Překlad "усетихме" v Čeština


Jak používat "усетихме" ve větách:

Чухме много силна експлозия... те снимаха и осигуряваха мястото малко преди тази огромна експлозия която чухме и усетихме..
Slyšeli jsme ohlušující explozi... Fotografovali to tam a zabezpečovali oblast těsně před tou obrovskou explozí, kterou jsme všichni slyšeli.
Усетихме уважението ви още на качване във влака.
Nacistický respekt jste předvedli při nástupu do vlaku.
Един ден, усетихме настъпването на есента.
Jednoho dne jsme postřehli začátek podzimu.
Знаците, които усетихме, там бяха три.
Ty zvuky, které jsme slyšeli, byli tři.
Усетихме го само веднъж, невъзможно е да преценим риска.
Vzhledem k tomu, že jsem ten jev zažili jenom jednou, je nemožné odhadnout riziko.
Вижте какъв боклук! На Бикини усетихме вълната от взрива.
Hergot, na Bikini člověk po výbuchu cítil ten vítr.
Както всички вас, и ние от Канал 10 усетихме силното земетресение тази сутрин.
Stejně jako vy, i my v redakci Kanálu 10 jsme ráno pocítili ten mohutný otřes.
Всички така добре се чувствахме, че не усетихме как стана.
Každý se cítil tak dobře, že jsme si nevšimli, že to přichází.
Усетихме плена на това да бъдеш момиче, начинът, по който това те размечтаваше, така че разбираш кои цветове си подхождат.
Cítili jsme, jakým vážným dìvèetem musela být, když tak snovì pøemýšlela. Když jsme skonèili, vìdìli jsme, jak to všechno do sebe zapadá.
Не знам как се получи, но веднага усетихме привличане някаква симпатия.
Těžko se to vysvětluje. Přeskočila mezi námijiskra. Cítiljsem porozumění.
Не усетихме толкова ползи от това откритие, колкото вие.
Necítíme se součástí tohoto velikého objevu tak jako vy.
Усетихме огромна заплаха, която не можем да изолираме.
Cítíme obrovskou hrozbu, takovou, s jakou jsme se ještě nesetkali.
Мисля че в началото усетихме че вече не сме допрени до земята но системата за водене леко ни накланяше.
Myslím že jsme cítili, na tom počátku, že už více nejsme spojení s povrchem, ale bylo tam slabé kývání, možná, kvůli naváděcímu systému.
Усетихме, че сме един за друг.
Věděli jsme, že jsme jeden pro druhého stvoření.
Защото ние усетихме как ни се изплъзва.
Protože cítíme, že nám proklouzává mezi prsty.
Усетихме че нещо ни гледа, и после Морт откри стъпките и след това някакви израстъци го засмукаха нагоре
Měli jsme pocit, že nás něco pozoruje. On potom našel takové podivné stopy. A zničehonic ta slizská chapadla šlehala na zem...
...Калтех. През последните 36 часа ние усетихме леки земетресения в южна Калифорния, което е много рядко.
...CalTech, že v posledních 36 hodinách nemáme zaznamenané prakticky žádné zemětřesení v jižní Karolíně, což je dost divné.
Както ние усетихме топлината, а Мъри - майка си.
Co? Tak, jak jsme cítili to horko, a jak Murray vycítil svou matku... Vše je o energii, že?
След като аборта и осиновяванията се разпаднаха, усетихме, че сме загубили тези бебета.
Po těch potratech a nepovedených adopcích jsme cítili, jako bychom ty děti ztratili.
Изведнъж усетихме земетресение и се уплашихме взехме тигани и се скрихме под масата.
Najednou jsme pocítili obrovské zemětřesení a zpanikařili jsme. Tak jsme vzali pár hrnců a schovali jsme se pod kuchyňským stolem.
И тримата много бързо усетихме, че Аертон съжаляваше за напускането на отбора.
Všichni tři jsme si z různých důvodů vytvořili velmi rychle názor, že Ayrton brzy litoval, že opustil McLaren.
Усетихме странно парене в гърлата и решихме, че ще загинем.
Měli jsme silný pocit, že nám něco hoří v krku, jak kdybychom měli umřít.
Всички усетихме загубата, но трябва да спреш да се обвиняваш.
Ten den to byla ztráta pro nás pro všechny. Ale musíte se přestat obviňovat.
Ние усетихме, че той е злоупотребявал с пари, почти цяла година след като изчезна.
Ani jsme nevěděli, že byl defraudant, až téměř rok potom, co zmizel. - Má děti?
Фил следеше как работим, докато не го усетихме.
Phil se tu byl podívat, jak pracujeme, dokud jsme ho nepřinutili jednat.
Преценявайки вредите, които вече усетихме при хакването, не можем да продължим ефективна дейност.
Vzhledem ke škodě, kterou jsme utrpěli tím napadením nemůžeme pokračovat v účinném zastupování.
Не можехме да намерим проби от ДНК, докато не се усетихме, че има нещо, което е нямало как да скрият.
Nemohli jsme najít jejich DNA, dokud jsme si neuvědomili, že je něco, kvůli čemu zvednou ruce nad hlavu.
С Ричард усетихме мъката като един.
A Richardovi i mně to zlomilo srdce.
За пръв път усетихме, че сме част от нещо по-голямо, нещо зад границите на Гудберг.
Poprvé jsme cítili, že jsme součástí něčeho většího. Něčeho mimo Godhavn.
Припомни му страха и свободата, които усетихме тогава.
Připomeň mu, jaký strach a svobodu jsme toho deštivého odpoledne cítili.
Усетихме, че типове с маски ни следват.
Všechno bylo fajn, ale po pár domech jsme si všimli, že nás sledují nějací úchylové s maskami.
И двете усетихме бремето да бъдеш себе си в тази държава. Но ти не го понесе.
Obě nás tížilo, že jsme samy sebou v této zemi, ale pro tebe to bylo těžší.
0.74277997016907s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?