Jdete po lidech, jako je Jay, ale nikdo si nevšímá soudce Rayforda, který má sebevražedné sklony.
Подгонвате хора като Джей, а не взимате мерки за съдия Рейфорд, който е отявлен самоубиец.
Moje rodina si toho nevšímá, ale já ano!
Семейството ми не го осъзнава, но аз да.
3 I býk zná svého hospodáře, osel zná jesle, kde ho krmí pán – Izrael ale nechce znát, můj lid si nevšímá!
3 Волът познава стопанина си и магарето – яслите на господаря си. Израил не знае, народът Ми не разсъждава.
Támhle stojí chlap, krvácí a nikdo si ho nevšímá.
Там има човек, който кърви, но никой не идва.
Dávám mu znamení, ale on si mě nevšímá.
Винаги го правя, но той не усеща.
Ona zvedne bibli a znovu se začte. Jeho si naprosto nevšímá.
Тя взема Библията, пак започва да чете, напълно го пренебрегва.
Je dobré, že Zathras si to nevšímá.
Добре е, че на Затрас не му пука.
Všechno se rozpadá a nikdo si toho nevšímá!
Всичко се разпада и никой не забелязва.
Mír, který si tě nevšímá... ten rozložíš.
Мирът, който те пренебрегва, ти ще поквариш.
Víte co, měl jste pravdu, že mi to už je jedno, že si můj manžel nevšímá, jak mi je.
Прав си, знаеш ли... Мисля, че не ме е грижа дали мъжът ми вижда тъгата ми.
Každý den dělám, co můžu, aby se tahle společnost vrátila do starých kolejí a on si mě skoro nevšímá.
Там съм всеки ден, опитвайкки се да дигна на крака компанията, а той едвам ме забелязва.
Stejně jako většina lidí si nevšímá toho, co za to stojí.
И той, като повечето хора, не вижда очевидното.
nevšímá si mě jen ze zdvořilosti?
Значи работата не е само в члена му.
Uh, no, můj otec si toho moc nevšímá.
Ъъъ, ами, на баща ми не му пука особено много.
To, že si ho nidko nevšímá ho rozruší?
Ядосан е, че не го забелязват?
Nevšímá si tě ani z poloviny tak jako já.
Той не се грижи за теб.
Dokud moje společnost dováží zboží, většina lidí si ničeho jinýho nevšímá.
Стига да внасям стока, повечето хора си затварят очите за останалото.
Každý den spolu stojíme v téhle hale a nikdo si nás nevšímá.
Всеки ден аз и ти стоим в този коридор и никой не ни забелязва
Když si člověk nevšímá rozptýlení, je to potom jasné.
Среши настрани излишното и всичко е очевидно.
To je Nikitin problém, Morgane, nikdo si jí nikdy nevšímá.
Това е проблемът на Никита. - Морган, никой никога не я забелязва.
Co je to za zemi, kde si nikdo nevšímá, když na někoho střílejí a nikdo se tím nezdá být překvapený?
Що за държава, стреляха по мен по сред бял ден, и никой не се изненада?
Jediný rozdíl mezi námi je, že on si toho breku nevšímá.
Единствената разлика е, че плача не го притеснява.
Pokud ji už nadále Monsieur Weyman Lady Stubbsové nevšímá, tak o co jde, že ji stále tak podezíráte?
Щом мосю Уейман вече не я преследва, защо сте толкова подозрителна в лейди Стъбс?
Ve škole si mně nevšímá a radši se obklopuje lacinejma pochlebníkama.
В училище ме отбягва и се събира с разни подлизурковци.
"Když si Beau Randolph nevšímá našich hlasů, musí pocítit náš hněv."
"Ако Бо Рандолф няма нужда от нашите гласове ще попадне под нашия гняв."
Tvůj kluk si tě moc nevšímá.
Не много на реакция от приятеля си.
To je přece obdivuhodné, i když si toho Tony nevšímá.
Отдай на себе си дължимото, дори и Тони да не иска.
Ale buďme upřímní, Christino, když jsme spolu na tanečním parketu, mě si nikdo nevšímá.
Но нека бъдем честни, Кристина, когато сме на дансинга, никой не гледа мен.
Naparuješ se před ní jako páv a ona si tě vůbec nevšímá.
Обикаляш тук като глупак, а тя дори не те харесва.
Od té doby, co Kyla povýšili, vůbec si mě nevšímá.
Откакто Кайл го повишиха, не ме признава за нищо.
Malých piv, i andělů jako je Cass, těch si ani nevšímá.
Дребните риби, даже ангел като Кас, дори не ги брои.
13A provádíte ještě něco: Zaléváte Hospodinův oltář slzami, pláčete a naříkáte, že už si nevšímá vašich obětí, že už ho z vašich rukou netěší.
2:13 И ето какво още вършите: вие карате да обливат със сълзи жертвеника на Господа с ридание и вопли, тъй че Той вече не поглежда на приноса и не приема умилостивна жертва от ръцете ви.
0.96011686325073s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?