Jak používat "osvobodili" ve větách:

Osvobodili ho, nebo ho vyhodili od soudu?
Оправдан ли е бил или са прекратили делото?
Pan Deverell si myslí, že díky vašemu svědectví... by Johnnyho osvobodili pro momentální duševní nesvéprávnost.
Ако свидетелствате за временна невменяемост... ще отървем Джони.
Otevřeli by Dobbsův případ, a osvobodili ho.
Щяха да отворят делото на Добс и после да го пуснат.
Nebo má budoucnost taková vláda, že kvůli ní zničíme naše bratry, abychom se od ní osvobodili?
Толкова силно ли е миналото, че да унищожим нашите братя за да се освободим от тяхното надмощие?
V Angole nás bylo přes 40 tisíc, trénovali jsme, abychom jeli domů a osvobodili naší Zemi.
Има над 40 хил.от нас в Ангола, трениращи да се завърнат в къщи, и да освободят страната си.
Ačkoli proti nám stavíte všechno své úsilí, ochromili jsme vaši flotilu, setkali jsme se s mizivým, pokud vůbec nějakým odporem na planetách, které jsme osvobodili.
Осуетихме опитите ви срещу нас, направихме негодни флотилиите ви. Срещнахме малка, почти никаква съпротива от окупираните светове.
Osvobodili by jste se od všech těch těžkopádných nemožností, jako potřeba kontrolovat svět kolem vás nebo kontrolovat vašeho partnera nebo vaše dítě.
Ще се освободите от обременяващата невъзможност на нуждата да контролирате света, партньора си или детето си.
S pomocí kriminálního odborníka na lepidla všechny osvobodili.
С моя помощ ще успеем във всичко.
Slibuju ti, že udělám vše, abychom ji osvobodili.
Обещавам да направя всичко по силите си, за ти я върна.
To je mi líto a slibuju ti že ti dám k dispozici všechny prostředky které má tato země k dispozici, abychom Audrey osvobodili ale snad neočekáváš, že povolím takovou výměnu.
Съчувствам ти и ти обещавам, че ще ти предоставя всички необходими средства за да си върнеш Одри, но не очаквай от мен да разреша тази размяна. Не точно.
Ostatní by ho našli a osvobodili, aby se dál účastnil lovu.
Другите щяха да го намерят и да го освободят, за да се върне към лова.
Otec toho chlapa, kterýho osvobodili z transportu.
Бащата на човека, който са освободили от транспорта.
Také určitě ráda uslyšíte, že jsme osvobodili uprchlický tábor v Kasanze.
Радостната новина е, че бежанският лагер в Касанга е вече освободен.
A když tě osvobodili, neobviní tě znovu, protože by to bylo opakované obvinění.
И след като си оправдан, не могат пак да те съдят за убийство.
Přišli jsme, abychom osvobodili vaši zemi od židů a bolševiků.
Ние сме тук, за да освободим страната ви от евреите и болшевиците!
Podle mě udělá všechno pro to, abychom ho osvobodili.
Мисля, че би направило всичко, за да бъде освободено.
Co se stalo, když opět vesnici osvobodili a chytili ty tři muže?
Какво е станало след като си върнали селото и заловили тримата мъже?
Jsme tu, abychom osvobodili město a přivedli Shena před spravedlnost.
Дошли сме да освободим града и да заловим Шен.
Nebylo by bývalo lepší nepřijít a neodejít..., abychom se osvobodili od štěstí a smutku?
Не идвай и не заминавай ти, надмогнал щастие, тъги.
Všichni můžeme pracovat spolu, abychom ji osvobodili z jeho spárů.
Можем да я върнем, заедно. - Как?
Ale obávám se, že Leila Buchananová se svým přítelem našli a osvobodili testovací subjekty.
Но се страхувам, че Лейла Бюкянън и нейният приятел са успели да намерят и освободят тестовите обекти.
Tak leť a přiveď armádu mocných orlů, aby mě osvobodili.
Сега върви и доведи армията ми от могъщи орли да ме освободи.
Šťastná to náhoda, že jsme osvobodili loď plnou tvých lidí.
Какъв късмет! Освободихме кораб, пълен с твои хора.
Stojí za tím útokem na vězení, kdy osvobodili Waltera Lutulu.
Той стои зад бягството на Уолтър Лутулу от затвора.
To byl ale omyl, osvobodili mě.
Но това беше грешка. Невинен съм.
A toho komunistického agitátora, Freddieho Thorna, osvobodili ozbrojení muži, když jsme ho převáželi.
