20 Защото Отец люби Сина, и Му показва все що върши сам; ще Му показва и от тия по-големи работи, за да се чудите вие.
20 Otec totiž má rád Syna a ukazuje mu všechno, co sám dělá; a ukáže mu větší skutky než tyto, abyste se vy divili.
Още ли се чудите защо не станахме гаджета?
Divím se, že jsem s tebou nikdy nezapletla.
Ако се чудите кой е той, сигурно е нечий племенник.
Každej, kdo dělá asistenta, je něčí synovec.
Знам, че се чудите, какво прави тук дете като него?
Já vím... ja vím vás zajímá... proč tak pěkně vypadající kluk jako tenhle je na místě jako je tohle?
Сигурно се чудите, защо съм закопчана за леглото?
Asi se divíte, proč jsem připoutaná k posteli...
Сам, Дийн, сигурно се чудите какво става.
Same. Deane. Asi si říkáte, co se to sakra děje.
Често ли се чудите какво има между краката ми?
Trávíš tolik času zájmem o to, co mám mezi nohama?
И ако се чудите, да, левичар съм.
A ano. Pokud si tím lámete hlavu, jsem levák.
Вероятно дълго време се чудите къде сте оставили ключовете?
Předpokládám, že jste se pokoušel si vzpomenout, kam jste ty klíče dal.
Вероятно се чудите как направих това.
Nejspíš se ptáte, jak jsem to udělal?
Сигурно се чудите защо ви извиках тук.
Nejspíše se divíte, proč jsem vás sem zavolal.
Изглежда не се чудите кои сме ние.
Nezdá se, že by vás zajímalo, kdo jsme.
Чудите ли се как арикара ни нападнаха изневиделица, докато г-н Гласс стоеше на пост и ни пазеше?
Říkáte si, jak to, že nás Ríové takhle přepadli, když pan Glass měl na tuhle jedinou věc dohlédnout?
Вие се чудите, мили деца, защо не можете да отговорите на това, което аз търся от вас.
Já jsem vás vyvolila, drahé děti, a Ježíš vám dává svoje milosti ve mši.
Защото Отец люби Сина, и Му показва все що върши сам; ще Му показва и от тия по-големи работи, за да се чудите вие.
I odpověděl Ježíš a řekl jim: Amen, amen pravím vám: Nemůžeť Syn sám od sebe nic činiti, jediné což vidí, an Otec činí. Nebo cožkoli on činí, toť i Syn též podobně činí.
Отговори Иисус и им рече: едно дело извърших, и всички се чудите.
21 Ježíš jim řekl: "Uzdravil jsem v sobotu nemocného člověka a vyvedlo vás to z míry.
21 Исус в отговор им рече: Едно дело извърших и всички се чудите на Мене поради него.
21 Jehošua odpověděl a řekl jim: Jeden čin jsem vykonal a všichni se divíte.
Ако се чудите къде да купя колаген за премахване на бръчки, можете да се обърнете към интернет веднага.
Pokud vás zajímá, kde koupit kolagenu pro odstranění vrásek, najdete na internetu okamžitě.
Това е трогваща история, но ако се задълбаете малко повече, ще започнете да се чудите какво точно се случило там.
Je to dojemný příběh. Ale když se nad tím pořádně zamyslíte, najednou vám začne vrtat hlavou, co se tam přesně mohlo stát.
Сега, може би, се чудите как тази комплексност изглежда.
Možná vás teď zajímá, jak ta komplexita vypadá.
И ако се чудите защо изобщо представлява интерес, трябва да видите останалата част на Саудитска Арабия, защото това е една страна строго разделена между двата пола.
A pokud se ptáte, proč o tom vůbec mluvím, musíte se podívat na zbytek Saúdské Arábie. Je to země, která striktně odděluje obě pohlaví.
Може би се чудите какво са съдържали пакетите от гледна точка на текста.
Možná si říkáte, co asi obsahují nápisy na těchto předmětech.
И така, може да се чудите: Тези хубави лабораторни експерименти приложими ли са в реалния живот?
Teď se nejspíš ptáte: tohle jsou hezké laboratorní pokusy, ale můžeme je aplikovat do reálného života?
