Překlad "тайни" v Čeština


Jak používat "тайни" ve větách:

Всеки ден, нови открития разбулват загадъчните, умопомрачителни и смъртоносни тайни на място, което наричаме
Každý den nové objevy odhalená tajemství ohromující a smrtící tajemství na místě, které nazýváme VESMÍR.
Не знаем откъде се появи, нито защо е тук, но след като сме затворени под купола, ничии тайни не са добре скрити.
Nevímeodkudse vzala apročprávězde, jedinécovímeje, žejsmetu všichniuvězněnispolu ažádnéznašichtajemstvíne je v bezpečí..
И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
A protož jestliže trpí co jeden úd, spolu s ním trpí všickni údové; pakli jest v slávě jeden úd, radují se spolu s ním všickni údové.
Но има Бог на небесата, който открива тайни; и той явява на цар Навуходоносора онова, що има да стане в послешните дни.
Ale však jest Bůh na nebi, kterýž zjevuje tajné věci, a on ukázal králi Nabuchodonozorovi, co se díti bude v potomních dnech.
Амелия създаде тези тайни проходи преди векове.
Amelia vytvořila tyto chodby již před staletími.
2 но се отрекохме от тайни и срамотни дела, и не постъпваме лукаво, нито изопачаваме Божието слово, но, като изявяваме истината, препоръчваме себе си на съвестта на всеки човек пред Бога.
2 Ale odmítáme ukrývání neslušnosti, nechodíce v chytrosti, aniž se lstivě obírajíce s slovem Božím, ale zjevováním pravdy v příjemnost uvodíce sebe u každého svědomí lidského před oblíčejem Božím.
Не искам да има тайни между нас.
Nechci aby mezi námi byla nějaká tajemství.
Един ден те ще имат тайни.
Jednoho dne budou mít svá tajemství.
Не трябва да има тайни помежду ни.
Neměla by mezi námi být žádná tajemství.
В семейството ни има прекалено много тайни.
Tahle rodina má příliš mnoho tajemství.
Не искам да имаме тайни един от друг.
Nechci, aby nás už mít tajemství.
Ти не можеш да пазиш тайни.
Morgane, udržet tajemství nebylo nikdy tvoje.
Знам какво е да пазиш тайни.
Vím, jaké to je, mít tajemství.
За фараоните, поверили най-големите си тайни на слугите си, погребани живи до тях в пясъчни зали.
Na faraony. Jejichž největší tajemství byla svěřena sluhům. A s nimi zaživa pohřbena v komorách zasypaných pískem.
Не ме бива да пазя тайни.
Já to s tajnostma moc neumím.
Всеки град си има своите тайни.
Tohle město má ve skříni pár kostlivců.
Много съм добра в пазенето на тайни.
Udržovat tajemství mi jde velmi dobře.
Знам им мръсните тайни, нали така?
Znám všechny jejich špinavá tajemství. No nemám pravdu?
Не искам да има повече тайни.
Nechci, aby tu byla nějaká další tajemství.
Такива артефакти често крият тайни текстове.
Jak víte, tyhle písemnosti občas obsahují skrytý text.
Натрови 600 души и избяга с държавни тайни.
Otrávil 1600 lidí a odešel se všemi tajemstvími, která jsme měli.
Отворете тези порти, за да науча всичките ви тайни!
Otevře tyhle brány. A já budu moct odhalit jeho tajemství a bohatství.
Но аз открих много по-ценна форма на заплащане - тайни.
Ale já našel mnohem cennější formu platby. Tajemství.
Ти имаш повече тайни дори от тях.
Máš víc tajemství než většina z nich.
Не искам да имам тайни от теб.
Nechci mít před vámi žádné tajnosti.
Не трябва да има тайни между нас.
Neměli bychom mít mezi sebou tajemství.
Британското правителство ги ползва, за да пренася държавни тайни.
Britská vláda je používá k převozu státních tajemství. To nezní dobře.