Също комуниста Фреди Торн е бил спасен от въоръжени негови приятели.
Říká se, že osvobodili Paříž, takže brzy budeme něco vědět.
Първо да освободят Париж, и скоро ще разберем. Натисни този бутон.
Naposledy jsem generála viděl, když jsme s Ronniem osvobodili profesora Steina z toho vojenského zařízení.
Последния път, когато видях генерала, беше, когато аз и Рони измъкнахме професор Щайн от военните.
Byli to Joe a Norrie, kteří osvobodili Julii a Huntera.
Бяха Джо и Нори, те пуснаха Джулия и отведоха Хънтър.
Myslím, že se zdržím jakýchkoliv zpovědí, alespoň dokud nedorazí Strix, aby mě osvobodili a vypálili váš domov do základů.
Мисля да се въздържа от всякакви признания, поне докато Стрикс не дойдат да ме освободят. И да изгорят дома ви до основи.
Víme, že jste byli spoluviníky dnešního držení rukojmích, že jste zavraždili dva agenty CIA, a osvobodili jste Dodiho Khalila.
Знаем, че двамата сте съучастници, във днешното вземане на заложници, обиецът на двама ЦРУ агенти, и незаконното извеждане на Доди Халил.
Dabbur Zann obětoval pět svých lidí, aby osvobodili jednoho z nejlepších výrobců bomb.
Дабур Зан жертва петима от своите за да освободи един от най-добрия във света създател на бомби.
Já jenom vím, že mám šanci, aby toho kluka osvobodili.
Всичко, което знам е че има шанс това хлапе да се спаси.
Eliminovali jsme hrozbu v podobě otce Creela a jeho mužů a osvobodili jsme Bruce Waynea.
Елиминирахме заплахата, съставена от отче Крийл и хората му, след това спасихме Брус Уейн.
Ostatním jsem řekla, co jsme zač, co je on, a co musíme udělat, abychom se osvobodili.
Казах на другите какви сме, какъв беше той и какво трябваше да направим, за да се измъкнем.
Osvobodili jsme ty, kteří chápali, že jsme na jejich straně, ne nepřátelé.
Ние освободи тези, които разбират стигнахме като приятели тук, не като врагове.
6 V ten den řeknou obyvatelé tohoto pobřeží: ‚Pohleďte, jak dopadli ti, na něž jsme spoléhali a k nimž jsme se obraceli o pomoc, aby nás osvobodili od asyrského krále!
6 И в оня ден жители на тая крайбрежна страна ще кажат: Ето, такова е упованието ни, към което прибягнахме за помощ за да се избавим от асирийския цар! а ние как ще се избавим?
Prospero žádá diváky, aby osvobodili jej svým potleskem.
Просперо моли аудиторията да го освободи с аплодисментите си.
Tehdy jsem se rozhodl že si vyberu pušku - z respektu a vdečnosti, kterou jsem cítil k těm mužům a ženám, kteří přišli, aby nás osvobodili
Тогава аз реших да взема оръжието -- от уважение и благодарност към тези мъже и жени, които дойдоха да ни освободят -
Kdyby nás nic neovlivňovalo, kdybychom byli bez předsudků, co vše bychom dokázali vyprojektovat, kdybychom se osvobodili od nabytých zkušeností?
Ако нямаме основа, ако нямаме предварителни концепции, какви видове форми можем да проектираме, ако можем да се освободим от опита си?
Vás všech hybatelů a tvůrců, vás, kdo inspirujete: co uděláte s dary, které vám byly dány, abyste nás osvobodili od strachu, který nás každodenně svazuje?
Вас, които вълнувате и разтърсвате, нали се сещате - мисловните лидери: Какво ще направите с дара, който ви е даден, за да ни отървете от страха, който ни връзва всеки ден?
Komunističtí Rudí Khmerové vstupují do Phnom Penhu, aby osvobodili svůj lid od rozrůstajícího se konfliktu ve Vietnamu a od amerických bombových útoků.
Червените кхмери - комунисти влизат в Пном Пен, за да освободят народа си от незаконния конфликт във Виетнам и американските бомбени нападения.
Ale i prve trpěvše, a pohanění snáševše, (jakož víte) v městě Filippis, osvobodili jsme se v Bohu našem mluviti vám směle evangelium Boží, s mnohými odpory.
Вие сте свидетели, и Бог, как свето, праведно и неукорно се обхождахме към вас, вярващите,
1.0658710002899s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?