Jak používat "odporná" ve větách:

A já jsem hrozná odporná ženská.
Да, а аз съм ужасен, ужасен човек!
Jestli je ti má přítomnost tak odporná, můžeš odejít.
Ако ти е толкова неприятно с мен, можеш да ме оставиш.
Ani nemusím číst ten brak a vím, že ženy jsou hloupé a slabé a muži jsou odporná čuňata.
Нямам нужда да чета тези боклуци, за да разбера, че жените са глупави и слаби, а мъжете са мръсни свине!
"Byla mi odporná už od první chvíle, kdy jsem ji spatřil."
Намразих я още щом я видях. "
Najednou vidím, že je na řadě taková hrozná, odporná ženská se světle rezavými vlasy.
Внезапно забелязвам, че следващия клиент е изключително противна лелка с ярко оранжева коса.
To je ta odporná voda po holení, kterou jste měl u soudu.
Това е същият ужасен афтършейв, с който беше в съда.
To jen proto, že jsem mu odporná.
Това е така, защото не го привличам.
Jsi odporná lidská bytost a já doufám že shoříš v pekle!
Ти си ужасно същество! Дано се пържиш в ада!
Georgia Nicolsonová je odporná coura, která ty své hnusné špinavé pracky nemůže držet dál od zadaných kluků!
Джорджия Никълсън е подмазвачка и крадла на момчета, която не може да си държи уличните палави ръце далеч от чуждите гаджета!
Byla to zkažená, odporná, sprostá žena, ale milovala jsem ji a starala se o ni jako dobrá dcera.
Тя беше лоша, зла и цинична жена, но аз я обичах и се грижех за нея като добра дъщеря.
Nakazil tvé město jako odporná choroba.
Беснее из града ти като зараза.
A ty bys možná měla aspoň něco nosit, ty odporná čubko.
Може би имаш нужда от свестни дрехи, гадна путко!
Vyjmenuji tři historické postavy, ty je seřadíš podle toho, jak hodně byla jejich zrada odporná.
Ще ти изброя три исторически фигури, подреди ги според тяхната измяна.
Předtím, než jsme věděl, jaká je Katherine odporná mrcha, jsem si myslel, že Emily je klíčem k tomu, jak získat Katherine zpět.
Опитах се да спася Емили. Емили ми трябваше, за да си върна Катрин, преди да разбера що за кучка е всъщност...
Ty nemravná, odporná služko. Odnesu tě až k bráně pekelné.
Вулгарна, гнусна змия, ще те пратя в предверието на ада.
Odporná huba a obličej jako z poloviny opečená šunka.
Има мръсна уста и лицето му е като печена шунка.
Ne, myslím, že bojuješ s potřebou vyštěknout slovo "ne", protože ta myšlenka je pro tvoje podvědomí odporná.
Мисля, че се бореше с импулса да кажеш не, защото подсъзнанието ти мисли идеята за противна.
"Myslím" si, že je gay asi tak, jako si "myslím, " že ta lampa je odporná.
"Мисля", че е гей по същия начин, по който "мисля", че тази лампа е грозна.
Udělal věc, která by vám připadala odporná.
Сторил е нещо, което ще сметнеш за... отвратително.
A co tehdy, když jsi mi řekla, a teď tě cituju, že jsem odporná, krev sající a všechny ovládající zrůda?
Добрем а какво за това че каза цитирам... "ти си противно, кръвопиещо, капризно чудовище"?
Ještě ke všemu se sem má odporná žena rozhodla nastěhovat jedno z jejích dětí, které je mi úplně ukradené.
И на всичко отгоре противната ми жена реши да доведе детето си, за което изобщо не ме е грижа.
Vezmi si ty prášky a zbyde ti jenom odporná prázdnota, Jerry.
Изпий тези лекарства и ще навлезеш в един пуст и самотен свят, Джери.
Jo, teplá voda z kohoutku teče někdy odporná.
О, да, понякога водата от чешмата потича мътна.
Ale jsi jen odporná, předvídatelná a nudná.
Но ти си просто една грозна, предвидима скука.
To je vám má přítomnost tak odporná?
Общуването с мен толкова отвратително ли е?
Ta uprchlice ze mše předstírá, že je katolička, no ve skutečnosti je odporná Židovka.
Лавие хомосексуалист., Рошел се преструва на католик, въпреки че е евреин.
Nejvíce odporná, deformovaná stvoření toulat poušť?
Най-ужасяващото и деформирано създание, бродило по тези земи?
Slibte mi, že můj útěk není jen odporná lest, jak mě dostat od jednoho šílence do rukou jiného.
Обещай ми че бягството ми не е някаква лоша шега която да ме избави от един луд човек в ръцете на друг.
Kdo by si tě chtěl vzít, ty jedna odporná kurvo?
Кой ще иска да се омъжи за теб? Ти грозна, миризлива курво?
Musíš si myslet, že jsem odporná osoba.
Сигурно мислиш, че съм ужасен човек.
Tvoje práce, jakkoliv odporná ti připadá, zachraňuje životy.
Твоята работа, колкото и лоша да я намираш, спасява животи.
A že hluboko uvnitř je naše povaha vlastně odporná.
Същността на природата ни е гадна.
Jedna z příčin poklesu násilí je, že lidem začala být odporná ta krveprolití a krutosti v jejich době.
Една от причините, поради които насилието е спаднало е, че хората са се уморили от кланета и жестокост в тяхното време.
Odporná nemoc. Byla ve Spojených státech.
Ужасна болест. Тя е биша в САЩ.
A jak by se na vás mohlo nepodepsat, když od útlého dětství posloucháte, že z vaší komunity nikdy nevzejde nic dobrého a že je špatná a odporná?
И, ако от малки ви е било казвано, че нищо добро няма да излезе от твоя квартал, който е лош и грозен, как би рефлектирало върху вас?
AIDS byla odporná nemoc, která vás zabila, a HIV je neviditelný virus, kvůli kterému musíte denně brát prášky.
СПИН беше обезобразяваща болест, която те убива, докато ХИВ си е невидим вирус, заради който трябва да пиеш хапче всеки ден.
Místo toho říkáme - a to i ti nejpřísněji mechanisticky založení z nás, což jsem nejspíš já -- říkáme "Ty odporná zrůdo, vězení je pro tebe příliš dobré."
Това което казваме -- и включвам дори и най-непреклонно механистичните сред нас, което вероятно съм аз -- това което казваме е "Зло чудовище, затворът е прекалено добро място за теб."
1.8090670108795s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?