Překlad "съжали" v Čeština


Jak používat "съжали" ve větách:

41 А Иисус го съжали, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен.
40 Ježíš se tedy zastavil a přikázal, ať ho k němu přivedou. A když se přiblížil, zeptal se ho: 41 “Co chceš, abych pro tebe udělal?”
41 А Той го съжали, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен.
41 Ježíš, hluboce pohnut, vztáhl svou ruku, dotkl se ho a řekl mu: “Chci, buď očištěn.”
Отче наш, благодаря Ти, че прояви милост и се съжали над самотата ми.
Otče náš, děkuji Ti, že jsi se slitoval a seslal někoho, kdo mě vytrhne z mé samoty.
И те съжали, че стоиш тук съвсем сам.
Vsadím se, že je jí líto, jak tady sedíš o samotě.
Съжали го, 2 км е изминал.
Prosím vás, ujel skoro 1800 km.
Казах така, за да ме съжали той.
Řekla jsem to, aby mu mě bylo líto.
Но този млад човек се съжали...
Ale jeden mladík z toho byl velmi smutný.
Шибаният негър ще съжали, че ни е нападнал.
Ten zkurvenej negr bude litovat, že nás bodnul.
Баща ви го стори и съжали.
Tvůj otec to ke svému neštěstí udělal.
Дребният те съжали... искаше отново да те направи мъж.
Stumpymu tě bylo líto a chtěl z tebe uděla zase muže
Никой няма да те съжали, защото си сляп.
A nikdo tě nebude litovat jen proto, že slepneš.
И си помислих, че ако дойда с писмото си, д-р Слоун може да ме съжали и да ми направи операция безплатно.
Takže jsem myslel, že kdybych přišel s těmi dopisy, tak by mě bylo Dr. Sloanovi líto a udělal by tu operaci zadarmo.
Би ли могъл Бог да съжали такова същество?
Dokáže Bůh aspoň litovat takové stvoření?
И тогава... едно момиче... се натъкна на истината, която търсеше от дълго време... само че... съжали, че я е научила.
A pak... tam byla jedna dívka,... která objevila pravdu, kterou dlouho hledala... Aby si vzápětí přála, aby jí nenašla.
Тази седмица имам среща на випуска и искам учителят ми по английски да съжали, че избра жена си пред мен.
Máme o víkendu školní sraz a chci, aby můj učitel litoval, že si vzal svou ženu, a ne mě.
Ще съжали, че те е наел на работа.
Koho by napadlo, když tě přijímal, že budeš jeho zkázou.
Само защото момичето от DMV те съжали.
Jen proto, že se ta kočka z inspektorátu nad tebou slitovala.
Ако ще погва всеки мой познат, ми трябва някой, след който ще съжали за идеята.
Ale no tak.... Jestli Paxtonová půjde po každém co znám, Potom by jsme jí měli předhodit někoho u koho bude litovat, že po něm šla.
Журито я съжали за загубата на майка й.
Porota ji lituje. Ztratila svou matku.
"Добре", каза тя и веднага съжали.
"Dobře, " říká ona a okamžitě toho lituje.
Видя ли колко се разстрои, когато Кели се опита да използва сина си, за да я съжали?
Viděli jste jak se naštval když se Kelley snažila, využít soucitu svého syna,
Доктора, много умна и симпатична жена, ме съжали, и ми предложи друга онция.
Doktorka, chytrá a chápavá žena, mě litovala a nabídla mi alternativu.
Съжали се над ме и ме пусна.
Smiloval se nade mnou a nechal mě jít.
Господин Ван Нес социално се издигаше и се съжали над него.
Pan Van Ness byl společensky pokrokový a zželelo se mu ho.
Накарай я да съжали, че не те нае преди.
Ať tu madam tam mrzí, že tě hned nenajala.
Оценявам загрижеността ти, но й го казах, за да ме съжали.
Oceňuju, že se staráš, ale řekl sem jí to jenom proto, aby byla povolnější.
Ще го накарам да съжали, че е имал дъщеря.
Kvůli mně si bude přát, aby nikdy neměl dceru.
Не съжали, че е бил против Франко, но заради случилото се с Пако политическите му убеждения станаха крайнодесни.
Nikdy nelitoval, že stál proti Francovi. Ale po tom, co se stalo Pacovi, se jeho názory nachýlily vpravo.
Но ако тя съжали страданието мое, тогава ще си струват още хиляди турнири.
Ale jestli lituje mne pro mé utrpení, pak zasloužil bych si tisíckrát tolik.
Само едно ангелче ще съжали такъв дивак.
Jedině anděl by létal kolem těch zasraných divochů.
Майка ми съжали Сали и ме принуди да я взема.
Mojí mámě bylo líto Sally, takže mě donutila pozvat ji.
Тя го съжали и се върна при него.
Bylo jí ho líto a teď jsou zpátky spolu.
Искам Майк да ми завиди, а Труди да се замисли и да съжали, че ме е зарязала.
Chci, aby mi Mike záviděl a aby Trudy došlo, že mě tehdy neměla opouštět.
Мили ме съжали и ме научи на правилен английски.
Milly se nade mnou slitovala a naučila mě pořádnou angličtinu.
Тя не ми каза наистина, просто... се изпусна и после съжали, че го е направила.
Ona mi to ani nechtěla říct, prostě jí to vyklouzlo, a pak toho litovala.
Мама те съжали и ти ни прецака!
Mámě tě bylo líto a tys nás podrazil.
Вечерният бриз леко погали чернияевото дърво, което едва чуто въздъхна, сякаш съжали за кончината му.
Kterou zchladil večerní větřík. Morouše si tiše povzdechly. Jako by dotkla se jich smrt tohoto muže.
Затова искаше да се грижи за теб, а мен ме съжали.
Proto se o tebe chtěla starat.. a mě vzala na milost.
Истината беше пред очите ти от момента в който ме съжали.
Pravdu jsi měla přímo před očima od chvíle, kdy ses nade mnou poprvé slitovala.
Сега, ако избяга, избяга като уплашен дете, ти щеше да го съжали, всеки ден до края на живота си.
Teď, když utekl, utekl jako vyděšený dítě, bys litoval každý den po zbytek svého života.
И когато дойде, той съжали още повече, защото жената взе.
A když přišel, litoval toho ještě více, protože ta žena brala.
И тя го съжали и каза: От децата на евреите е това.
Měla s ním soucit a řekla: To je z hebrejských dětí.
И един мой приятел в Австрия толково много ме съжали, че говори със собственика на най-голямото казино в Линц да ни позволи да опаковаме сградата му.
A jednomu příteli z Rakouska mě bylo tak líto, že přemluvil majitele největšího casina v Linci, aby nás nechal polepit jeho budovu.
И да бъде тоя човек като градовете, Които Господ не съжали и разори, И нека слуша заран вик, И на пладне тревога;
A nechť jest ten muž podobný městům, kteráž podvrátil Hospodin, a neželel; nebo slyšel křik v jitře, a provyskování v čas polední.
Понеже, ако и да наскърби, Той пак ще и да се съжали според многото Си милости.
Nýbrž ačkoli zarmucuje, však slitovává se podlé množství milosrdenství svého.
0.87397718429565s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?