Jak používat "jadernou" ve větách:

Chucku, chystáš se zneškodnit jadernou bombu ovocným džusem?
Каниш се да обезвредиш атомна бомба с плодов сок?
Mezinárodní aukce, kdo nabídne nejvíc, bude mít jadernou nadvládu.
Вероятно ще има наддаване, между ядрените сили за по-голям откуп.
Jen jsem si myslela, že potřebujete vyhodit jadernou elektrárnu.
Мислех, че искаш да взривиш атомната електроцентрала.
Nemají žaludek na to, aby riskovali jadernou odvetu.
Няма кураж да рискува наши ядрени удари.
Ztratit jadernou zbraň, nebo to, že se to děje tak často, že pro to dokonce existuje název!
Загубата на ядрено оръжие... или че става толкова често, та сте му дали име!
Jsou zajedno v tom, že je třeba zaútočit jadernou silou.
Смятат, че трябва да контраатакуваме с ядрени ракети.
Máte taktickou jadernou střelu osazenou zde pod pravým křídlem.
Имате една тактическа ядрена ракета, разположена под дясното крило.
Nebude mít jinou možnost, než reagovat na jadernou zbraň.
Той няма да има друг избор освен да отговори на ядрения удар.
Byla jsi ochotná detonovat jadernou bombu ve městě s 10 miliony obyvatel?
Искаше да поставиш ядрена бомба в град с 10 милиона жители?
Časně ráno se kriticky přehřál reaktor v atomové elektrárně a způsobil největší jadernou katastrofu od Černobylu v roce 1986.
Реакторът на ядрената централа е аварирал.... най-сериозният инцидент след аварията в Чернобил.
Včera převedl skupinu svých rebelů přes řeku Terek a obsadil jadernou elektrárnu Kamšev.
Вчера е преминал с част от партизаните си през река Терик и е завзел ядрената централа на Камшев.
Od té doby terorista zodpovědný za dnešní události, Habib Marwan, získal do své moci jadernou hlavici.
От тогава, терористът, виновен за днешните събития, Хабиб Марван, успя да се снабди с ядрена бойна глава.
Já tu zůstanu a odpálím jadernou bombu.
Аз ще остана и ще взривя бомбата.
Je vůbec možný, že by Fayed mohl získat jadernou zbraň?
Възможно ли е Файед да притежава ядрено оръжие?
Abu Fayed, občan vaší země, vstoupí do Spojených Států a odpálí jadernou bombu, zabíjí tisíce.
Абу Файед, ваш гражданин, влиза в САЩ и детонира ядрена бомба, убивайки хиляди.
Časy jsou špatné, tak použijeme Sama jako jadernou hlavici?
Нещата са зле и нека ползваме Сам като ядрена бомба?
Kdyby znali okolnosti, že se Hassan snaží zabránit bratrovi, aby získal jadernou zbraň, tak možná...
Но ако разберат, че Хасан се опитва да попречи на брат си да се сдобие с ядрено оръжие.
Někdo vymyslí, jak předělat tento zdroj energie v jadernou zbraň.
Някой, който да превърне този източник на енергия в ядрено оръжие.
Spojte to s Percyho štěpným materiálem a máte potenciál pro dost velkou jadernou zbraň.
Комбинирай това с материала на Пърси и ще можеш да направиш доста голяма ядрено оръжие.
Můžou ho použít k zabezpeční svých zařízení a nebo ten kód upraví a napadnou americkou jadernou infrastrukturu.
Може да изучават кода, за да преправят устройствата си. Или преправят кода, за да променят целта си на Америка.
Pentagon si myslel, že Írán má jadernou bombu, a tak jsme tam poslali tým.
Пентагонът реши, че Иран има атомна бомба и пратихме екип.
Ještě nikdy jsem jadernou elektrárnu neviděl.
Никога не съм виждал ядрена електроцентрала.
Po Japonsku je to teď s jadernou energií těžké.
Ядрената енергия трудно се продава след Япония.
Protože třetina jeho majetku je spojená s jadernou energií.
Защото една трета от състоянието му е свързана с атомната енергия.
To byla hlavní zpráva v den, kdy jsem zneškodnil jadernou hlavici v Paříži.
Това заглавие се появи, след като обезвредих бомба в Париж.
Tvůj kámoš Carson Welch si zařizoval soukromou jadernou základnu na nebi.
Приятелчето ти Карсън Уелч искаше да изпрати ядрен преден пост за себе си... в небето.
Chtěl vyzbrojit Ameriku svou vlastní jadernou bombou.
Той искаше да властва над Америка.He wanted to arm America with his own nuke.
Byla jsem vychována strojem, abych zabíjela stroje a přežila jadernou apokalypsu.
Отгледана съм от машина. Обучаваше ме да убивам терминатори и да оцелея ядрен апокалипсис.
Už máme i bombu, jadernou hlavici.
Вече имаме бомба с ядрена глава.
Teď, když ji přetváříme na jadernou, je to přebytečná součástka.
Сега когато работим с атомно оръжие не е нужно.
Jadernou hlavici to ale neodpálí, protože ta potřebuje štěpení.
Бойната глава няма да задейства другата, защото няма сцепление.
Odvrátili jsme obrovskou jadernou katastrofu, a vypadá to, že jsme rozprášili zdejší základnu Dabbur Zann.
Предотвратихме световна ядрена катастрофа и изглежда заличихме база на Дабур зан.
Vezmeme si tu jadernou hlavici a půjdeme pryč.
Тъкмо си вземаме ядрената глава и си тръгваме.
Počkáme, až to exploduje a pak budeš mít pár vteřin na to, abys pohltil tu masivní jadernou energii.
Чакаме главата да се изключи, при което ще имаш 0.06 секунди да абсорбираш огромното количество ядрена енергия.
Přemýšlím o druhé světové válce. Někteří výborní technologové, někteří naši nejlepší fyzikové studovali jadernou fúzi a štěpnou reakci. Jenom jaderné věci.
Мисля си за Втората Световна Война - някои от нашите велики технологии по онова време, някои от великите ни физици, изучаващи разделянето и сливането на ядрата - чисти ядрени въпроси.
Můžete zkusit - jestli se díváte na filmy, možná si říkáte, proč nepoužijeme jadernou zbraň.
Можете да опитате -- знаете ли, ако гледате филмите, може да си помислите за, защо да не използваме ядрено оръжие?
Vystřelíte na to těleso jadernou zbraň, a musíte ho vyhodit do vzduchu v rozmezí několika milisekund nebo ho jednoduše minete.
Ако изстреляте ядрено оръжие в това нещо, трябва да го взривите в рамките на няколко милисекунди толеранс или иначе просто ще го пропуснете.
Chudobu, kvůli svému rozsahu, ohromnému rozsahu. Pokud někdo neřekne, že tu máme, víte, teroristy s jadernou zbraní a je pravděpodobné že ji odpálí.
Бедността, със сигурност бедността, освен ако някой може да покаже, че е много вероятно да дойдат
Takže zůstane 25 až 30 procent na ropu, plyn, uhlí, jadernou energii a podobně.
Това оставя 25 или 30 процента за петрол, газ, въглища, ядрена енергия или каквото и да било.
1.1452660560608s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?