Jak používat "ošetřovnu" ve větách:

Pozor, kapitáne Danielsová, prosím, zajděte na ošetřovnu.
Капитан Даниълс, моля съобщете за тревога.
Bezpečnost, poručík La Forge opustil za mé nepřítomnosti ošetřovnu.
Охрана, лейтенант Ла Форж напусна лазарета, докато бях в кабинета си.
Pak jsme ho dovedli na ošetřovnu, aby ho doktorka mohla vyšetřit.
Водим го в лазарета, доктор Кръшър може да го изследва.
Zástupce šéfinženýra Shimoda se dostaví na ošetřovnu.
Помощник шеф-инженерна Шимода, докладвай до лечебно.
8. července 1981 si stěžoval na bolesti na prsou a byl odveden na ošetřovnu.
На 8 юли 1981 г. той се оплака от болки в гърдите и бе отведен в лечебницата.
Možná byste měl jít na Ošetřovnu.
Може би трябва да отидете до лечебницата.
Odneseme tě na ošetřovnu, budeš vpořádku.
Ще те занесем до лазарета и ще се оправиш.
Major Carterová ti ukáže laboratoř, ale ještě před tím musíš na ošetřovnu.
Майор Картър ще ви покаже лабораторията. Първо, бих искал да посетите лазарета ни.
Zavolej na prapor, ať připravěj ošetřovnu.
Не знам. Свържи се с батальона.
Všichni zůstanou stát pevně na zemi. Já ho odvedu na ošetřovnu.
Всички да стоят твърдо на земята, докато го заведа в болницата.
Odnesli bychom Pottera na ošetřovnu v krabičce od zápalek.
Само ще изпратим Потър в болницата.
Když se dostaneme k potrubí, dostaneme se na ošetřovnu.
Ако влезем в тръбата, стигаме до лазарета.
A když se dostaneme na ošetřovnu, můžeme se dostat ven.
Ако стигнем лазарета, се махаме от тук.
Informujte ošetřovnu, ať mají v pohotovosti lékařský tým.
Предупредете лазарета. Всички медицински екипи в готовност.
Měl bych se vrátit na ošetřovnu.
Трябва да се връщам в лазарета.
Jste si jistý, že může opustit ošetřovnu, Carsone?
Сигурен ли си, че трябваше да бъде пуснат от лазарета, Карсън?
Potřebuju vědět, jestli se dostal Burke s Hendersonem na ošetřovnu.
Искам да знам, дали агент Бърк е дошъл в клиниката с Хендерсън. Да, тук е.
Kim, jakmile proběhne dekontaminace, chci, aby jsi šla na ošetřovnu a nechala se prohlídnout.
Ким, след вдигането на бариерите, искам да отидеш в клиниката да те прегледат. - Не, татко, тръгвам си.
Platí, že jdeme přes ošetřovnu, a že začínáme v odpočívárně.
Продължаваме да използваме лазарета, и пак през стаята на гардовете.
Tak pojď, musíme tě dostat na ošetřovnu.
Хайде. Трябва да те заведем в лазарета.
Pojď se mnou na ošetřovnu, podívají se na tebe, jestli...
Ще те заведа в лечебницата, за да те прегледат. Ще видят дали нещо...
Nemůžeš jít dolů na ošetřovnu bez propouštěcího formuláře.
Не можеш да отидеш без подписан формуляр,
Připravte ošetřovnu na přijetí celé posádky poškozené lodě.
Лазарета да е готов да получи.. Целия персонал на повредения кораб.
Jestli jsi dokončila to hlášení, tak tě musím vzít na ošetřovnu.
Трябва да те заведа в лекарския кабинет.
Potřebuji, abys balíček z ponorky dopravila na ošetřovnu.
Премести пратката от подводницата в лечебницата.
Můžete přijít na ošetřovnu, právě jsem něco objevila.
Слушам, Ти Джей. - Ще дойдеш ли в лазарета? Открих нещо.
Profesor, kterému jsem ho dala, mě nechal odvézt na ošetřovnu.
Професорът, на който го дадох, ме придружи до Студентска болница.
Jdi zpátky na ošetřovnu, než zjistí, že jsi pryč.
Връщай се в лазарета, преди да са разбрали, че те няма.
Řekli mi, že několikrát denně chodíš na ošetřovnu a ptáš se na Clarke.
Казаха ми, че идвате в лечебницата. 3 или 4 пъти на ден да питат за Кларк.
Pokud potřebujete ošetření, dostavte se na nejbližší ošetřovnu.
Ако имате нужда от лекарска помощ, обадете се в най-близката станция.
Můj plán je založen na předpokladu, že tam mají ošetřovnu, a na tvé ochotě nechat se trochu pobodat.
Да предположим, че вътре имат лекарски кабинет, и че си склонен да се самонараниш.
Když jim to dáme, můžeme ho vzít na ošetřovnu.
Да им го дадем и да го заведем в лечебницата.
Tentokrát je to v pořádku, ale pokud se necítíš dobře, měl bys navštívit ošetřovnu.
Времето ще стигне, но ако не се чувстваш добре. Може би трябва да посетиш сестрата.
Rackham říká, že jestli si to nerozmyslíš, máme tě na čas poslat na ošetřovnu, abys o tom popřemýšlel.
Ракъм каза, че ако не промениш решението си, да ти дадем време в лазарета, където да си помислиш.
V tom případě, Frances, ji dáme na ošetřovnu.
Е, добре тогава Франс, нека да я пренесем до лазарета.
Jedno z tvých skladišť předělali na ošetřovnu.
Един цял хамбар е превърнат в лазарет.
Myslím, že bych měla jít na ošetřovnu.
Май трябва да отида до сестрата.
Vem ho na ošetřovnu a cestou se snaž ničeho nedotknout.
Заведи го в лазарета... И не се докосвайте до нищо по пътя.
0.64779806137085s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?