Jak používat "hvězdo" ve větách:

Tahle píseň je pro tebe, moje zářící hvězdo
= Тази песен е за теб, моя звезда. =
Hvězdo světlá, hvězdo jasná, když tě vidím, chvilka šťastná, přeji si aby, přeji si kéž splníš mi přání, než vyhasneš!
Звездата свети. Звезда блести! Първата звезда, която виждам тази вечер.
Dobrá, hvězdo, radši bys měl odtud vypadnout.
По-добре се разкарай от тук, новобранец.
Co se se mnou děje, Hvězdo?
Какво се случва с мен, Звезда?
Když ti to vadí, ty hvězdo, řvi zas chvíli na něj.
Ако имаш проблем с това, разбери се с него.
Bílá Hvězdo 9, odpojte se a zaměřte jejich čelní zbraně.
Бяла Звезда 9, прицели се в предните им оръдия.
Od tebe to sedí, ty porno hvězdo.
O, я чуйте кой ме съди - порно-звездата!
Kratší červenou jsem ještě nezažila! Dělej, Hvězdo!
По-кратък червен светофар не съм виждала.
Dneska ráno jsem s nima mluvil, ty hvězdo.
Звъннаха ми от там днес сутринта. Не, не.
Už jsem ti to řekl, ty bejvalá hvězdo telenovel!
Вече ти казах, бивша звезда от сапунките такава!
Jsem teprve ve čtvrtém měsíci, hvězdo.
Обаче аз съм още в 4-ия месец.
Neboj se, nehodlám tě vystěhovat, hvězdo.
Не се тревожи, няма да те ошушкам, Асо.
Nejjasnější Veličenstvo, zářivá hvězdo naší oblohy, sehrajeme vám skromné představení o nebeských sférách.
Ваше светло величество - ярка звезда в нашето небе, смирено ви представяме драмата на небесните сфери.
Sviť mi, sviť mi, hvězdo má, tvoje moc je kouzelná.
"Блещукай, блещукай, малка звездичке" "чудя се каква ли си"
Hele, ty rocková hvězdo, nechystá se tady snad pro někoho povýšení?
Хей, рок звезда, най-после те повишават?
Myslel jsem, že máš zkoušku se sborem, má malá zaměstnaná hvězdo.
Мислих, че си на репетиция с "Веселие", моя малка многофункционална звезда.
Vím, že jsi z tý kamery trochu nesvůj, ty televizní hvězdo,
Зная, че се изнервяш пред камера. Преструвай се, че я няма.
A víš, co jsem ti udělala, ty hvězdo?
И знаеш ли какво направих с теб?
Filmová hvězdo, vidíš někde uvnitř nějakou kořalku?
Филмова звезда, може ли да видя нищо вътре в Хуч?
Dobře, to je fuk, padající hvězdo.
Ок, както и да е, падаща звезда.
Ahoj, ty naše slavná herecká hvězdo, kterou si povezou přes celou zeměkouli.
Здравейте, г-н актьор, на когото плащат и превозват заради играта.
Mám pro tebe špatné zprávy, roková hvězdo.
Имам лоши новини за теб, рок звезда.
Ale ty si musel dokazovat svojí sílu, hvězdo.
Но ти искаше да покажеш властта си на звезда.
Ty víš, že jsi nikdy nepotřebovala zachránit, hvězdo.
Никога не си имала нужда, знаеш.
Hvězdo jitřenky, padlý anděli, je ti odpuštěno.
Не. Утринна звезда, паднал ангел, простено ти е.
Pověz mi, hvězdo, co jsi použila pro elektronickou regulaci otáček?
Е, кажи ми, покажи какво използва за електронния скоростен контрол?
0.96109080314636s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?