Jak používat "neuposlechl" ve větách:

A tak neuposlechl král lidu. (Příčina zajisté byla od Boha, aby naplnil Hospodin řeč svou, kterouž mluvil skrze Achiáše Silonského k Jeroboámovi synu Nebatovu.)
Така царят не послуша людете: защото това нещо стана от Бога, за да изпълни словото, което Господ бе говорил чрез силонеца Ахия на Еровоама Наватовия син.
I posililo se srdce Faraonovo, a neuposlechl jich, tak jakž byl mluvil Hospodin.
А сърцето на Фараона се закорави, и той не ги послуша, според както Господ беше говорил.
A přijdou na tebe všecka zlořečenství tato a stíhati tě budou, a obklíčí tě, až i zahyneš, jestliže bys neuposlechl hlasu Hospodina Boha svého, a neostříhal přikázaní a ustanovení jeho, kteráž přikázal tobě.
Всички тия проклетии ще дойдат върху тебе, та ще те гонят и ще те застигат, догде бъдеш изтребен; защото ти не послуша гласа на Господа твоя Бог, за да пазиш заповедите Му и повеленията, които ти заповяда.
Jestliže by pak neuposlechl, přijmi k sobě jednoho anebo dva, aby v ústech dvou nebo tří svědků stálo každé slovo.
Но ако не те послуша, вземи със себе си още един или двама и от устата на двама или трима свидетели да се потвърди всяка дума.
Nebo že jsi neuposlechl hlasu Hospodinova, a nevykonals hněvu prchlivosti jeho nad Amalechem, protož učinil tobě to dnes Hospodin.
Понеже ти не се покори на гласа на Господа, като не извърши върху Амалика според големия Му гняв, затова Господ ти направи това нещо днес.
Měl-li by kdo syna zpurného a protivného, ješto by neposlouchal hlasu otce svého a hlasu matky své, a jsa trestán, neuposlechl by jich:
Ако има някой упорит и непокорен син, който не слуша думите на баща си или думите на майка си, и при все, че те го наказват, пак той ще да ги слуша,
12Ale Hospodin posilnil faraonovo srdce, takže je neuposlechl, tak jak Hospodin Mojžíšovi pověděl.
12 Но ГОСПОД закорави сърцето на фараона и той не ги послуша, както ГОСПОД беше говорил на Мойсей.
I neuposlechl Jochanan syn Kareachův, i všecka knížata vojsk, též i všecken lid hlasu Hospodinova, aby zůstal v zemi Judské.
Тогава той повика Иоанана Кариевия син, всичките военачалници, които бяха с него, и всичките люде, от най-скромен до най-велик, та им рече:
Kterýž řekl jemu: Proto že jsi neuposlechl hlasu Hospodinova, aj teď, když půjdeš ode mne, udáví tě lev.
Тогава му каза: задето не слушаш Господния глас, ще те умъртви лъв, кога си отидеш от мене.
Ale tys přesto neuposlechl rozkaz zůstat mimo budovu.
И все пак ти не се подчини да стоиш далече от сградата.
Přitom jste ani jednou mé klientce výživné nezaplatil, čímž jste neuposlechl soudního nařízení.
Но вие нито веднъж не сте платили издръжка на клиента ми, многократно неподчинявайки се на съдебната заповед.
Montero neuposlechl rozkazu k návratu do Španělska a odmítl vzdát se moci bez konečného střetnutí.
Въпреки заповедите да се завърне в Испания, Монтеро отказал да напусне властта без една последна битка
Exekutor je rozzuřený... protože jsi neuposlechl jeho příkaz o nepoužívání domu.
Съдията, отговорен за банкрута е бесен.. ти не си се подчинил и си използвал къщата си.
Je to spodní hranice, neuposlechl jsi přímý rozkaz.
Ти направи най-голямата грешка - не спази пряка заповед.
Řekněte mi jeden jediný dobrý důvod, proč jste neuposlechl můj přímý rozkaz a nevykonal experimentální transplantaci obličeje paní Beale?
Би ли ми казал причината поради, която не си се подчинил на моя заповед? За експерименталната лицева трансплантация на г-жа Бийл.
A tys ho neuposlechl a stejně jsi šel?
