Překlad "утеши" v Čeština


Jak používat "утеши" ve větách:

Така Исаак се утеши след смъртта на майка си.
Přisáhl tedy Jákob skrze strach otce svého Izáka.
И утеши ги и говори им любезно.
A tak těšil je, a mluvil k srdci jejich.
И всичките му синове, и всичките му дъщери станаха, за да го утешават; но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба.
Sešli se pak všickni synové jeho, a všecky dcery jeho, aby ho těšili. Ale on nedal se potěšiti, a řekl: Nýbrž já tak v zámutku sstoupím za synem svým do hrobu.
24 След това, Давид утеши жена си Витсавее, и влезе при нея та лежа с нея; и тя роди син, и нарече го Соломон.
Verš 24 Potom David utěšoval svou manželku Batšebu; přišel k ní a miloval se s ní. Když pak porodila syna, dala mu jméno Šalomoun, Pokojný.
2 и изпратихме Тимотея нашия брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,
2 A poslali jsme Timotea, bratra našeho a služebníka Božího a pomocníka našeho v evangelium Kristovu, aby potvrdil vás a napomenul k tomu, což náleží víře vaší,
8 когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете моето състояние, и той да утеши сърцата ви.
8 Kteréhož jsem poslal k vám pro to samo, aby zvěděl, co se děje u vás, a potěšil srdcí vašich,
Чуха, че съм въздишала; няма кой да ме утеши; Всичките ми неприятели чуха за злощастието ми, и се радваха, че си сторил това; Обаче, Ти ще докараш възгласения от Тебе ден, когато и те ще станат като мене.
Slýchajíť, že já vzdychám, ale není žádného, kdo by mne potěšil. Všickni nepřátelé moji slyšíce o mých bídách, radují se, že jsi to učinil, a přivedl den předohlášený, ale budouť mně podobní.
След като бандитът нападна жена ми, се опита да я утеши.
Poté co ten loupežník napadl moji ženu, snažil jsem se jí uklidnit.
Знам, че няма много да те утеши, но разбирам как се чувстваш.
No, asi to není moc velká útěcha, ale vím, jak se cítíš
Ако това ще те утеши, бил е престъпник, замесен в дълга престъпна дейност.
Jestli se ti uleví, byl to zločinec, zapojenej do nelegální činnosti.
Но сега щом знае, че Лесли ме е отрязала, то Пени би ми предложила да ме утеши.
Ale protože ona věděla, že jsem pozval Leslie na rande, a Leslie mě odmítla, potom Penny by mohla nabídnout útěchu.
Ако това ще те утеши, искам да ти кажа, че сложи този Хомо Хабилис на мястото му.
Jestli je to nějaká útěcha, myslím, že ta hláška s Homo habilis mu ukázala, kde je jeho místo.
Ако ще те утеши, Карлос е истински, пълноценен баща и въпреки това все едно не съм си свършила работата.
Dobře, jestli tě to utěší, Carlos je tu a stará se o děti pořád... a já mám stále pocit, že si nevedu dost dobře, jako... bych je nepřipravovala dostatečně.
Ако това ще те утеши, не мисля, че той истински ме е харесвал.
Jestli tě to utěší, nemyslím si, že mě měl někdy rád.
Ако това ще те утеши, почти успяхте.
Jestli vás to potěší, skoro se vám to povedlo chlapci.
Бих се утеши, ако сте че руският учен умира в самолетна катастрофа преди шест месеца?
Ulevilo by se vám, kdybyste věděl, že ten ruský vědec zemřel při leteckém neštěstí před šesti měsíci?
Ако ще те утеши, харесвам необрязаните.
Pokud tě to utěší, mně se neobřezané líbí.
Боже, и ти, Исусе, и Светия Дух, утеши нам в живота и смъртта.
Pane Bože, Ježíši Kriste, Duchu svatý v životě i smrti.
Прав си... това не ме утеши.
Jo. Máte pravdu. Nijak mi to nepomůže.
Ела тук и да я утеши, кретен.
Běž tam a pokus se jí uklidnit.
Нищо няма да утеши болката ти.
"Neexistuje nic, co by mohlo ulevit té bolesti."
Сега няма нищо което да ме утеши.
Neexistuje nic, co by mě teď utěšilo.
Това трябва да ме утеши ли?
A ty máš pro mně nějakou lepší zprávu?
Нека те утеши така, както утеши мен.
Možná tě to utěší, jako to utěšilo mě.
17 Извикай още и кажи: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Градовете Ми пак ще преливат от добро и ГОСПОД пак ще утеши Сион и пак ще избере Ерусалим.
17 Ještě volej a rci: Takto praví Hospodin zástupů: Ještěť se rozsadí města má pro hojnost dobrého; neboť utěší ještě Hospodin Sion, a vyvolí ještě Jeruzalém.
6 Но Бог, Който утешава смирените, утеши ни с дохождането на Тита;
6 Ale ten, jenž těší ponížené, potěšil nás, Bůh, skrze Titův příchod.
35 И всичките му синове, и всичките му дъщери станаха, за да го утешават; но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба.
Verš 35 Přišli všichni jeho synové a všechny jeho dcery, aby ho potěšili, ale on se potěšit nedal. Naříkal: "Ve smutku sestoupím za synem do podsvětí."
