A všechen zástup se ho snažil dotknout, neboť z něj vycházela moc a uzdravovala všechny.
И целият народ се стараеше да се допре до Него, защото сила излизаше от Него и изцеляваше всичките.
Partnerko Taani, zavři oči a nech každou kapku dotknout se tvého srdce.
Тани, затвори очите си и позволи на всяка капчица да достигне сърцето ти.
Nechtěl jsem se vás dotknout, pane.
Не исках да ви въвличам, сър.
Pokud je v Tanisu, je to něco, čeho by se člověk neměl dotknout.
Ако наистина е в Танис, то едва ли трябва да бъде обезпокояван.
Dal bych všechno za to, abych se tě mohl ještě jednou dotknout.
Бих дал всичко, за да те докосна още веднъж.
Aby řekl svým chlapům, že Santiaga se nesmí ani dotknout.
Казах на Кендрик да заповяда на хората си да не докосват Сантяго.
Být tak rukavicí na jejích prstech... abych se jí směl dotknout!
"С тази ръкавица на ръката си ще докосна брадичката ти..."
Nikdo se tě odteď nemůže dotknout.
Никой не може да те докосне.
Víš, že se toho nesmím dotknout.
Знаеш, че не мога да го докосна.
Promiň, nechtěl jsem se tě dotknout.
Не исках да те засегна, съжалявам.
Můžeš se ho dotknout, jestli chceš.
Можеш да го пипнеш, ако искаш.
Vidí mě, ale nemohou se mě dotknout.
Те ме виждат, но не могат да ме докоснат.
Pokud to král výslovně nenařídí tak se mě ty nemůžeš dotknout.
Не можеш, без заповед на краля. Няма да ме докоснеш.
Ta budova je tak blízko, že se jí můžu skoro dotknout.
Сгради! Толкова са близо, че почти мога да ги пипна!
Budete dva chodící obláčky mlhy, které se nemůžou ničeho dotknout ani s ničím pohnout.
Ще сте две ходещи парчета мъгла. Не може да пипате или местите нищо.
Jak se vůbec mohla dotknout dveří?
Как дори е стигнала до вратата?
Něco, čeho se můžou dotknout, ohmatat a cítit.
Нещо, което да докоснат, усетят и помиришат.
Teď se nikdo neodváží dotknout se mě.
Сега никой няма да смее да ме закача.
Strčte si ruce pod zadek, oba dva, a opovažte se toho dotknout.
И двамата не правете нищо. Не пипай.
Nechci se tě dotknout, ale... máš aktuální data?
Не ме разбирай погрешно, но... Запозната ли си?
Když olej hoří, žádný Anděl jím nemůže projít, nebo se ho dotknout. Jinak zemře.
Докато маслото гори, никой ангел не може да докосне или мине през огъня или ще умре.
Nechtěla jsem se tě nijak dotknout.
Не се опитвах да нараня чувствата ти.
Lady Stark si myslela, že by se mohlo královské rodiny dotknout, kdyby seděla ve společnosti bastarda.
Лейди Старк реши, че кралското семейство може да се засегне, ако копеле седи редом с тях.
Zůstaň na zemi, neodvaž se mě dotknout.
Вие сте с окачване, не можете със сензорен.
Jednou jsi málem zabil chlapa, když se jí opovážil dotknout.
Почти уби човек само защото я беше ударил.
Ta říká, že bohové omotali červenou nit ke kotníku každého z nás a spojili tak všechny ty z nás, jejichž životy byly předurčeny se dotknout.
Боговете вързали червена нишка за глезените на всеки от нас и я свързали с всички хора, с които ни е писано да се докоснем.
Nikdo se jich nesmí ani dotknout, pokud ti chlápci nedostanou svůj díl.
Никой не ги докосва, без да бъдат отрязани.
Pojď prosím blíž, ať se tě mohu dotknout.
Моля те, ела по-близо, за да мога да те докосна.
Nemůže se nás dotknout, jsme v silovém poli.
Не може да ни докопа! В силово поле сме!
Celý týden se vymlouváš, aby ses mě nemusel dotknout, a když dojde na věc, vytasíš se s tímhle výmyslem...
Последните седмици измисляш какво ли не да не ме докоснеш и когато моментът настъпи, прибягваш до налудничави фантазии...
Kéž bych si mohla sundat rukavici a dotknout se ledu.
Бих искала да сваля тези ръкавици и да докосна леда.
On nás nemůže dotknout tady dole.
Не може да ти направи нищо.
A ty se jí nechceš dotknout?
Не можеш да я пипнеш, така ли?
Už nikdy se mě neopovažuj dotknout ani vyslovit mé jméno.
Не дръзвай повече да ме докосваш и да изричаш името ми.
Ale jsem tak blízko, abych se ho mohla dotknout.
Но съм толкова близо, че мога да го докосна.
Konečně se mě můžeš skutečně dotknout.
Най-накрая може да ме докоснеш наистина.
Možná bychom se mohli dohadovat, že už asi nepotřebovali se dotknout jejích prsů.
Може би на това място вие ще кажете, че вероятно не се е налагало да изследват гърдите й.
Zatímco chodidlo přes písek překračuje, kolo se musí mezitím dotknout každého kousku povrchu země.
Докато краката, стъпват просто върху пясъка, при колелото се докосва всяка част от земята.
Vezmeme-li tuto myšlenku dále, začal jsem přemýšlet, jak můžeme namísto toho, abychom je v našem prostoru viděli, udělat pixely fyzickými, takže se jich můžeme dotknout a cítit je?
Вземайки тази идея, аз започнах да мисля, вместо да виждам тези пиксели в нашето пространство, как мога да го направя физически така че да можем да го докоснем и да го почувстваме?
k boku lodi, nesmíte se jí dotknout, nesmíte vylézt z vody, Bonnie a její tým mi podává výživu a ptá se, jak se mi daří, jestli jsem v pořádku,
Приближавам се до лодката без да ми е позволено да я докосна или да се кача в нея. Бони и екипа й ми дават храна и ме питам дали съм добре,
A když potom přijdou třídy s dětmi, které jsou jenom o pár let starší, 11, 12, někdy jsem cítila, že jsem měla problém dotknout se jich podobným způsobem.
И когато класове пристигнат с деца няколко години по-големи, 11, 12, имам чувството, че понякога вече имам проблем да стигна до тях по същия начин.
Ale jakmile si uvědomíte, že lidé ‒ že tento svět postavili lidé, kteří nebyli o moc chytřejší, než jste vy sami, potom můžete natáhnout ruce a dotknout se těch zdí a dokonce ruku prostrčit skrz, a uvědomíte si, že máte moc to změnit.
Но веднъж щом осъзнаеш, че хората, че този свят съществува благодарение на хора не по-умни от теб, можеш да протегнеш ръка, да докоснеш пречките и дори можеш да минеш през тях и да осъзнаеш, че имаш силата да промениш нещо.
Hlad rozhodně znamená něco trochu jiného v Americe, než v mezinárodním měřítku, ale je nesmírně důležité dotknout se hladu v naší zemi.
Глад определено значи нещо малко по-различно в Америка, отколкото международно, но е невероятно важно да се заемем с глада в собствената ни страна.
A humor je myslím výborný způsob, jak se dotknout vážných témat.
И хуморът е добър начин, мисля, да се обърне внимание на сериозните проблеми.
1.3939061164856s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?