Překlad "obřím" v Bulharština


Jak používat "obřím" ve větách:

Pete je záhadný, desetiletý chlapec, který nemá ani rodinu ani domov, a který tvrdí, že žije v lesích s obřím zeleným drakem jménem Elliot.
Той е тайнствен малчуган на около 10 години, без семейство и дом, което твърди, че живее в гората с голям зален дракон на име Елиът.
Zdá se, že nárazový vítr cloumá obřím louskáčkem.
Вятърът си играе с тази огромна орехотрошачка
Jak si vzpomínám, slečno B, byl jsem tam sám proti 400 velkým, obřím vačicím.
Помня времето, Мис Би, когато бяхме само аз... и 400 от тези големи, гигантски опосуми.
K čertu s tebou a tvým obřím razítkem, Carlo!
Проклиням те, Карла, и твоите гигантски печати.
Jako bych měla založenou budoucnost s obřím, svalnatým dítětem.
Че се стремя към бъдеще с голямо, мускулесто дете.
Nebudu předstírat, že vím, co se honí v tom jeho obřím Mozku.
Няма да се преструвам, че знам какво става в мозъка му.
Můžeme je setřást na obřím minigolfovém hřišti.
Не можем да ги изгубим в гигантско игрище за мини голф.
Támhle v tom obřím Costcu mají určitě výprodej steaků.
Вероятно са направени на пържоли и се продават в магазина ето там.
Říká, že je dost stará na to, aby si mohla zaskákat na obřím balónu.
Тя казва, че е достатъчно възрастна за да скача на гигантски надуваем балон.
Až přijdou s Jíst, meditovat, utíkat před obřím balvanem, přečtu si to.
Щях, ако се казваше "Яж, моли се и бягай от огромен кръгъл камък"
Dnes terorizoval spolužáky vlastnoručně sestrojeným obřím ptákem.
И днес е тероризирал класа с чудовищна птица, която е направил.
Varuji tě, vyhni se obřím krevetám.
Един съвет - избягвай кралските скариди.
Riverovi, Joaquinovi, nebo o tom obřím hořícím ptákovi?
Актьорите Ривър и Хоакин или горящата птица?
Musíme se dostat z tohohle lesa, jsme v obřím nebezpečí.
Да се махаме оттук, в опасност сме.
Je mi tvého kámoše líto, jsem si jistý, že to byl dobrý chlap, ale z hlediska celého časoprostoru byl jen malá moucha za obřím stěračem historie.
Heпpиятнo зa приятeля ти. Cигурeн cъм, чe е бил добър чoвeк. Ho cпрямо врeмeпроcтрaнcтвeния кoнтинуум, той e бил пecъчинкa!
Chtěl jsi být zneužitej obřím pirátím ptákem?
Искал си да бъдеш изнасилен от гигантска птица пират?
Generále, pokud by byl ten Vládce zabit, mimozemské operace v této části světa by se staly kompletním a obřím chaosem.
Генерале, ако този господар беше убит, извънземните операции в тази част на света щяха да се разтурят.
Jedním ze způsobů, jak NSA stopovala bin Ládina, nebo jakéhokoli teroristu, bylo sepsání kódu, který pročesával milióny elektronických komunikací a hledal jehlu v obřím seně.
СНС следеше Бин Ладен, както и всички терористи, като пишеше код. Той пресяваше милиони разговори и търсеше игла в огромна копа сено.
Tady mluvíme o obřím pytli, takže vážně nechápu.
Това е гигантски скротум. Не разбирам.
Další dva jsem viděl letět v obřím vejci.
Видях и други две да летят в гигантско яйце.
Řekni, že jdeš opíchat jeho matku obřím robertkem.
Кажи, че отиваш да чукаш майка му.
Tak tohle je ten chlap co ti dal mercedes má soukromej tryskáč a bere te na Maui a žije v obřím sídle v Malibu.
Той ти е купил мерцедес, има джет, води те на Мауи и живее в имение.
Možná je to tím obřím mikroskopem, co se nad tebou vznáší.
Може би гигантския микроскоп виси над теб.
"budu tančit Charleston na svém obřím kole byla to doba, kdy takhle lidičkové fakt mluvili."
"Ще танцувам Чарлстон върху огромното ми колело в ера, когато хората говорят необяснимо."
Když si nebudeš jistá tím, kdo jsi a co chceš, mohla bys skončit v nějakém obřím sídle a už by na tom nezáleželo.
Ако не си честен за това кой си и какво наистина искаш, може да живееш в имение, но това не би имало значение.
Nazývám ho trysková aplikace Kráglu obřím strojem.
Нарекох я "Тайно атакуващ Крагъл оръжеен спрей", съкратено
A zachránil mě před obřím hadem.
Той ме спаси от една огромна змия.
Mně se zdálo, že bojuju s obřím kostlivcem, co měl v hlavě meče.
Например аз сънувах, че се бия с гигантски скелет с мечове, забити в главата му.
Moje ruka je na tom obřím klacku v tvejch kalhotách a právě rozepínám zip.
Ръката ми е върху дънките ти, свалям ципа.
A všichni zombíci jsou drženi v obřím akvárku?
Да не би всичките зомбита да висят над клетка за акули?
Mezi pozoruhodné dobrodružství patří pohřeb milostného žáka, otrocké kuchyně, sjednocení dvou pozůstalých manželů a jeho sen, že bojuje s obřím.
Забележителни приключения включват погребението на студентката, командирските роби, обединяването на две очаровани двойки и Дон Кихот мечтаят, че се бори с гигант.
A tenhle muž s obřím mozkem si teď odpykává třináctiletý trest v Kalifornii.
И така, този човек с такъв голям мозък сега излежава 13-годишна присъда в Калифорния.
A když přistanete, měli byste se tím obřím okem vracet zpět.
А когато кацнете ще можете да влезете обратно в това огромно око.
Už teď jsem překročil průměrnou dobu dožití lovců-sběračů, a jak bych dopadl v souboji mezi mnou, krátkozrace se potácejícím okolo s naostřeným kopím, a naštvaným obřím praturem není příliš těžké uhodnout.
Вече съм надвишил продължителността на живота на повечето ловци и изходът от смъртоносен двубой между мен, късогледо препъвайки се наоколо с копие с каменно острие и разярен гигантски зубър, не е много труден за предвиждане.
Je to opravdu zvláštní, protože si jen tak jezdíte a jízda je hrozně svižná a přitom sedíte v tom obřím tahači.
Наистина е странно, защото си караш наоколо и си толкова пъргав, и си в огромен камион.
Můžete o nich přemýšlet jako o třech číselnících na obřím kole.
Можете да мислите за тях като три скали на гигантско колело.
0.41172885894775s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?