Překlad "хсс" v Čeština


Jak používat "хсс" ve větách:

Компютър, отмени заповед "1-ХСС-Алфа" и изключи програмата.
Počítači, vyřaď příkaz 1-EMH-Alfa a ukonči program.
Компютър, отмени команда "1-ХСС-Алфа" и изключи програмата.
Počítači, vyřaď příkaz 1-EHM-Alfa a ukonči program.
Моля превключете на канала за връзка с ХСС.
Mluvte doktore. prosím přepněte si na pohotovostní zdravotnický holokanál.
Базата данни на ХСС изпитва някакви периодични свръхнатоварвания.
V databázi PZH zřejmě probíhá nějaké kaskádovité přetížení.
Аз съм холографно пресъздаденият д-р Люис Цимерман - изобретателят на ХСС.
Jsem holografický obraz Dr. Lewise Zimmermana, tvůrce pohotovostního zdravotnického holoprogramu.
Схемите на ХСС и компонентните му подпрограми.
Tady to je-- schéma PZH a jeho jednotlivé podprogramy.
Паметта на ХСС претърпява разпад от 4-та степен.
PZH se nachází ve 4. fázi rozpadu paměti.
Или го рестартирайте, или си правете сметката, че накрая тази ХСС ще завърши с акъл, колкото на една патка.
Buď ho znovu nainstalujete, nebo bude eventuálně váš PZH žít s inteligenčním kvocientem houpacího koně.
За да служа за диагностика на всички ХСС-програми.
Abych sloužil jako diagnostický program pro všechny PZH programy..
Може да изисква синхронен трансфер на цялата база данни на ХСС.
No vyžadovalo by to synchronní přenos všech databází a podprogramů PZH.
Трябва да изтъкна, че след това няма да имате диагностицираща програма за ХСС.
Dejme se do toho. Musím vás upozornit, že tím pádem přijdete o diagnostický program pro PZH.
Не го ли направим, няма да има ХСС.
Jestli to neudělám, nebudeme mít žádný PZH k diagnostice.
Програмирах компютъра да инсталира евристичната ми матрица върху главната верига на ХСС.
Více už nemůžeme být připraveni. Naprogramoval jsem počítač, aby nainstaloval můj heuristický základ na obvody PZH.
След като рестартирането завърши, трябва да активирате ХСС.
Až bude program znovu nainstalován aktivujte znovu pohotovostní zdravotnický holoprogram
Безотговорно е да използваш така фриволно една ХСС.
Je velmi nezodpovědné použít PZH bezdůvodně.
Компютър, задействай семейна програма "Бета-ро" на Доктора и прехвърли ХСС на холопалуба 2.
Počítači, spusť doktorův rodinný program Beta-Rho a přenes EMH na holopalubu 2.
Компютър, спри автоуправлението на ХСС и я прехвърли в лазарета.
Počítači, vypni mobilní zdroj paprsků zdravotního holoprogramu a transportuj ho na ošetřovnu.
ХСС отказва да лекува г-н Марсел.
Zdravotnický hologram odmítá ošetřit pana Marseillese.
Отведете ХСС в холо-лабораторията за препрограмиране.
Vezměte PZH do hololaboratoře na přeprogramování.
Симпатиите ти към ХСС са известни, Трета от Осем.
Vaše sympatie k PZH nejsou tajemstvím, Třetí z osmi.
Някой ден ХСС и други като него ще осъзнаят какво са - интелигентни личности със страст за живот.
Měl by mít. Jednoho dne lidé pochopí jací PZH a jemu podobní doopravdy jsou-- inteligentní jedinci toužící po životě.
Колко ХСС са с мобилен излъчвател?
Proč by měli? Kolik hologramů nosí mobilní emitor?
Стотици ХСС - Версия 1, същите като мен във всяко едно отношение, освен... че са осъдени на робски живот... да почистват тръбопроводи, да добиват дилитий.
Stovky PZH typu 1, stejní jako já, ve všech aspektech, až na to... že byli odsouzeni k podřadné existenci-- čistí potrubí, těží dilitium.
Компютър, стартирай ХСС програма: "Фотоните ще се освободят".
Počítači, spustit program PZH, "Fotony osvoboďte se".
Имах съмнителната привилегия да видя нова холоновела, очевидно създадена от вашата ХСС.
Měl jsem tu pochybnou čest zahrát si v novém holorománu, zřejmě napsaném vaším PZH.
Когато го срещнах преди 7 години, не съм си представяла, че тази ХСС ще се превърне в ценен член на екипажа... и мой приятел.
Když jsem se s ním před lety seznámila, nevěřila jsem, že by se PZH mohl stát cenným členem mé posádky... a mým přítelem.
Компютър, прехвърли ХСС на мобилния излъчвател.
Počítači, převeď PZH do mobilního emitoru!
Компютър, прехвърли ХСС обратно в буфера на холодека.
Počítači, převést PZH zpět, do paměti simulátoru.
Член ли сте на бандата ХСС, г-н Марше?
Jste členem gangu HCC, pane Marshay?
Значи ХСС са замесени в мини-март и в стрелбата в склада.
Jo, je mi to jasný. Takže, HCC byli při přepadení krámu, i při tom střílení ve skladu.
Имаме товарителници от Алвин Картър и Дилейн Морис, и двамата предполагаеми членове на ХСС, в момента в армията.
Máme záznam o zásilkách od Alvina Cartera a Dalanea Morrise, obou údajných členů HCC, kteří jsou momentálně v armádě.
Все още имам някои неща ХСС да привършват, но ето какво имам досега.
Kriminálka musí ještě dokončit pár věcí, ale zatím jsme zjistili tohle.
Не предполагам ХСС е оптимист за съдебната медицина там.
Nemyslím, že tu kriminálka najde nějaké důkazy.
1.9644169807434s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?