Nebo jsi byl hradem chudému, hradem nuznému v úzkosti jeho, útočištěm před povodní, zastíněním před horkem; (nebo vzteklost ukrutníků podvrátila by zed).
Защото си бил крепост на сиромаха, Крепост на бедния в утеснението му, Прибежище от буря, сянка от пек, Когато устремът на насилниците нападне като буря върху стена.
Ale Hospodin jest mým hradem vysokým, a Bůh můj skalou útočiště mého.
Но Господ е високата моя кула, И Бог мой е канара, при която прибягвам.
V sedmnácti letech jsem vztyčil svůj prapor nad tím hradem.
На 1 7-годишна възраст... развях знамето си над замъка.
Bojoval jsem tvrdě rovných padesát let, až jsem území dobyl a pozvedl vlajku Ichimonjiů tam nad tím hradem.
Водих война 50 години... и най-после равнината стана моя. Издигнах знамето си над главния замък.
Zesměšnil jsi mě před celým hradem!
Направихте ме за смях пред целия замък!
A až budeme bydlet v Lamii, chci stát před hradem a sledovat jak budeš rozsvěcet a zhasínat.
И когато живеехме в Ламия, стоях до замъкът ти и гледаш как гасиш и пускаш светлата в стаята ти.
Po tiskové konferenci, prohlídce leteckého muzea s ministrem kultury, poté nakreslena na Karlově mostě vyfocena se studenty střední školy před Pražským hradem a dokonce na několik chvil bavila děti v pražském loutkovém divadle.
След края на дадената пресконференция, тя посети "Музеят на авиацията придружена от Министъра на културата. Беше и нарисуван портрет от местен художник на Чарлстън бридж. Срещна се с ученици от местна гимназия...
Před Dětským hradem našli dalšího zmláceného gaunera.
Oткриxa дpуг повaлeн гaнгcтeр прeд Детcкия зaмък.
Já sama plánuju oslavu s balónky, stužkami a skákacím hradem.
Аз планирам парти с балони, гирлянди и надувна къща. - Страхотна идея.
Mí lidé nechali před hradem shnít koně a od té doby nejsme schopni se jich vůbec zbavit.
Моите хора оставиха конете до замъка, и оттогава не можем да се отървем от тях.
Je to jako snažit se zastavit příliv hradem z písku.
Все едно да спрем вълна с пясъчни замъци.
Již mnoho let žádám, aby mi byl navrácen otcův titul spolu s jeho hradem a jeho půdou.
От много години се моля, титлата на баща ми да бъде възстановена, заедно със замъкът и земята му.
Hlavní bude tady, u městské zdi, který povede přímo pod hradem.
Основният ще бъде до градската стена и ще води право под замъка.
Bude to jako za starých časů, kdy močál byl tvým hradem.
Като едно време, когато блатото беше твоята крепост.
Dům každého Angličana je jeho hradem.
Домът на всеки англичанин е замък.
Dokud si budou myslet, že je Lara na hradě, tak budou kempovat před hradem.
Докато си мислят, че Лара е вътре, ще стоят на лагер пред замъка.
Tady, pod hradem, je rakev, kde...
Тук под замъка, има ковчег, където...
Bojí se, že ztratí kontrolu nad svým hradem.
Страх го е да не загуби контрол върху замъка си.
Na rozdíl od samotného Černého hradu je Noční pevnost perfektním hradem pro nás.
Освен Черен замък, Нощната крепост е идеално място за нас.
Dáváte jim přednost před svým hradem v Braccianu?
Повече от замъка ви в Брачано?
Její vězení se může stát jejím hradem.
Затворът ще се превърне в неин замък.
S Naomi, mou vévodkyní a mnou, jejím oslnivým vévodou a Bahamas Ocean Clubem jako naším hradem.
С Наоми, херцогинята ми, и мен, красивият й херцог, на Бахамите.
Davide, slíbil jsem své mámě fotku, na které budu v myších uších před pohádkovým hradem.
Дейвид, обещах на майка ми да се снимам с миши уши пред приказния замък.
Na bohatého muže s hradem v Uhrách je velmi netrpělivý, aby už ho získal.
За богат мъж със замък в Унгария изглежда ужасно нетърпелив да я има в ръка.
Před hradem jsou stráže vyžadující, aby se vzdala.
Има мъже извън замъка настояващи за нейното екстрадиране.
Zdá se, že při postupu hradem zabili každého, na koho narazili.
Убили са всеки, който ги е видял, докато са се придвижвали из замъка.
Tohle je zařízení Hydry před hradem.
ХИДРА се е разположила в двора на замъка.
Skrývá je, pohřbívá je pod hradem.
Сега ги крие, заравя ги под двореца.
Až řeknu, tvůj domov bude mým hradem.
Когато кажа да го сториш, твоят дом е мой.
Tento pětihvězdičkový butikový hotel stojí přímo pod Pražským hradem, jen 10 minut pěšky od Karlova mostu.
Този 5-звезден бутиков хотел се намира точно под Пражкия замък, само на 10 минути пеша от Карловия мост.
O nic méně mimořádný je snadný přístup hotelu k nesčetným městským atrakcím a pamětihodnostem, jako je Metro Malostranská, Bílkova vila, Zámecké zahrady pod Pražským Hradem.
Добре поддържаната околност и доброто местоположението в близост до Пуйчовна Брусли Маями, АКСА Арена, Лятна градина и тераса са част от специфичния чар на този хотел.
Hospodin zástupů jest s námi, hradem vysokým jest nám Bůh Jákobův. Sélah.
Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
0.50716090202332s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?