Překlad "тече" v Čeština


Jak používat "тече" ve větách:

Името на третата река е Тигър*: тя е, която тече на изток от Асирия.
A jméno řeky třetí Hiddekel, kteráž teče k východní straně Assyrské země.
При това, Аз им се заклех в пустинята, че не ще ги заведа в земята, която им бях дал, земя, гдето тече мляко и мед, с която се хвалят всичките страни,
A však i já také přisáhl jsem jim na té poušti, že jich neuvedu do země, kterouž jsem byl dal, tekoucí mlékem a strdí, jenž jest okrasa všech jiných zemí,
в оня ден заклех им се, че ще ги изведа из Египетската земя и ще ги доведа в земя, която бях промислил за тях, земя дето тече мляко и мед, с която се хвалят всички страни.
V ten den zdvihl jsem jim ruku svou, že je vyvedu z země Egyptské do země, kterouž jsem jim obhlédl, tekoucí mlékem a strdí, jenž jest okrasa všech jiných zemí.
Този срок започва да тече от деня след получаване на пълната информация.
Tato lhůta začíná běžet dnem následujícím po obdržení úplných informací.
6 в оня ден заклех им се, че ще ги изведа из Египетската земя и ще ги доведа в земя, която бях промислил за тях, земя гдето тече мляко и мед, с която се хвалят всички страни.
6 V ten den zdvihl jsem jim ruku svou, že je vyvedu z země Egyptské do země, kterouž jsem jim obhlédl, tekoucí mlékem a strdí, jenž jest okrasa všech jiných zemí.
Помпата за кърма има уникален дизайн, благодарение на който кърмата тече директно в бутилката, дори когато седите в съвсем изправено положение.
Jedinečný design umožňuje zaujmout pohodlnější polohu při odsávání Odsávačka mateřského mléka má jedinečný design, mléko proudí z prsu přímo do lahve nebo zásobníku, i když sedíte rovně.
И взех гнева ви, телето, което направихте, изгорих го с огън, счуках го и го стрих догде стана ситно като прах; и хвърлих праха му в потока, който тече от планината.
Hřích pak váš, kterýž jste byli učinili, totiž tele, vzav, spálil jsem je ohněm a zdrobil jsem je, tluka je dobře, dokudž nebylo setříno na prach. Potom vsypal jsem prach jeho do potoka, kterýž tekl s té hory.
22 и си им дал тая земя, за която си се заклел на бащите им да я дадеш на тях, земя, гдето тече мляко и мед;
22 A dals jim zemi tuto, kterouž jsi přisáhl dáti otcům jejich, zemi oplývající mlékem a strdí.
Можеш да накараш времето да тече по-бързо.
Mohl bys urychlit sklizeň nebo mě odtud přenést pryč.
Навън има чудовища, вътре тече вода и няма мощност!
Venku příšerák. Dovnitř téče. My se topit bez motóru!
Във вените ми тече неговата кръв.
Jeho krev koluje v mých žilách!
Най-добре е всичко да тече по мед и масло.
Je to rozhodně lepší nechat věci takové, jaké jsou.
Човек би помислил, че тече уиски.
Jako by z toho tekl Jack Daniels.
Пак ми тече кръв от носа.
Do Prčic, teče mi krev z nosu.
Те са канавка, в която тече мръсен комерсиализъм и нисък морал.
Je to stoka plná nezodpovědné komerce a pokleslé morálky.
"Обичал да казва, че той е компанията и кръвта му тече в сградата".
Říkával, že on je společnost a jeho krev proudí touhle budovou.
Кръвта ми тече във вените ти.
Jako oheň, co tě spaluje v žilách.
Кръвта ми вече тече във вените ти.
Má krev už koluje v tvých žilách.
Моята кръв тече във вените ти.
V tvých žilách koluje má krev.
И твоята кръв тече във вените и
A tvá krev teče jejími žilami.
Водата тече, нивото се покачва... отдава почит на Свещения двигател.
Všechny zásoby vody, veškeré teplo, to vše pochází z Posvátného Stroje.
Някои са пресъхнали, но този тук все още тече.
Některé uschly ale některé... Tato tady je plná.
Каза ми, че кръвта на скорпиона винаги ще тече във вените ми.
Řekla mi, že krev štíra navždy proudit v mých žilách.
Покривът ми тече, но не чак толкова.
Střechou mi zatéká, ale ne takhle moc.
Виждаш ли златното нещо, което тече?
Vidíš tu zlatavou věci, co sem kape?
Във вените му тече кръвта на Нед Старк.
V jeho žilách koluje krev Neda Starka.
22. и даде им тая земя, която с клетва бе обещал на отците им да им дадеш, - земя, дето тече мед и мляко.
22 Dal jsi jim tuto zemi, o níž ses zapřisáhl jejich otcům, že jim ji dáš, zemi, oplývající mlékem a medem.
За целите на член 3 от датата на това решение на Съвета започва да тече нов срок от два месеца.
Po ukončení postupu uvedeného v tomto článku prohlásí předseda Evropského parlamentu, že rozpočet je přijat s konečnou platností.
Но има промяна в това как информацията тече онлайн, и тя е невидима.
Ale objevil se značný posun v tom jak informace po internetu proudí. A ten posun je neviditelný.
То тече през населено място от източна Елена до езерото Елена.
Line se přes obydlené oblasti od východní Heleny až k jezeru Helena.
Реката си тече и не е пресъхнала.
Naše řeka teče a je v pořádku a čistá.
"Огън тече по тялото ми с болката да те обичам,
"Oheň probíhá celým mým tělem s bolestí tě milovat,
болка тече по тялото ми с огньовете на любовта ми към теб.
bolest probíhá celým mým tělem s ohněm mojí lásky pro tebe.
И като се събраха много люде, запълниха всичките извори и потока, който тече сред земята, защото казваха: Асирийските царе, като дойдат, защо да намерят много вода?
Nebo shromáždilo se lidu množství, a zasypali všecky studnice i potok rozvodňující se u prostřed země, řkouce: Proč přijdouce králové Assyrští, mají najíti vody tak mnoho?
Тия събрах при реката, която тече към Аава, и там се разположихме в стан три дни; а като прегледах людете и свещениците, не намерих там ни един от потомците на Левия.
Shromáždil jsem je pak u potoku, kterýž vpadá do Ahavy, a leželi jsme tu tři dni. Potom přehlédal jsem lid a kněží, a z synů Léví nenašel jsem tu žádného.
и си им дал тая земя, за която си се клел на бащите им да я дадеш на тях, земя, гдето тече мляко и мед;
A dals jim zemi tuto, kterouž jsi přisáhl dáti otcům jejich, zemi oplývající mlékem a strdí.
В оня ден От планините ще капе мъст, И от хълмите ще тече мляко, И по всичките Юдови дерета ще текат води; А из дома Господен ще избликне извор, Който ще пои Ситимската долина.
I stane se v ten čas, že hory dštíti budou mstem, a pahrbkové oplývati mlékem, a všickni potokové Judští budou plní vody, a studnice z domu Hospodinova vyjde, kteráž zapojí údolé Setim.
2.0058979988098s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?