Вече може би се чудите, защо някой да се жени изобщо някога?
Takže, teď se možná ptáte, proč se vlastně lidi berou?
И ако се чудите за тези другите пикове, това са също петъци.
A pokud vás zajímají tyto ostatní hroty, jsou to také pátky.
Това ви кара да се чудите, какво би се случило, ако не бяхме опитали плодът на познанието, така да се каже, и какъв морал бихме имали?
A to vás vede k otázce, co by se stalo, kdybychom tak říkajíc neokusili jablko poznání, a jaký typ morálky bychom měli.
Ето за това са тези, в случай че се чудите, защото повечето хора предполагат, че медитацията цели да спре мислите, да се отърве от емоциите, и някак да контролира ума, но всъщност е доста различно.
A od toho meditace je. Možná se divíte, protože většina lidí předpokládá, že meditace je o zastavení myšlenek, zbavení se citů, ovládnutí mysli, ale ve skutečnosti je to něco zcela jiného.
Истината е, че станах модел, зощото с моите гени съм ударила шестица от тотото, и съм наследница може би се чудите на какво.
Pravda o tom, jak jsem se stala modelkou je ta, že jsem vyhrála loterii a vlastním určité dědičné rysy. Možná si říkáte, co jsou to ty dědičné rysy.
И ако някога се чудите "дали ако имам по-слаби бедра и по-лъскава коса, ще съм по-щастлива?"
A pokud vás někdy zajímalo, jestli byste byli šťastnější, pokud byste měli štíhlejší stehna a lesklejší vlasy,
Сигурно се чудите кои са тези хора?
Asi vás zajímá, co jsou ti lidé zač.
Може би се чудите как ми дойде идеята да превръщам хората в картини.
Možná se divíte, jak jsem přišla k tomuto nápadu, měnit lidi v obrazy.
Това е неврологичен тест, в случай, че се чудите.
Je to neurologický test, pokud byste se náhodou divili.
Може би се чудите защо морски биолог от Оушиана ще дойде тук днес, за да ви говори за световния глад.
Možná si říkáte, proč k vám mořská bioložka z Oceany dnes přišla promluvit o světovém hladu.
Да речем, че се чудите какво да закусите.
Řekněme, že se rozhodujete, co si dát ke snídani.
Сигурно се чудите, дали заснемам хора?
Možná si říkáte, jestli vůbec fotím lidi?
Навярно се чудите как една организация за женски права е могла да направи това в общности, които преди това се опълчваха срещу самото ни съществуване.
Asi uvažujete nad tím, jak organizace za ženská práva dosáhla tohoto v komunitách, které předtím odporovaly naší pouhé existenci.
Ако се чудите, да, някой всъщност е направил този експеримент, при който е премахнал обонянието на катериците, но те все пак намирали ядките си.
Pokud jste překvapeni, tak někdo opravdu provedl experiment, ve kterém byl veverkám přerušen čichový systém a stále dokázaly nalézt své ořechy.
Може би се чудите: "Какъв е смисълът?"
A možná se ptáte: "Ale proč?“
Сигурно се чудите как този тук е станал велик без да създава толкова много.
Možná si říkáte, jak to, že ten člověk byl tak dobrý bez toho, aby toho hodně udělal?
(Смях) Ако се чудите какви са "другите", ето няколко примера.
(Smích) Pokud vás zajímá, kteří jsou ti "další", zde je několik příkladů.
Ако се чудите колко са 16К, това лого на И-бей е 16К.
A pokud si říkáte, kolik tak může být 16 KB, tohle logo eBay má 16 KB.
Може би се чудите: "Как се прави изкуствена сперма?"
Možná e so říkáte, "Jak se vyrobí umělé semeno?"
Сигурно се чудите: "Какво, за бога?
A vy se určitě divíte, "Co se to děje?
Исус в отговор им рече: Едно дело извърших и всички се чудите на Мене поради него.
Byla pak blízko velikanoc Židovská. I šli mnozí do Jeruzaléma z krajiny té před velikonocí, aby se očistili.
1.0478961467743s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?