Jak používat "nepanikař" ve větách:

Takže, Dr. Torresová, zhluboka se nadechni, nepanikař a řekni nám, co dál.
Така че, д-р Торез, поеми си въздух, спри да се паникьосваш и ни кажи.
Možná uslyšíš střelbu, tak nepanikař, ano?
Сигурно ще чуеш стрелба. Само не се паникьосвай.
Uvolni se, zachovej klid a at´ uděláš cokoli, nepanikař,
Успокойте се, бъдете хладнокръвни. И каквото и да става, без паника.
Když padneme na kontrolu, nepanikař, nemluv, nech mě jednat.
Ако ни спрат остави мен да говоря.
Nepanikař. Já postavím archu a ty sežeň zvířata.
От мен ноевия ковчег, от теб животните.
Nepanikař! Přivoláme její dveře a pošleme ji domů.
Ще намерим нейната врата и ще я върнем у дома.
Ne Talyne, nepanikař, stojíš nás drahocenný čas.
Не, Талън! Не се паникьосвай. Губим ценно време!
Ať se stane cokoliv, nepanikař, neutíkej.
Каквото и да се случи, без паника, не бягай.
Teď ti dám první objednávku, ať se děje cokoli, nepanikař.
Сега ще ти дам първата задача. Каквото и да стане не се паникьосвай.
Nepanikař. Cesta je dlouhá, dáme kafe.
Стига си се паникьосвал, кофеиново момче.
Když se něco posere, a ono se opravdu posere, Migueli, raději nepanikař nebo tak něco.
Така, че когато нещата се объркат, а те ще се объркат, Мигел, недей да откачаш или нещо такова.
Nepanikař, nejsem tu kvůli práci, ale kvůli jídlu.
Не съм по работа, а на обяд.
Nepanikař, máme 50% šanci, že to bude kluk.
Не се притеснявай. Има 50% шанс да бъде момче.
Nepanikař Ramono, jen se nedívej dolů.
Не се паникьосвай, Рамона. И не гледай надолу.
Nepanikař, vyřeší se to za pár sekund.
Не се притеснявай, въпрос на секунди е.
Nahání mi to tu hrůzu. Nepanikař.
От това място ме побиват тръпки.
Pamatuj, že jestli se začneš smekat, nepanikař a toč proti směru jízdy.
Помни, че ако поднесеш, не трябва да се панираш, а да почнеш да се пързаляш.
A nepanikař, protože dál budu hledat něco dobrého.
И не се тревожи, защото ще се оглеждам за нещо по-добро.
To je v pořádku, nepanikař, přijdeme na to.
Не се паникьосвай. Ще се справим.
Nepanikař, ale myslím, že máš pod punčochou pavouka.
Добре, не се паникьосвай, но мисля, че имаш паяк на чорапа.
Brick nechtěl, abych ti to řekla, a nepanikař, ale říkala jsem si, že bys měla vědět, že ho dneska ráno vezu na magnetickou rezonanci do nemocnice do Mobilu.
Ще му бъде направен ядрено-магнитен резонанс В болницата в Мобил. Ядрено-магнитен резонанс?
Teď si na hlavu dává pytel. - Nepanikař.
А сега пък си слага чувал на главата.
Pozorně mě poslouchej, ale nepanikař, prosím.
Чуй ме. Каквото ще ти кажа, не искам да те паникьосва.
Milá Laro, nepanikař, to jsem já, Tom.
Скъпа Лара, не се плаши. Аз съм Том.
Nepanikař. Obvykle po měsíci nebo dvou po řádné péči se reprodukční orgány dítěte dostávají na své obvyklé místo.
Обикновено след месец или два след подходяща грижа репродуктивните органи на бебето заемат обичайната си позиция.
Důležitější ale je, abych tak řekla, teď se dost přiblížím,. Nepanikař, Pate.
Но по-важното, нека ви кажа -- ще излезе много кофти тук. Не се побърквай, Пат.
„Nepanikař.“ V angličtině je strach něco, co si podmaňujeme.
"Не се паникьосвай." На английски страх означава нещо, което овладяваме;
0.7583110332489s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?