Protože když se podívám okolo, vidím všechny ty plakáty a billboardy a časopisy a seriály, kde mají ženy velká prsa.
Защото, където и да погледна – на плакатите, в списанията, по телевизията, виждам жени с огромен бюст.
Tohle kurva teď zrovna potřebuju. jako ve snu, posraný květináři, posraný billboardy...
Само тва ми трябваше, кат прибавим и сънищата ми и шибаните продавачи на цветя и билбордовете...
Myslíš knížky a časopisy, né billboardy a textovky, že?
Имаш в предвид книги и списания, не билборди и смс-и, нали?
To je skvělý, budeme mít svoje billboardy hned vedle sebe.
Страхотно. Плакатите ни ще стоят един до друг!
Musíme jejich tváře dostat na veřejnost, do novin, na billboardy.
Ще трябва да разпространим физиономиите им по вестниците, по билбордовете.
To by znamenalo focení, časopisy, billboardy na Times Square, cestování, nehledě na velice štědrou výplatu.
Това означава фотосесии, списания Билбордове, Таймс Скуеър, пътувания, Да не говорим за много щедрите заплати.
A my musíme svět od lidí převzít, ne si je usmiřovat billboardy a reklamními kampaněmi, zatímco Zemi ničí.
И ние трябва да си върнем света от хората, а не да им слагаме билборди и да водим PR-кампании, докато те го унищожават.
Počkej až přilepíme jeho ksicht na billboardy.
Чакай да го видят по билбордове.
Stáhneme ty útočné billboardy proti Adamsovi a začneme s tímhle.
Нека спрем черния пиар срещу Адамс и използваме това.
A ten úspěch tvého baru, a všude tvoje billboardy.
Успехът ти, с барът, и тези билбордове навсякъде...
Jen si sem chodí pro kafe, protože celou noc taguje billboardy.
Дойде да вземе кафе, защото цяла нощ рисува билбордове.
Po městě jsem viděl jeho billboardy.
Виждал съм рекламите му из града.
Jo, nejspíš viděl nějaké moje billboardy a to video a no, nevím, nějak ho přesvědčila, že jsem ten pravý.
Да, предполагам, че е видял моите билборди и видеото, в което спасявам и аз незнам той някак си го е убедил, че аз съм човека.
Takže nám udělal nějaké makety na billboardy v rámci kampaně.
И той ми даде няколко идеи за билбордове.
Je si až tak jistej svojí slávou, že dovolil, aby se všude po zdech rozvěsily moje obří billboardy.
Той е толкова уверен в знаменитостта си, че позволява да закачат огромен постер с мен на стената.
Právě rozvěšujeme billboardy kvůli bezpečnosti, přes noc nebude věž svítit a dáme tam svodidla.
Ще поставим специални билбордове, ще престанем да осветяваме кулата през нощта и ще поставим предпазни парапети.
Tvůj otec říkal, že jsi dokonce vymyslel nějaké billboardy.
Баща ти каза, че правиш билборди.
Během pár dní se budou vylepovat billboardy, takže je čas najít novou tvář Treasure Trailz.
Те имат билбордове настроен на старта в рамките на няколко дни, така че е време за нов Treasure Trailz coverboy.
Billboardy mohou vybrat, kterou reklamu vám ukážou.
Билбордите избират кои реклами да ти покажат.
Nejdřív jsme hacknuli digitální reklamy a billboardy.
Първо, хакнахме един куп билборди и дигитални реклами.
Můžeme si koupit čas ve vysílání, billboardy..
Можем да купим телевизионно време, билбордове...
Řekli, že by to nebylo vhodné, a jmenovali tebe, vzhledem na billboardy po městě.
Казват, че не е правилно да е при нас и споменават името ти и някакви билбордове из града.
Billboardy, plakáty, desky a internetové stránky musí obsahovat popis projektu/operace a prvky uvedené v bodě 1 části 2.
Билбордовете, плакатите, табелите и уебсайтовете съдържат описание на проекта/операцията и елементите, посочени в част 2, точка 1.
Kampaň – která zahrnuje celoevropské aktivity sociálních médií, webové stránky, televizní reklamy, publikace, aplikace a billboardy – financuje GŘ SANCO Evropské komise.
Кампанията — която включва общи за ЕС социални медийни дейности, уебсайтове, телевизионни реклами, публикации, приложения и билбордове — се финансира от ГД на Европейската комисия.
Vypravili se do pouště, kde budou malovat billboardy.
Те тръгват в пустинята, където ще рисуват билбордове.
V průběhu posledních pěti letech nejsou v celém městě žádné billboardy, plakáty, letáky, nic.
В целия град за последните пет години, няма билбордове, няма плакати, няма флаери, нищо такова.
High Line byla pokryta billboardy, a tak jsme to pojali trochu hravě, kde místo zarámované reklamy budou zarámovaní lidé ve výhledu na město.
Хай Лайн е била покривана с билбордове и така ние се спряхме на игрив метод, където вместо рекламни блокове, ще сложим в рамки хора, и гледки към града.
Mohou být vyvěšeny na webu, mohou být použity na billboardy nebo na autobusové zastávce a na dalších podobných místech.
Могат да бъдат поствани из Мрежата, могат да се използват като билборд или за автобусна спирка, или каквото и да било от този тип.
1.5891580581665s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?