Překlad "naštvalo" v Bulharština


Jak používat "naštvalo" ve větách:

Kdybys mě podváděl, tak by mě to fakt naštvalo.
Ако ми изневеряваш, доста ще ме разстроиш.
Naštvalo mě to, ale co mohli dělat?
Беше ми неприятно, но какво да ги правиш?
Něco ji naštvalo a tak mu rozbila nos.
Тя се разяри за нещо и му разкървави носа.
Napadlo mě, že něco takovýho by tě naštvalo tak, abys to nahlásil.
Бих си помислил, че ще си адски ядосан... и би съобщил за това в полицията.
Tři hodiny zpoždění na cestě dlouhé 17 trilionů mil by naštvalo každého.
Три часа в митницата след 1 7 милиона мили път ще накарат всеки да се ядоса.
Prošvihla jsem konkurs a naštvalo mě, žes mě nepozval na party.
Пропуснах едно прослушване и се вкиснах, че не ме покани.
Oba jsme věděli, že by to Joeyho naštvalo, ale pokaždé, když jsme se mu to snažili povědět, tak jsme akorát skončili zpátky v posteli.
И двамата знаехме, че Джоуи ще бъде подтиснат, но всеки път когато се опитвахме да скъсаме, свършвахме в леглото.
Naštvalo ho, že jste mluvila s nějakým mužem?
Това разстрои ли го, че разговаряте с други мъже?
To mě naštvalo, tak jsem ho chytnul a na moment jsem ho chtěl...
Така се ядосах, че го хванах... И за малко исках...
Ahoj, vím, že tě naštvalo to o grilu, tak jsem udělala seznam míst kde dělají skvělé hamburgery a také jsem přidala mé oblíbené restaurace.
Знам, че си разтроен за скарата ти, затова направих списък с местата, където правят хубави хамбургери, също и любимите ми ресторанти.
Udělal jsem něco, co tě naštvalo?
Ядосал ли съм те с нещо?
Spoustu lidí to naštvalo a většinou se to považovalo za chybný krok.
А това ядоса мнозина и бе окачествено като много лош ход.
Tadyto by zaručeně naštvalo tvojí mámu.
Ето това би ядосало майка ти.
Takže tě naštvalo, když jsem tě přinutil hrát na schovávanou v obchoďáku?
Ядоса ли се, когато те накарах да играеш на криеница в търговския център?
Asi proto, že na to Roy vystřeli, to ho naštvalo.
Мисля, че защото Рой го застреля, това го е ядосало.
Takže, když jsem přišel na Pegasus a viděl tě, jak to děláš znova nevím, naštvalo mě to.
Предполагам, затова като пак те видях да дивееш на Пегас, както винаги, не знам, просто ме ядоса.
Myslel jsem, že by tě to naštvalo.
Мислех, че главата ти ще гръмне.
Vím jen, že ho něco hodně naštvalo.
Знам само, че беше много разтроен.
Očividně ho víc naštvalo, že přišel o psa než o vás.
Явно е бил по-разстроен да загуби кучето, отколкото теб.
Nechtěl jsem... asi by jí naštvalo, kdybych si o něj řekl přímo já.
Може да се разстрои, ако й кажа аз!
Naštvalo mě, když přišel na párty a začal si strhávat oblečení, ale nezabila jsem ho.
Когато дойде на партито и започна да се съблича това ме разстрои, но не съм го убила.
Mě by naštvalo, kdyby mi někdo řekl, že jsem "bonzák".
Ако някой ме нарече "клюкар", лошо му се пише.
Nemyslím, že vás tolik naštvalo, že Vincent ublížil Eleanor.
Не мисля, че фактът, че Винсънт е наранявал Еленор те е разстроил.
Dr. Krueger si myslí, že tě naštvalo, že jsem vrátil ten prsten.
Д-р Кругер мисли, че си разстроена, защото съм върнал пръстена.
Naštvalo mě, že jsi myslel, že bych to udělala, když vím, že jsi ženatý.
Как можа да ти хрумне, че бих преспала с женен мъж? - Знам, че не би го направила.
Nevím, co jsi udělal, že to toho muže naštvalo.
Не знам какво си направил, за да го ядосаш, сине.
Koho by nejvíc naštvalo, kdyby zjistili, že Králové koalice spolupracují s velkým a zlým Liber8.
Кой би бил най- разстроен, ако разберете, че коалиционните Крале работят с големият лош "Освобождение"?
A strašně mě to naštvalo, protože si myslím, že jsi výjimečný a daleko lepší, než kdokoliv z nich.
И просто се ядосах, защото мисля, че си толкова специален и толкова по-добър от всички тях.
Co můžeme říct, někdo se snažil použít jeho tablet bez jeho povolení a to ho naštvalo.
Доколкото разбрахме, някой се е опитал да проникне в таблета му без разрешението му и се ядосал.
To by znamenalo, že byste mě zajímal natolik, aby mě to naštvalo.
Това би означавало, че ми пука достатъчно, за да се сърдя.
Což mě naštvalo, protože chyběly tři, aby to byl milion na týden.
Което ме вбеси, защото нямаше и милион на седмица.
A trochu mě to naštvalo, protože po právech... se rozhodl, že radši bude učit tanec, než dělat právníka.
Ядосах се, защото реши да става танцьор, а не адвокат. Бездомника?
Pařili jsme tetris, ale přehrál jsem ji a to ji naštvalo.
Бяхме в Тетрис фаза, но аз спечелих, и тя се ядосваше.
Já vím, že tě to naštvalo. Ale můžeme si rozumně promluvit?
Знам, че сте ядосан, но може ли да поговорим нормално?
Trošku mě naštvalo, že jsi napřed nepřišel za mnou.
По-дяволите, малко съм обиден, че не дойде първо при мен.
Musím uznat, že mě to trochu naštvalo.
Трябва да призная, че съм малко разстроен.
Tak jste šli k Mulroneyumu mluvili jste, byl pěkný, a znal slova každé písničky od Zeppelinů, tak když si řekl o číslo, dala jsi mu ho, i když to tvého tátu naštvalo.
Отишли сте в "Малоуни', говорили сте с часове, той е бил сладък, знаел е текстовете на всички песни на Цепелин. Затова когато ти е поискал номера, си му го дала, макар да си ядосала баща си.
A to nás trochu naštvalo. Takže jsme to změnili na "Bojující Mokrák".
Е, това малко ни ядоса. Така че го променихме на "Борещия се Пляско".
0.56028199195862s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?