Напуснах Англия, когато стана ясно, че кралят възнамерява да не се подчини на Рим и на Светия отец.
Opustil jsem Anglii, když začalo být jasné, že král chce porušit svou poslušnost vůči papeži, našemu Svatému Otci.
Време е Утер да се подчини на желанията ми.
Ale je čas, aby se Uther sklonil před mou vůlí.
Жената иска мъж, който може да я подчини.
Ženská chce chlapa, kterej ji zvládne.
Натиснете тези точки и умът ще се подчини на заповедите ви.
Použiji tyto tlakové body a mozek uposlechne každý můj povel.
Не се подчини на пряка заповед.
S tím na mě nechoď. Neuposlechl jsi přímý rozkaz.
Особено след като не ми се подчини.
i přesto, že jste mě neuposlechli.
Дивозвяр няма ли да подчини и тях?
Ale co když si Mrazidrak podrobí i tyhle drobečky, Škyťáku?
Mia нека да прави секс с нея ако я подчини.
Mia nás nechala se s ní vyspat, když ji poslechneme.
Казах ти да не говориш с тази жена, а ти не се подчини.
Říkal jsem ti, že s ní nemáš mluvit a ty jsi mě neposlechla.
Добро умение, което при правилно изпълнение, може да подчини и най-силната воля.
Je to zrádné umění, které při správném cvičení dokáže i tu nejsilnější mysl podrobit vaší vůli.
Който не се подчини на кана, съдбата му е такава.
Když se někdo nepodrobí vládě chána, stane se toto.
Подчини скачащата сянка и ще се движиш с голяма скорост.
Když se naučíš skákat skrz stín, budeš cestovat velmi rychle.
Защото тогава не се подчини и заради това се озова там.
Jestli si to dobře vybavuju, vaše neuposlechnutí příkazů vás tam zatáhlo přede vším.
Наредих да се върнете в участъка, но не се подчини и попадна в засада.
Rozkázal jsem vám otočit auto, vy jste mě ignoroval a vjel přímo do léčky.
Не, че не се подчини на мен.
Nejsem to já, koho jsi neposlechla.
И вселената ще се подчини на волята ти.
A vesmír se skloní před tvou vůlí.
С своята цел да подчини цялата планета.
S jediným cílem, podrobit si celou planetu.
Всеки, който не ми се подчини ще умре.
Každého, kdo mě neposlechne potká jejich konec.
Кой ще ти се подчини, ако тръгнеш срещу своите?
Kdo tě bude následovat, když se vzepřeš svému druhu?
Когато пък Му бъде подчинено всичко, тогава и Сам Синът ще се подчини на Оногова, Който Му бе всичко подчинил, за да бъде Бог всичко у всички.
28 A až mu podřídí všechno, pak i sám Syn se podřídí tomu, jenž mu podřídil všechno, aby byl Bůh všechno ve všem.
8. повлияе или да наруши функционирането на Услугата или сървъри или мрежи, свързани с услугата, или не се подчини на всички изисквания, процедури, политики и регламенти на мрежи, свързани с услугата;
(k) zasahovat do činnosti služby nebo narušovat službu či činnost serverů či sítí připojených ke službě; úmyslně nebo neúmyslně omezovat bezpečnost služby, narušovat její zabezpečení
Това може би съответства на виждането ви, че Америка е подстрекател към война, военна машина, която иска да подчини света с огромния си индустриално-военен комплекс.
Z toho byste mohli mít pocit, že Amerika je nějaké válečné monstrum a chce ovládnout svět svým obrovským průmyslově válečným komplexem.
Не е ли с вас Господ вашият Бог? и не даде ли ви спокойствие от всякъде? защото предаде в моята ръка жителите на тая земя; и земята се подчини пред Господа и пред Неговите люде.
Zdaliž Hospodin Bůh váš není s vámi, kterýž vám způsobil vůkol a vůkol odpočinutí? Nebo dal v ruku mou obyvatele země této, a podmaněna jest země Hospodinu a lidu jeho.
Защото не на ангели подчини бъдещия свят, за който говорим;
A opět:Ty, Pane, na počátku založil jsi zemi, a díla rukou tvých jsouť nebesa.
1.9944899082184s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?