Но не си се подчинил и дойде?
Neuposlechl tvůj rozkaz k útoku a teď se k tobě chce obrátit zády, Tusi.
Той ти противоречи. Сега иска да се обърне срещу нас.
Opustil jsi tábor a neuposlechl mé rozkazy.
Ти напусна лагера. Не се подчини на заповедите ми.
Omlouvám se, že jsem neuposlechl tvůj rozkaz, otče.
Съжалявам, че не се подчиних, татко.
Kapitán jaderné ponorky, který by neuposlechl rozkazy.
Военноморският капитан с ядрен арсенал стана измамник.
Pamatuješ, co se stalo posledně, když jsi mě neuposlechl?
Помниш ли последния път, когато не ме послуша?
Vědomě jste neuposlechl soudců i guvernéra, je to tak?
Вие преднамерено не се подчинявате на правителството.
Neuposlechl jste rozkaz a napadl diplomatický transport, na základě slova uprchlíka, abyste zachránil jiného uprchlíka?
Up countermanded пряка заповед I нападнат дипломатическата транспортирането По думите на един беглец
Cochrane neuposlechl rozkaz a Royce podněcoval ke vzpouře.
Кокран недисциплиниран, а Ройс е бил бунтар.
11Když farao uviděl, že nastala úleva, zatvrdil své srdce a neuposlechl je, tak jak pověděl Hospodin.
13 А сърцето на Фараона се закорави, и той не ги послуша, според както Господ беше говорил.
Vida pak Farao, že by dáno bylo oddechnutí, více zatvrdil se v srdci svém, a neuposlechl jich, jakož byl mluvil Hospodin.
А Фараон като видя, че му дойде облекчение, закорави сърцето си и не ги послуша според както Господ беше говорил.
45 A přijdou na tebe všecka zlořečenství tato a stíhati tě budou, a obklíčí tě, až i zahyneš, jestliže bys neuposlechl hlasu Hospodina Boha svého, a neostříhal přikázaní a ustanovení jeho, kteráž přikázal tobě.
Когато дойдат на тебе всички тия неща, благословението и проклетията, които положих пред тебе, ако ти си ги припомниш всред всичките народи, между които Господ твоят Бог ще те изгони,
16 Jestliže by pak neuposlechl, přijmi k sobě ještě jednoho aneb dva, aby v ústech dvou neb tří svědků stálo každé slovo.
16 Но ако не те послуша, вземи със себе си още един или двама и от устата на двама или трима свидетели да се потвърди всяка дума.
Ale pokud byste to řekli špatně, neuposlechl by vás, a to by mohla být pohroma.
Но ако сбъркате думите, то няма да ви слуша и нещата могат ужасно да се объркат.
A on podle všeho neuposlechl Boha a to je ta nejzazší neposlušnost k autoritě.
Всъщност не се е подчинил на Господ, и това е максималното неподчинение към авторитет.
Král pak Ammonitský neuposlechl slov Jefte, kteráž vzkázal jemu.
Но царят на амонците не послуша думите, които Ефтай му изпрати.
Pročež jsi tedy neuposlechl hlasu Hospodinova, ale obrátil jsi se k loupeži, a učinils zlou věc před očima Hospodinovýma?
Защо, прочее, не послуша ти Господния глас, но се нахвърли на користите, та стори това зло пред Господа?
Nýbrž ještě když Elnatan a Delaiáš a Gemariáš přimlouvali se k králi, aby nepálil té knihy, tedy neuposlechl jich.
При това, когато Елнатан, Делаия, и Гемария ходатайствуваха пред царя да не изгаря свитъка, той не ги послуша.
A kdožkoli nepřijal by vás, a neuposlechl by řečí vašich, vyjdouce ven z domu neb z města toho, vyraztež prach z noh vašich.
И ако някой не ви приеме, нито послуша думите ви, когато излизате от дома му, или от онзи град, отърсете праха от нозете си.
Pakliť by jich neuposlechl, pověz církvi. Jestliže pak i církve neuposlechne, budiž tobě jako pohan a publikán.
И ако не послуша тях, кажи това на църквата; че ако не послуша и църквата, нека ти бъде като езичник и бирник.
0.92943406105042s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?