Jak používat "blbě" ve větách:

Nechápu, proč se mi při tom dělá tak blbě.
Само не разбрах защо ми стана зле.
Nic nevypadá tak blbě, jako když se chlap honí za svýj vlastním kloboukem.
Няма нищо по-глупаво от мъж, преследващ шапката си.
Udělal jsem to, protože je mi blbě.
Само аз не можах, защото ми се гади.
Ty to posuzuješ blbě, Bůh mohl ty kulky zastavit, může proměnit Colu v Pepsi, najít mi klíčky od auta.
Не гледаш от правилната страна на нещата. Господ може да спре куршуми, да направи от "колата" "пепси".
Jednou si na to blbě lehneš a ustřelí ti to mozek.
Някой ден ще легнеш прекалено силно и ще си пръснеш мозъка.
Je mi blbě z té zmrdané dodávky.
Писна ми от тоя шибан маршрут.
To by vypadalo blbě, domyslela by si to.
Би било странно, тя ще се чуди.
Jestli se bojíš mluvit blbě, tak si nezasloužíš bejt zamilovanej.
Ако се боиш да не прозвучиш тъпанарски, не заслужаваш любовта.
Zní to blbě, když to řeknete takhle.
Като го казваш така, звучи глупаво.
Už je mi blbě z toho, jak mě v tisku pomlouváš.
Омръзна ми да говориш глупости за мен пред пресата.
Myslíš, že jsem toho kluka propustil, abys vypadala blbě?
Мислиш, че съм го пуснал, за да те злепоставя?
Máš vůbec představu, jak blbě se to dostává do helmy?
Имаш ли представа колко е трудно да вкарам това в каската?
Nedělám si srandu, je mi blbě.
Не се шегувам, повръща ми се.
Bzlo mi blbě tři dny v kuse.
Взех си три поредни дни болничен.
Pokud jsem to jen já, vypadám blbě.
Изглеждам глупаво, ако съм само аз.
Tady máš fotku, j ak ti bylo včera v noci blbě.
Ето ти снимка от снощи, като ти беще зле.
Nechci, aby se s tebou rozešel proto, že budeš vypadat blbě na svatbě.
Не искам да скъса с теб, защото изглеждаш зле на сватбата.
A kéž bych se kvůli tomu necejtil takhle blbě.
И ми се иска да не се чувствах толкова зле заради това.
Jo, ale hodinky se sledují blbě, když brečíš.
Каза "три". Трудно е да гледаш часовника, докато плачеш.
Na to, že se ti snažím pomoct, se s tebou dost blbě vychází.
За някой, който се опитва да му помогне, е трудно да се разбираме с теб.
Už je mi blbě z toho, jak pro tebe dělám špinavou práci.
Започвам да се изморявам да ти върша черната работа.
Podívej, nesnažím se ti to říct, abych tě přinutila se cítit blbě nebo hůř.
Не ти го казвам, за да се почувстваш по-добре или по-зле.
Ne, nejsem v pořádku, je mi kurva blbě, protože ten tvůj Náckovskej kluk na mě praktikoval nějaký experimenty.
Не, не съм добре. Прецакан съм, защото приятелят ти е експериментирал с мен. Лукас.
Když to skončí blbě, jsou v tom lži a nevěra a vy narazíte na manželku prince Krasoně.
Лайнян край... има лъжи и измами. И ти си жената на принца.
A tady je ti blbě, protože si jí vypila hodně.
Тук беше болна, защото пиеше много алкохол.
Není ti někdy blbě z toho, jak si lidi myslí, že jsi zločinec?
Не ти ли писна хората да те наричат престъпник?
No, to mají blbě, protože jsi očividně běloch.
Грешно са разбрали. Очевидно си новозеландец.
Rozseklá na půl se blbě kouzlí.
Трудно ще омагьосваш, когато си на две.
a zeptal se ho: "Proč pracujete tak blbě..." Takhle jsem se nezeptal, ale... (smích) "Jaké jsou náklady na štědrost při prodeji?"
Попитах го: "Защо не си добър в работата си?" Не го попитах точно това, а: (Смях) "Каква е цената на щедростта в продажбите?"
2.1282320022583s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?