Облакът се вдигна, вятърът се утеши, и дори мечката се появи.
Mraky se rozplynuly, vítr přestal foukat, a dokonce se ukázali i medvědi.
и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.
Jehož jméno nazval Noé, řka: Tento nám odpočinutí způsobí od díla našeho, od práce rukou našich, kterouž máme s zemí, jížto zlořečil Hospodin.
След дълго време, Юдовата жена, дъщеря на Суя, умря; и като се утеши Юда, отиде, той и приятелят му, одоламецът Ира, при стригачите на овците си в Тамна.
A po mnohých dnech umřela dcera Suova, manželka Judova. Kterýžto potěšiv se zas, šel do Tamnas k těm, kteříž střihli ovce jeho, a s ním Híra Odolamitský, přítel jeho.
И тя рече: Да придобия твоето благоволение, господарю мой; понеже ти ме утеши и понеже говори благосклонно на слугинята си, ако и да не съм като някоя от твоите слугини.
Kterážto řekla: Nalezla jsem milost před tebou, pane můj, poněvadž jsi mne potěšil, a mluvils k srdci děvky své, ješto nejsem podobná jedné z děvek tvých.
Когато си казвам: Леглото ми ще ме утеши, Постелката ми ще облекчи оплакването ми,
Když myslím: Potěší mne lůže mé, poodejme naříkání mého postel má:
Пей, небе, и радвай се, земьо, И запейте, планини; Защото Господ утеши людете Си, И се смили за наскърбените Си.
Prozpěvujte nebesa, a plésej země, a zvučně prokřikujte hory; neboť jest potěšil Hospodin lidu svého, a nad chudými svými slitoval se.
Защото Господ ще утеши Сиона Той ще утеши всичките му запустели места, И ще направи пустотата му като Едем, И запустялостта му като Господната градина; Веселие и радост ще се намери в него, Славословие и глас на хваление.
Nebo potěší Hospodin Siona, potěší všech pustin jeho, a učiní poušť jeho přerozkošnou, a pustinu jeho podobnou zahradě Hospodinově. Radost a veselí bude nalezeno v něm, díkčinění, a hlas žalmů zpívání.
Възкликнете, запейте заедно, Запустели ерусалимски места; Защото Господ утеши людете Си, Изкупи Ерусалим.
Zvučte, prozpěvujte spolu pustiny Jeruzalémské; neboť jest potěšil Hospodin lidu svého, vykoupil Jeruzalém.
Така казва Господ: Глас се чува в Рама, Ридание и горчиво плакане; Рахил оплаква чадата си, И не иска да се утеши за чадата си, защото ги няма.
Takto praví Hospodin: Hlas v Ráma slyšán jest, naříkání a pláč přehořký. Ráchel plačeci synů svých, nedala se potěšiti po synech svých, proto že žádného není.
Сион простира ръцете си, но няма кой да го утеши; Господ заповяда за Якова, щото окръжаващите го да му станат противници; Ерусалим стана между тях като нечисто нещо.
Rozprostírá dcera Sionská ruce své, nemá žádného, kdo by ji potěšil; vzbudiltě Hospodin proti Jákobovi všudy vůkol něho nepřátely jeho, mezi nimiž jest dcera Jeruzalémská jako pro nečistotu oddělená.
Фараон ще ги види, и ще се утеши за цялото си мнозинство, - Фараон и цялата му войска, убити от нож, казва Господ Иеова.
Ty uhlédaje Farao, potěší se nade vším množstvím svým, Farao i všecko vojsko jeho, zbiti jsouce mečem, dí Panovník Hospodin.
Извикай още веднъж и речи: Така казва Господ на Силите: Градовете Ми още ще се преливат с благосъстояние; и Господ още ще утеши Сион, и пак ще избере Ерусалим.
Ještě volej a rci: Takto praví Hospodin zástupů: Ještěť se rozsadí města má pro hojnost dobrého; neboť utěší ještě Hospodin Sion, a vyvolí ještě Jeruzalém.
“Глас се чу в Рама, плач и писък и голямо ридание; Рахил оплакваше чадата си, и не искаше да се утеши, защото ги няма вече”.
Hlas v Ráma slyšán jest, naříkání a pláč a kvílení mnohé; Ráchel plačící synů svých, a nedala se potěšiti, protože jich není.
когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете нашето състояние, и той да утеши сърцата ви.
Stůjtež tedy, majíce podpásaná bedra vaše pravdou, a oblečeni jsouce v pancíř spravedlnosti,
когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете моето състояние, и той да утеши сърцата ви.
Kdož by pak nepravost páchal, odměnu své nepravosti vezme. A neníť přijímání osob u Boha.
и изпратихме Тимотея нашия брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,
Vy zajisté, bratří, následovníci učiněni jste církví Božích, kteréž jsou v Židovstvu, v Kristu Ježíši; neb jste takovéž věci i vy trpěli od vašeho pokolení, jako i oni od Židů.
да утеши сърцата ви и да ги утвърди във всяко добро дело и слово.
Kteréhožto nešlechetníka příští jest podle mocného díla satanova, se vší mocí a divy i zázraky lživými,
3.7306051254272s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?