Говоря ти за вид приятелство което тласка друг човек към стената.
Mluvím o takovém druhu přátelství, které přitlačí jiného muže ke zdi.
Огромното отчаяние тласка човек към крайни постъпки.
Extrémní rozrušení může vést ke krajní akci.
Не може нито да благослови, ни да прокълне силата, която го тласка, защото не знае откъде идва тя.
Nemůže požehnat ani proklít sílu, která ho žene vpřed, protože neví, odkud pochází.
Каква силна психоза има, щом го тласка да убива и след 50 години!
Musí trpět opravdu závažnou psychózou, jestli vraždí i po 50 letech.
Да се бориш с управата, разбирам... говорим за профсъюзното ръководство... то ни тласка към неизгодно споразумение.
Takže se budeme prát, dobře můžeme se prát. Jenže ono nás naše vlastní vedení... tlačí do naprosto nevýhodný smlouvy
Бурята ни тласка на югозапад 40 минути.
Bouře nás zanesla 40 minut na jihozápad.
Противно на пропагандата, това внушение на средата е което ги тласка към криминално и агресивно поведение.
A navzdory propagandě, jsou to právě tyto poměry, které přivádějí lidi ke kriminálním a násilným čin
Привличането й към мен, желанието й да избяга с мен, има нещо по-голямо, което я тласка към това.
Její tíhnutí ke mně, to, jak se mnou chce utéct, je tu něco většího, co pohání ten impuls.
Това поражда голям стрес в семейството им и тласка Сун в обятията на друг мъж.
To dělalo samozřejmě nepříjemnosti v jejich manželství a to vrhlo Sun do náručí jiného muže.
Че вселената ни тласка към конкретни развръзки?
Že nás vesmír nějakým způsobem tlačí k jednomu určitému výsledku?
Вселената ни тласка към бъдещето, което сме видели.
Neviditelné síly vesmíru nás možná tlačí k budoucnosti, kterou jsme viděli.
Да и откровеността на сестра й я тласка към ръба.
Jo, a pak jí velká sestra se svým výstupem strčila z útesu.
Кога ще разбереш, че всяка секунда, че сте тук ни тласка по-далеч един от друг?
Kdy začneš rozumnět že každá vteřina, kterou jsi tady nás oddaluje od sebe?
Джоди ме тласка към ново ниво.
Jody mě tlačí do jiných úrovní.
Изкуствена фотосинтеза в достатъчно голям мащаб би снижила парниковия ефект, който тласка климата в опасна посока.
Umělá fotosyntéza na dost velké škále, by mohla redukovat skleníkové efekty, které vedou změny v klimatu nebezpečným směrem.
Сякаш някаква загадъчна сила надмогва гравитацията в голям мащаб и тласка Космоса навън.
Zdá se, že ve vesmíru působí nějaká tajemná síla, která v ohromné míře překonává gravitaci a nutí vesmír rozpínat se.
Ето защо Мери ме тласка толкова усилено.
Tak proto mi Vás Mary tak dohazovala.
Това е най-трудното.Да знам, че моята слабост го тласка към насилие
To je to nejtěžší. Vědět, že moje slabost ho přivedla k násilí.
Тежък десен удар тласка Джоунс към въжетата.
Pravačka od Hopea poslala Jonese do lan.
тласка ни, през пространството и времето и ние не знаем името му.
To nás pohání, myslím, všechno tohle, skrz prostor a čas a nevíme jak to pojmenovat.
Това хлапе винаги ме тласка в правилната посока, без да иска нещо в замяна за разлика от някои хора в този бизнес.
Ten kluk mě vždycky tlačí ve správném směru, A táhne mě bez navázaných na rozdíl -některé Lidé v této hře.
Да го шибам всеки, който ме тласка към светлината.
Seru na všechny, kteří chtějí, abych se vrátila na světlo.
Ние сме като онзи, когото боговете обрекли вечно да тласка камъка по хълма, а той да пада обратно.
Jsme jako ten, kterýho bohové odsoudili, aby tlačil balvan na horu, a ten pak zase sjel dolů.
6 Но да моли с вяра, без да се съмнява ни най-малко; защото, който се съмнява, прилича на морска вълна, която се тласка и блъска от ветровете.
6 Žádejž pak důvěrně, nic nepochybuje. Nebo kdož pochybuje, podoben jest vlnám mořským, kteréž vítr sem i tam žene, a jimi zmítá.
Сатана използва властта си да тласка хората към неморалност и други пороци.
Svou moc Satan používá k tomu, že prosazuje nemorální a škodlivé způsoby jednání.
Или го тласка към този страх.
Nebo ho tlačí k tomuto strachu.
Гюсинг (малък град в югоизточна Австрия) е модел за политиката за възобновяеми енергийни източници на бъдещето на местно равнище, който тласка напред икономическото развитие на целия регион.
Güssing, městečko na jihovýchodě Rakouska, je vzorem prozíravé politiky v oblasti obnovitelných zdrojů energie na místní úrovni, která je hnací silou hospodářského rozvoje v celém regionu.
Роден в Хонконг през 1974 г., детското му любопитство за това как работи светът го тласка да поеме по пътя на свободната професия като документален фотограф.
Narodil se v roce 1974 v Hongkongu a jeho dětská zvědavost na to, jak svět funguje, ho přivedla na dráhu nezávislého dokumentárního fotografa.
Любопитството тласка развитието му и дава на родителите радостни моменти от общуването с бебето.
Zvídavost tlačí na vývoj a dává rodičům radostné chvíle komunikace s dítětem.
И това ме накара да мисля, че може би тези въпроси са това, което ни тласка да прекрачим границата, и че някои афери са опит да победим безжизнеността в противовес на смъртта.
A to mě vede k názoru, že možná tyto otázky nás vedou k tomu, že překročíme onu dělící čáru. Že některé nevěry jsou pokusem překonat smrtelnost. Jsou protijedem smrti.
Новото е, че много по-голямата функция на идеите ще тласка растежа напред, повече от когато и да било преди.
Nové ale je, že čím více bude funkčních nápadů, tím větší růst můžeme očekávat.
Искаме да тръгнем в една посока, но вятърът ни тласка в друга посока, като в живота.
Chceme jít jedním směrem, ale vítr nás žene jiným směrem, stejně jako v životě.
Фактът е, че несигурността трябва да ни тласка напред.
Ale faktem je, že ta nejistota kolem je to co by nás mělo donutit pohnout.
Умел човешки куратор, който знае какъв материал е наличен за него, който е способен да слуша публиката и който е способен да прави подбор, и да тласка хората напред по един или друг начин.
Amira je schopná správkyně lidí, která ví, jaký materiál je jí k dispozici, která je schopna naslouchat svým čtenářům, udělat výběr a různými způsoby popostrčit lidi.
3.4548890590668s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?