Překlad "паникьосваш" v Čeština


Jak používat "паникьосваш" ve větách:

Така че, д-р Торез, поеми си въздух, спри да се паникьосваш и ни кажи.
Takže, Dr. Torresová, zhluboka se nadechni, nepanikař a řekni nám, co dál.
Работата е да не се паникьосваш и да не бягаш, ще те застрелят в гръб.
Důležitý je nezpanikařit a nezačít utíkat, jinak tě střelí do zad.
Паникьосваш се и не мога да ти помогна.
Zpanikaříš. Nezajímá mě, jak se menuješ, prostě tomu nemůžeš pomoct.
Предизвикваш Деуолд. Паникьосваш го, караш го да действа прибързано.
Chcete DeWalda dohnat k tomu, aby zpanikařil a udělal něco zbrklého...
Малко дъждец покрай мен, а ти вече се паникьосваш.
Provází mě malý mráček a ty se sesypeš.
Ако не се паникьосваш обаче, може и да ти се размине.
Ale pořád, když nezpanikaříte, můžete se z toho dostat.
После като наближи крайния срок и почнеш да се паникьосваш, доклада ще се изстреля от теб, като обяд от супермодел.
Pak, až se přiblíží čas odevzdání a na tebe dosedne ta šílená panika, stránky se z tebe budou sypat jako oběd z žaludku supermodelky.
Добре, слушай, знам че сигурно се паникьосваш сега, но няма време за това.
Dobře. Podívej, asi právě panikaříš, ale na to není čas. Musíš se soustředit.
Знам, че сигурно се паникьосваш сега, но няма време за това.
Podívej, asi právě panikaříš, ale na to není čas. Musíš se soustředit.
Започни да мислиш трезво и спри да се паникьосваш.
Takže dokud budeš v klidu a nebudeš panikařit, jsme v pohodě.
Щом кажат да не се паникьосваш, означава точно обратното!
Když ti řeknou, abys nepanikařila, tak bys měla utíkat!
Трябва да ти кажа нещо и не искам да се паникьосваш.
Musím ti něco říct, ale chci, abys nepanikařila.
Чуй, няма нужда да се паникьосваш, овладявал съм такава ситуация.
Ne? Poslyš, není důvod k panice, mám situaci pod kontrolou.
Ти винаги се паникьосваш, а нещата после се нареждат.
To nestačí. Furt řikáš, jak nám nebe padá na hlavu. Vždycky se všechno vyřešilo.
Боже, една двойка и един пенсионер и ти вече се паникьосваш.
Ježiš, jeden pár a jeden důchodce a ty už panikaříš.
Водата навлиза в носа ти и се паникьосваш.
Voda se jim dostane do nosu. Šílí, vyklouzávají mi z rukou...
Не се ли паникьосваш, че плодът на утробата се окаже убиец?
Jsi úplně blázen z toho, že z tvého lůna vzešel vrah?
Не се паникьосваш, просто, "Това е, играта свърши."
Nechcete panikařit. Ale říkáte si. Je to tady! "konec hry."
Добре, щом си ядосан, не се паникьосваш.
Dobrá, protože pokud jsi naštvaný, znamená to, že nepanikaříš.
Добре, Карълайн, ще ти кажа нещо и не искам да се паникьосваш.
Caroline... něco ti teď povím, ale nesmíš vyšilovat.
Не те виня, че се паникьосваш.
Nemám ti za zlé, že panikaříš. Poručíku?
Сю, не искам да се паникьосваш.
Sue, nechci, aby ses kvůli tomu stresovala.
Казах ти да не се паникьосваш!
Říkal jsem, ať nepanikaříš! Tys zpanikařil!
Сега искам да те помоля да не се паникьосваш.
Jo, dobrý. Nechci, abys vyšiloval, možná si radši sedni.
Тогава защо не откачаш, не се паникьосваш, не получаваш сърдечен удар?
Tak proč nevyšiluješ? Nemáš panický nebo srdeční záchvat?
Не се паникьосваш, не трепериш, не се оставяш на случая.
Nepanikaříte a nezačnete se třást a třepotat a dáte se do toho a uvidíte, co se stane.
Паникьосваш се, правиш грешки, мъртъв си.
Zpanikaříte, uděláte chybu a jste mrtví.
Когато се паникьосваш по-бързо из разхождаш въздуха си.
Čím víc panikaříš, tím rychleji spotřebováváš svůj vzduch, jasný?
0.69091296195984s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?