25 To nám přinese spravedlnost, když budeme zachovávat a plnit každý tento příkaz před svým Bohem, jak nám přikázal.
И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да вършим всички тия заповеди пред Господа нашия Бог, както ни заповяда.
Tito pověřenci pro ochranu osobních údajů, bez ohledu na to, zda se jedná o zaměstnance správce, by měli být schopni plnit své povinnosti a úkoly nezávislým způsobem.
Тези служители по защита на данните, независимо от това дали са служители на администратора, следва да бъдат в състояние да изпълняват своите задължения и задачи независимо.
Výrobce se zavazuje, že bude plnit povinnosti vyplývající ze schváleného systému kvality a bude jej udržovat, aby byl i nadále odpovídající a účinný.
2.4. Производителят се задължава да изпълни задълженията, произтичащи от системата за качество, така както тя е одобрена, и да следи тя да остава адекватна и да бъде реално прилагана.
Zplnomocněný zástupce výrobce může podat žádost uvedenou v bodě 3 a plnit povinnosti stanovené v bodech 7 a 9, pokud jsou uvedeny v pověření.
9. Упълномощеният представител на производителя може да подаде заявлението, посочено в точка 3, и да изпълни задълженията, посочени в точки 6 и 8.
Jak budeme pokračovat, budeme i nadále plnit své povinnosti jako globální farmaceutická společnost.
Ще продължим да изпълняваме задълженията си на глобална фармацевтична компания като не преставаме да се развиваме.
Jsi připraven plnit své povinnosti vůči Římu?
Готов ли си да изпълниш дълга си в името на Рим?
závazek výrobce plnit všechny povinnosti vyplývající ze schváleného systému jakosti,
ангажимент за изпълнение на задълженията, произтичащи от одобрената система за качество,
Když potřebujeme plnit smlouvu, kterou se chystáme uzavřít nebo kterou jsme s vámi uzavřeli.
За да изпълним договора, който сме сключили с Вас, или за който сме в процес на сключване;
Potřebujeme-li plnit smlouvu, kterou se s Vámi chystáme uzavřít nebo kterou jsme s Vámi uzavřeli.
За да изпълним договора, който сме сключили с Вас, или който сме в процес на сключване;
Musíme plnit smlouvu, kterou se s vámi chystáme uzavřít nebo kterou jsme s vámi již uzavřeli.
· За да изпълним договора, който сме сключили с Вас, или който сме в процес на сключване;
Ale sociální pracovníci a lidi ze záchranky a soudce, všichni říkali to samé: "Děláme to hrozně neradi, ale musíme plnit předpisy."
Но здравните работници и хората от линейката, както и съдията, казали едно и също нещо: "Съжаляваме, че го правим, но трябва да следваме разпоредбите."
reagovat na vaše dotazy a plnit vaše požadavky, například vám zasílat tiskové zprávy nebo reagovat na vaše dotazy a připomínky;
• За да отговорим на Вашите запитвания и да изпълним вашите искания, включително да се свържем с вас, ако е необходимо;
Já dávám rozkazy... a vy je budete plnit nebo se hned rozdělíme.
Аз давам заповедите, а вие ги изпълнявате, или се разделяме и то веднага.
Musím říci, že jsem tě nikdy neviděla plnit si své povinnosti tak horlivě.
Не си била никога толкова отдадена на задълженията си.
Neuznáváš žádné jeho zásluhy, a přitom se snaží plnit tvou vůli.
Нивга не си му се доверил, а той все още изпълнява волята ти.
Plnit příkazy bez ohledu na ztráty.
Да следваме заповеди без оглед на цената.
Jak může objekt plnit svou funkci a zároveň být uměleckým dílem.
Как един обект, който изпълнява функция може... Също така да бъде и изкуство.
Za 12 hodin posádka nebude schopna plnit složitější úkoly.
След 12 часа няма да можете да изпълнявате сложни задачи.
Budeš poslouchat Johna Locka na slovo a budeš plnit jeho příkazy, rozumíš mi?
Ще слушаш какво ти казва Джон Лок и ще изпълняваш неговите заповеди. Разбра ли?
Můžeš si utratit všechny svoje peníze za tyhle módní doplňky a svou tapetu, pokud mi budeš dál plnit kapsy.
Можеш да харчиш всичките си пари за модни орнаменти и тапети, само че преди това ми плащай моето.
Athénský král ho posílal plnit všechny ty nebezpečné úkoly.
Кралете на Атина започнаха да го изпращат по най-опасните мисии.
Vy sice máte na svojí straně draka, co plive led, ale my musíme plnit dodávky.
Вие може да имате дракон, плюещ лед, но ние трябва да си изпълним квотата.
Pokud nebude Katniss Everdeenová plnit své povinnosti, dohoda pozbude platnosti.
Ако Катнис Евърдийн се провали, сделката ще бъде отменена.
Jste připraven plnit svou povinnost, maršále?
Готов ли си да изпълниш дълга си, шерифе?
Až bude Sto očí plnit svůj úkol, shromáždíš informace o obraně rebelů.
Сто очи свършила работата, Вие изследвате защитни сили на бунтовниците.
Tvoje superschopnost je umění na slovo poslouchat a plnit moje příkazy.
Твоята супер сила е отличното слушане и изпълнение на моите идеи.
Výrobce se zavazuje, že bude plnit povinnosti vyplývající ze schváleného systému jakosti a bude jej udržovat, aby byl i nadále přiměřený a účinný.
3.4. Производителят се задължава да изпълни задълженията, произтичащи от одобрената система за качество, и да я поддържа така, че тя да запази своята същност и ефикасност.
Pokud je výklenek příliš malý na to, aby byl schopen plnit vaše požadavky, nahraďte svůj starý vestavný spotřebič novým, volně stojícím.
Ако нишата ви е твърде малка за нуждите ви, можете да подмените стария вграден фризер със свободностоящ.
Evropský parlament, Rada a Komise zajistí, aby Unie měla k dispozici finanční prostředky, které jí umožní plnit právní závazky vůči třetím stranám.
Европейският парламент, Съветът и Комисията следят за наличието на финансови средства, позволяващи на Съюза да изпълнява своите правни задължения спрямо трети страни.
Pokud je správce povinen plnit zákonnou povinnost, se kterou nezbytně souvisí zpracování osobních údajů, jako například k plnění případných daňových povinností, pak je takové zpracování založeno na tomto odstavci.
Дали нашата компания подлежи на правно задължение, с което се изисква обработка на лични данни, като например за изпълнение на данъчни задължения, обработването се основава на чл.
Zplnomocněný zástupce nemůže plnit povinnosti výrobce stanovené v bodech 2 a 5.1.
Задълженията на заявителя по точка 2 не могат да бъдат изпълнявани от упълномощен представител.
Dovolte mi to zakončit citátem W. B. Yeatse, který řekl: "Vzdělání není o tom plnit nádoby; je to o tom, jak zažehnout oheň."
Нека завърша с цитат на Уилям Бътлър Ийтс, който казал "Образованието не е пълнене на кофи; то е запалване на огньове."
Pak vytvoříme videohru, díky které bude pacient motivován plnit jednoduché úkoly.
После правим видео игра, за да дадем на пациентите прости, мотивиращи цели за постигане.
Neměl jsem mnoho osobních přátel, se kterými bych trávil čas, a očekávalo se ode mně, že budu plnit všechny předepsané povinnosti.
Нямах много лични приятели, с които да прекарвам времето си, но от мен се очакваше да изпълнявам тези определени задължения.
2.7250440120697s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?