Jak používat "obličej" ve větách:

Velmi vysoká ochrana na obličej a tělo.
Много висока слънцезащита за лице и тяло.
Velmi vysoká ochrana na obličej a tělo pro miminko.
МлякоМного висока защита за лице и тяло.
Aplikujte na celý obličej, oční okolí a krk ráno a večer.
Нанасяйте в областта на околоочния контур сутрин и вечер.
Nemůžu se dočkat, až uvidím její obličej.
Нямам търпение да й видя изражението.
Klidně si zkuste strčit obličej do plechovky s oříšky.
Опитайте се да си наврете лицето в буркан с ядки.
A byl obličej jeho jako blesk, a roucho jeho bílé jako sníh.
Изгледът му беше като блескавица, и облеклото му бяло като сняг.
Nevím, jestli se mi víc hnusí tvůj obličej nebo tvoje tělo.
Не знам кое мразя да нося повече - лицето или тялото ти.
Upřímně, kdybych se nenaučil chránit trochu tvůj obličej, tak bych ty peníze neodmítal.
А ако се научиш да пазиш лицето си малко по-добре, няма да има нужда да отказвам повече предложения.
Vypadá to, že ti ten uvítací vagon přejel přes obličej.
Май са ти организирали празнично посрещане.
Nemůžu se dočkat, až uvidím jeho obličej.
Нямам търпение да му видя изражението.
Dokonce vím, kolik tě stál ten obličej.
Дори знам колко ти струва това лице.
20 milionů dolarů za plastickou operaci a ty si vybereš takovýhle obličej?
Дал си 20 милиона долара за пластична операция и това е лицето, което си избрал?
Dávejte pozor na jeho obličej, hoši, večer spolu jdeme na večeři.
И внимавайте с лицето, момчета. Имаме среща тази вечер.
Poprvé, když jsem spatřil její obličej.
Първият път, когато видях лицето й.
Vygooglil bych si to sám, kdyby se mi 300 let stará mrtvola nesnažila urvat obličej.
Щях да го потърся в Гугъл, ако не беше опитващото се да ме изкорми зомби.
Zakryj si obličej a pospěš si.
Закрий си лицето и върви бързо.
Po pár týdnech se najednou ráno probudila a nerozpoznala svůj obličej v zrcadle.
Няколко седмици по-късно тя се събуди една сутрин и не разпозна лицето си в огледалото.
A co řekla vaše žena, když viděla váš obličej?
А какво каза жена Ви, когато видя лицето Ви?
Řekla: "Miláčku, k řízení nepotřebuješ obličej, potřebuješ jen pravou nohu."
Каза: "Скъпи, за да караш кола, са ти нужни крака и ръце".
Přitiskl ti obličej do ohně, jako bys byl pěkná, šťavnatá skopová kotleta.
Вкарал е главата ти в огъня, сякаш си някое агне.
Tvá kůže začne vypadat jako vařený oves a nakonec ti sklouzne obličej a zemřeš v agónii.
Кожата ти започва да изглежда като сварен овес и впоследствие лицето ти се изхлузва и умираш в агония.
Jak to můžeš říct jenom z pohledu na můj obličej?
Как можеш да го кажеш само като ме погледнеш?
Řekni komukoliv, kdo tohle schválil, že tvůj obličej je dárek ode mě.
Кажи на този, който го одобри, че лицето ти е подарък за тях!
Teď aspoň vidím tvé krásné oči a lišácký obličej.
Сега ясно се отличават красивите ти очи и хубавото лице.
Otevřel jsem bednu a chobotnice mi skočila na obličej, a zjevně mají hodně moc rukou.
Отворих контейнер и октоподът се лепна на лицето ми. Изглежда имат много, ама много ръце.
Máma si myslí, že tu nejsem šťastný, plotoze nemám chlupatý obličej jako ty.
Мама смята, че тук не съм щастлив, затощо нямам козина по лицето кат теб.
Ale pod touhle maskou není ten obličej, který si pamatuješ.
Но човекът под маската не е онзи, когото си спомняш.
Myslela jsem, že tvůj obličej už nikdy neuvidím.
Не предполагах, че ще видя това лице отново.
I vstoupil dým zápalů s modlitbami svatých z ruky anděla až před obličej Boží.
4 И димът от тамяна заедно с молитвите на светиите се издигна от ръката на ангела пред Бога.
Pohlédla jsem na obličej jejího syna, který vedle ní seděl a který byl rozpolcen zmatkem a zármutkem
Погледнах в лицето на сина, който стоеше до нея, и лицето му беше просто съсипано от объркване и мъка.
Na zemi leželo bezvládné tělo ženy a vyzáblé dítě v jejím náručí jen bezmocně zíralo na obličej své matky.
Една бездиханна жена лежеше на тротоара, а изтощеното дете в прегръдките й се взираше безпомощно в лицето на майка си.
Rozšířily se mu zorničky a řekl: "Váš obličej už jsem někdy někde viděl."
Очите му се отвориха широко и възкликна: "Теб къде съм те виждал преди?"
Toto je obličej na Marsu, který
Това е лице върху Марс, през
(Smích) Najdete šťastný obličej tady na Marsu.
(Смях) Може да видите щастливото лице на Марс, ето тук.
Jméno mluví za vše. Od pondělí do pátku nic, co mělo obličej.
Името казва всичко. Нищо с лице от понеделник до петък.
I nepřijali ho, protože obličej jeho byl obrácen k jití do Jeruzaléma.
Но не Го приеха, защото лицето Му беше обърнато към Ерусалим.
Nebo oči Páně obrácené jsou na spravedlivé a uši jeho k prosbám jejich, ale zuřivý obličej Páně na ty, kteříž činí zlé věci.
Който е отдясно на Бога, като се е възнесъл на небето, и Комуто се покориха ангели, власти и сили.
1.0922110080719s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?