна, когато мениджъра на Ники се обади.
Je tvoje přítelkyně Fosterová taky podezřívavá jak ty?
Приятелката ти, по-подозрителна ли е от теб?
Zná naši minulost, a jestli poví Sereně, že jsme spolu chodili, bude podezřívavá.
Тя знае историята ни, и ако каже на Серина, че сме се срещали ще стане подозрителна.
No, byla jsi dost podezřívavá, že jsi zařídila i povolení.
Но ти имаше подозрения, дори беше готова за разследване?
Kdybych byla podezřívavá, řekla bych, že se někdo pokouší Aidena zbavit.
Ако съм от подозрителните, ще кажа, че се опитват да премахнат Ейдън.
Ale když se dny obrátily v týdny, začala jsem být podezřívavá.
Но когато дните започнаха да стават седмици, Стана подозрително.
Nebude Tess trochu podezřívavá, když o ni najednou bude jevit zájem chlap, kterému usmažila mozek?
Няма ли Тес да е подозрителна, когато мъжа, чийто мозък изпържи, внезапно покаже интерес към нея?
Už takhle jsem podezřívavá, že jsi čekala tak dlouho.
Вече си ми подозрителна, задето чака толкова дълго.
Víš, Rodina začne být velice podezřívavá, když je její člen zabit.
Знаеш, фамилията... те стават много параноични, когато някой от техните бива убит.
Pokud se nebudu chovat, jako by bylo vše v normálu, začne být podezřívavá.
Ако не се държа, сякаш всичко е в ред, тя ще стане подозрителна.
Takže se možná jevím více podezřívavá, ale... nejsem.
Така, че може да изглеждам по-мнителна, но не съм.
Vždycky jsi byla tak paranoidní a podezřívavá a jen mi to uniklo?
Винаги ли си била параноична, или съм го пропуснал?
Jakmile začne být Simě divné, proč ještě neslyšela nic od Leonarda, začne být podezřívavá.
Скоро Сима ще се зачуди защо Леонард не й звъни и ще стане подозрителна.
Promiň, ale jsem podezřívavá vůči okouzlujícím psychopatům, kteří tě připraví o prachy a potom tě zabijí.
Извинявай, ако съм подозрителна към чаровни социопати, които ти взимат парите и те убиват.
Nečekej, až Paige začne být podezřívavá.
Не чакай Пейдж да стане подозрителна.
Protože jsem osoba podezřívavá, štve mě to a udělám tu pauzu. Udělám tady pauzu a budu mluvit o jiných věcech.
Така както съм много подозрителен човек, срам ме е от това, и ще спра тук, ще спра и ще продължа показвайки други неща.
vskutku ovládla galaxii a nastolila přísné radiové ticho, protože je podezřívavá vůči jakýmkoli možným soupeřům.
наистина е завладяла галактиката, и е наложила строго радиомълчание, защото е параноична от всякакви потенциални конкуренти.
a opravdu bych chtěla stavět ekologicky, ale jsem velice podezřívavá ke všem těm dobře míněným radám v článcích, kde mi lidé s velkou morální autoritou a naprostou absencí dat radí jak takové věci dělat.
и наистина искам да строя екологично съобразено, но аз съм много подозрителна, към всички тези добронамерени статии, хора с много голям морален авторитет, и малко данни, които ми казват как да направя неща от този род.
0.96910190582275s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?