Překlad "товарния" v Čeština


Jak používat "товарния" ve větách:

Не стига това, ами са поставили и катинар на товарния вагон.
A aby toho nebylo málo, opatřili vagón zámkem zvenku.
Може ли да се възстанови от товарния сектор?
Takže, Andy, můžeme se vrátit do nákladového prostoru obnovit funkci videa?
С товарния асансьор до 18-тия етаж, оттам пеш.
Nákladním výtahem do 18 patra. Zbytek vemte pěšky.
Прати всичкия персонал от Старфлийт в товарния отсек.
Lidi z Flotily přesuňte do zadního nákladního prostoru.
За да прехванеш потока, трябва да прелетиш с товарния кораб.....между кораба на Сокар и луната.
Aby jsi zachytil transportní paprsek, musíš letět s lodí mezi Sokarovu loď a planetu.
На "Космос" ще трябва да се качите в товарния отсек.
Bowmanová? V Kosmosu se vejdete jedině do prostoru na vzorky hornin.
По-късно ли да довърша товарния фургон?
Tak mám doklidit ten přívěs se zavazadlama později?
Няма да позволя на пасажер да се размотава из товарния сектор.
Nedovolím, aby se cestující potulovali po zavazadlovém prostoru!
Ако не открием нищо, ще изпратя двама от екипажа в товарния сектор.
Když nikoho nenajdeme, pošlu dva členy posádký dolů do zavazadlového prostoru.
"Минах покрай товарния асансьор и видях, че той беше просто взривен.
"Šel jsem k nákladnímu výtahu a viděl jsem, že je vyhořelý."
Не сте ли много официални, за да сте на товарния кораб за Африка?
Nejste moc oblečeni jako lodníci nákladní lodi do afriky.
Прозвуча сякаш идва от товарния отсек под нас.
Znělo to, jako by to šlo z nákladního prostoru nad námi.
Хората са пред хангара и очакват товарния самолет.
Naši mechanici jsou na ploše a kontrolují C-130.
Ние сме в товарния отсек на кораб.
Jsme v nákladní části lodi. -Cože?
Сложете капитан Соло в товарния отсек.
Dejte kapitána Solo do nákladového prostoru. - Kam jinam.
Веднъж, след като намерим пералното, ще достигнем до товарния център.
Až najdeme větrací otvor do prádelny, dostaneme se i do skladu.
Скочи на товарния паркинг и се отправи към сутерена.
Skočila dolů na nakládací rampu, ale míří do suterénu.
Ако доведете баща си в товарния отсек до час, ще го изведа от кораба.
Jestli dostaneš otce během hodiny do druhého skladiště, dostanu ho z lodi.
Удивително е да наблюдавам "Хъбъл" от товарния отсек.
Vidět Hubbla vplout do nákladního prostoru je úžasné.
Коул, насочил се е към товарния вход и мястото на засадата.
Cole, jde nakládací rampou míří přímo k místu zásahu.
Вкарахме го през товарния вход и дискретно го отведохме в трета конферентна зала.
Ano, madam. Jak jste žádala, řekl jsem Tajné službě, ať ho vezmou dovnitř nákladovým vchodem a pak do konferenční místnosti číslo tři.
Тя е насочена към товарния влак, което значи, че атентаторът е наблюдавал и двата влака.
Exploze byla načasována tak, aby zasáhla i kolemjedoucí vlak, což znamená, že atentátník musel sledovat oba vlaky, když uskutečnil hovor.
Качи се на товарния влак и напусни града.
Skočíš na vlak. Vypadneš z města.
Скоро ще бъде качена на борда в товарния отсек.
Během několika hodin bude dopravena na loď do nákladního prostoru.
Рийс, отиди към товарния асансьор, северозападната част на сградата.
Pane Reesi, běžte k nákladnímu výtahu v severozápadním rohu budovy.
Ако отворя товарния отсек, ще изгубиш всичките.
Když otevřu nákladový prostor, přijdeš o všechny.
Г-н Питърсън ще влезе през товарния док.
Pan Peterson a já půjdeme nakládacím prostorem.
Еф, трябва да видиш нещо в товарния отсек.
Ephe. Tak tenhle náklad musíš vidět... teď hned.
Намерихме ги на товарния кораб, когато намерихме теб.
Vylovili jsme je z nákladní lodi, když jsme zachránili vás.
Случайно да си видял терориста който преследвах на товарния влак?
Viděli jste toho teroristu na tom vlaku, co jsem se ho snažila chytit?
Остават девет часа до товарния кораб, така че най-добре поспете.
Jsme devět hodin od poslední známé lokace lodi, tak se vyspěte.
Исках да се извиня, че изгубихме товарния кораб.
Chtěla jsem ti říct, že je mi líto, že jsme přišli o tu loď.
Животът ни с Трети на товарния кораб беше изложен на смъртна опасност и понякога в тези моменти хората казват неща, които не бива...
Když jsme s Trojkou byli na té lodi, šlo nám tak trochu o život, a v podobných chvílích lidé říkají věci, které nejsou to nutně...
На товарния кораб ме спаси да не ме засмуче вакуумът.
Na té nákladní lodi jsi mě zachránil od vystřelení do vesmíru, plus jeden.
Аз карах товарния влак, а той късаше билетите отзад.
Já jsem byl strojvedoucí a tvůj táta na konci štípal jízdenky.
Палуба три, товарния отсек и машинното.
Paluba 3, nákladový prostor a strojovna.
Сулу, Чехов, проверете товарния отсек и палуба три.
Dobře, Sulu, Čechove, zkontrolujte nákladový prostor a palubu 3.
Търсим товарния док от северната страна.
Hledáme nákladní dok na severní straně.
Оставих я на товарния бряг със малкото ти аз, кажи им да стоят неподвижни.
Dala jsem ji do nákladového prostoru s tvým mladším já a řekla oběma, aby zůstali.
Или можем да уредим товарния агент да изпрати стоки до вашата врата.
Nebo můžeme zařídit, aby nákladový agent poslal zboží ke svým dveřím.
Вашият местен дилър с удоволствие ще ви покаже товарния автомобил.
Stavte se ve Volvo Truck Centru a prohlédněte si Volvo FH naživo.
Морските магистрали играят важна роля за преструктурирането на товарния превоз на дълги разстояния в Европа и за неговата по-голяма устойчивост.
Mořské dálnice mají významnou úlohu při restrukturalizaci dálkové nákladní dopravy v Evropě a při zvyšování její udržitelnosti.
Екранът в товарния автомобил може да се използва за много повече неща освен съобщенията.
Možnost odeslání navigačních bodů ze systému Dynafleet Online do navigačního systému ve vozidle
1.2076761722565s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?