Време е да разберем какви тайни криеш.
Je čas zjistit, jaká tajemství skrýváš.
Твоите приятели знаят ли твоите 7 тайни?
Znají vaši přátelé 7 vašich hříchů?
2 И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
2 A kdybych měl proroctví a rozuměl všem tajemstvím a veškerému poznání a kdybych měl všechnu víru, takže bych [i] hory přenášel, ale neměl bych lásku, nejsem nic.
И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
Verš 2 Kdybych uměl prorokovat, rozuměl všem tajemstvím, měl všechno poznání a víru, že bych i hory přenášel, bez lásky nejsem nic.
Царю, размишленията ти дойдоха в ума ти на леглото ти за онова, което има да стане по-после; и оня, който открива тайни, ти е явил онова, що има да стане.
Tobě, ó králi, na mysl přicházelo na ložci tvém, co bude potom, a ten, kterýž zjevuje tajné věci, ukázalť to, což budoucího jest.
Докато учените редовно публикуват своите най-нови изследвания, ние магьосниците не обичаме да споделяме нашите методи и тайни.
Zatímco vědci pravidelně publikují jejich nejnovější výzkumy, my kouzelníci neradi odhalujeme své postupy a tajemství.
Здравейте, казвам се Франк и събирам тайни.
Zdravím vás, jmenuji se Frank a sbírám tajemství.
Започнах да получавам тайни по пощата в къщи не само с пощенски клейма от Вашингтон, но и от Тексас, Калифорния, Ванкувър, Нова Зеландия, Ирак.
Začal jsem do své schránky dostávat tajemství nejenom s razítky z Washingtonu D.C., ale také z Texasu, Kalifornie, Vancouveru, Nového Zélandu, Iráku.
Виждате жена ми как се бори да подреди тухлите от пощенски картички на пирамида от половин милион тайни.
Můžete vidět moji ženu, jak se snaží dát cihličku pohlednic na pyramidu více než půl milionu tajemství.
Сега бих искал да споделя с вас някои много специални тайни от тази колекция и ще започна с тази.
Rád bych s vámi teď sdílel pár velmi speciálních tajemství z této sbírky, počínaje tímto.
Обичам да говоря по кампусите в колежите, да споделям тайни и истории със студентите.
Hrozně rád přednáším na vysokoškolských kampusech a sdílím příběhy se studenty.
Паякът също има големи тайни, защото паяжината му е по-здрава от стоманата, но е напълно еластична.
Úchvatná tajemství má i pavouk. Jeho vlákno je pevnější, než by byla při stejné hmotnosti ocel, ale je absolutně pružné.
Знам, че ние магьосниците не трябва да разкриваме своите тайни, но аз не се страхувам, че хората ще започнат да правят шоуто ми следващата седмица, така че -- мисля, че няма проблеми.
Vím, že jako kouzelníci bychom neměli odhalovat naše tajemství, ale příliš se nebojím, že by lidé začali provádět od příštího týdne stejnou show, takže -- myslím, že to je v pořádku.
И главното от тях е, не са точно тайни за щастие, но са неща, без които бихме изпуснали щастието.
Jde totiž o to, že to sice nejsou tajemství štěstí, ale věci, ze kterých štěstí pramení.
Царят, отговаряйки на Даниила, рече: Наистина вашият Бог е Бог на боговете и Господ на царете, и откривател на тайни, тъй като ти можа да откриеш тая тайна.
A odpovídaje král Danielovi, řekl: V pravdě že Bůh váš jest Bůh bohů a Pán králů, kterýž zjevuje skryté věci, poněvadž jsi mohl vyjeviti tajnou věc tuto.
Така всеки човек да ни счита за Христови служители и настойници на Божиите тайни.
Jestližeť kdo chrámu Božího poskvrňuje, tohoť zatratí Bůh; nebo chrám Boží svatý jest, jenž jste vy.
1.7342481613159s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?