Překlad "съпротива" v Čeština


Jak používat "съпротива" ve větách:

И разбира се, срещам голяма съпротива, защото се счита за анти-интелектуално и в противовез на сериозното заучаване.
A přirozeně se setkávám s velkým odporem, protože se má za to, že to není intelektuální a že to nepatří do seriózního učení.
Но от това би последвала ужасно силна реакция и дяволски много съпротива.
To by ale skončilo spoustou ošklivých protestů a sakra velkým odporem.
Воювахме заедно в гръцката съпротива, а после - срещу комунистите.
Kdysi jsme byli jak bratři. Teď mě nenávidí. Bojovali jsme spolu v řeckém odboji a proti komunistům.
Няма определен адрес, съпротива при арест и скрито оръжие.
Zadržený za potulku, odpor při zatýkání a zatajená zbraň.
Който окаже съпротива, ще бъде убит, а също и този до него.
To vás naučí. Zastřelím každého, kdo bude klást odpor.
Знаел е, че няма да има въпроси, ако бъдат убити при съпротива.
Věděl, že nikdo nic nezpochybní pokud je zabijí během zatýkání.
Идеята, че имат родителски инстинкти, среща съпротива.
Lidé nechtějí věřrit, že by to mohli být milující rodiče.
Имаме обир, побой, съпротива при арест... двама са били в затвора.
Mají v záznamu loupež, napadení, zatčení... Výběrčí Mafie. Dva z nich seděli.
И накрая, метод за съпротива номер 23.
A konečně poslední lahůdka, číslo 23.
Ти си дребен мошеник, прострелян два пъти за съпротива при арест.
Jsi jen malé hovno, které schytá dva zásahy do hrudníku za vzdor při zatýkání.
Поне парите, които ти дават, спомагат за сформирането на съпротива срещу тях самите.
Představ si jak by se tvářili, kdyby zjistili, že všechny peníze, které ti zaplatím, jdou ihned do odboje.
Бил е капитан в Никарагуанската съпротива.
Byl to kapitán Nikaragujského hnutí odporu.
Офицерите оказали съпротива, ще бъдат арестувани.
Všichni důstojníci, kteří budou odporovat, budou zatčeni.
Взлом, съпротива при арест... а още не е станало дори обед.
Nezákonné vniknutí, odpor při zatýkání. Je ještě před obědem.
Ще срещнем съпротива, която трябва да парираме бързо и тихо.
Setkáme se s odporem, který musíme vyřídit rychle. Potichu.
Стигнем ли до килията, няма да има съпротива.
Ne, nebude žádný odpor, až se dostaneme k cele.
Окажи съпротива и ще имам извинение.
Braň se zatknutí, potom budu mít výmluvu.
Някои от тези хора познати ли са ни от предишния опит за съпротива?
Víme, zda se někteří z nich účastnili i prvního pokusu o hnutí odporu?
Така можем да прекратим всякаква съпротива, преди още да е започнала.
Díky tomu budeme moci zastavit jakýkoliv odboj, ještě než začne.
Значи, искаш лицето на френската съпротива?
Tak ty chceš čelit Francouzskému odboji?
Въпросът е, че се надига силна съпротива срещу строителните планове, а аз като посветена, смятам, че трябва да промениш мястото.
Hlavní je, že vypadali na těžkou opozituru výstavby v Chapman Woods, a jako tvůj společník si myslím, že bys měl zvážit přemístění.
Нападение на офицер и съпротива при арест не ти помагат.
Napadení úřední osoby a odpor při zatýkání, to nijak neulehčili.
И вместо да бъдеш обвинен в съпротива, углавно престъпление.
Takže místo toho budete zatčen za odpor proti zatýkání. Pořádně jsem se nerozmýšlel.
Помнете, че е бивш военен и биоподобрен, така че очаквайте сериозна съпротива.
Dobře, lidi. Mějte na paměti, že tenhle chlap byl v armádě a byl také součástí programu na bio-vylepšování. Takže očekávejte těžkou váhu s velkou dávkou agrese.
Към момента руски и китайски войски пресичат Европа, без да срещат съпротива.
Ruské a čínské jednotky teď postupují Evropou a nenarážejí na žádný odpor.
САЩ казаха, че целта е бил съпруга ми, който бе част от законната съпротива срещу окупаторските войски, но когото те наричаха "терорист".
Američané tvrdili, že cílem byl můj manžel, který byl součástí legitimního odboje proti okupantům, ale označován byl za teroristu.
Питър сам се предаде, без бой и съпротива.
Peter se mi vzdal sám. Bez boje, bez zranění.
Това е слабост, че тя иска да и аз съпротива.
Vzdoruji tomu, co jsem chtěla ve slabší chvilce, manželi.
Трябваше да видите какво стана на мястото насилие, пиянство, хулиганство, съпротива при арест.
Měl jste vidět, s čím jsme se potýkali, jako například poškozování kontejneru, opilost a výtržnost, odpor při zatýkání.
Няма да има съпротива, която да се опълчи на машините.
Nebude existovat Hnutí odporu, které by čelilo strojům.
Срещнахме силна съпротива и бяхме принудени да отстъпим.
Pak došlo k útoku seshora a museli jsme se stáhnout.
Това, че е пътя с най-малко съпротива, не значи, че поемаме по грешния път.
To, že je to cesta nejmenšího odporu... ještě neznamená, že je to chybná cesta.
Ние сме останалото от Чешката съпротива.
My jsme všechno co zbylo z českého odboje.
Ние бяхме съпротива от началото по наш, собствен начин.
Bránili jsme se tu od začátku svojím vlastním způsobem.
Изведнъж човекът започнал да обяснява, че всъщност цялата Съпротива се сблъсква с голям проблем: дори най-добрите експерти не могат да избелят мастило, наречено "indelible", синьо мастило от "Waterman".
Nato mu muž vysvětlil, že celý odboj se potýká s obrovským problémem: ani ti největší odborníci nedokáží odstranit „trvalý“ inkoust, zkrátka to, co nejde odstranit vodou.
Израелски активист: Нищо не плаши армията повече от ненасилствена съпротива.
Izraelský aktivista: Nic nevyděsí armádu víc než nenásilná opozice.
Тази съпротива е нещо много лично за мен и по много начини е повлияла на живота ми.
Téma houževnatosti je mi velice blízké a v mnoha ohledech ovlivnila můj život.
Тези усилия са скромни, често остават слабо финансирани и срещат огромна съпротива.
Tyto iniciativy jsou malé, často nedostatečně financované a musí čelit hrozivé opozici.
Има съпротива към проблемите с думи, която описва 99% от моите ученици.
Existuje nechuť ke slovním úlohám, kterou popisuje 99 procent mých studentů.
0.93000912666321s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?