Překlad "стараеш" v Čeština


Jak používat "стараеш" ve větách:

Оценявам колко се стараеш да не извъртиш очи в момента.
Líbí se mi, jak se teď ze všech sil snažíš neobrátit oči v sloup.
И че въобще не се стараеш, освен по време на почивките.
A že se moc nesnažíte, kromě rozhodujících zápasů.
Май не се стараеш много, а Смоуки?
Já si nemysím že mluvíš pravdu, Smokey.
Така ли се стараеш да си незабелязан?
Děláš všecko proto, aby si tě nikdo nevšimnul.
Нямаше нужда да се стараеш толкова.
Zlato, nemusela sis dělat žádný starosti.
Стараеш се да им помогнеш, вместо да постъпиш хуманно - да правиш секс с тях и да изчезнеш.
Věnoval si všechen čas a sílu tomu, aby si je dal dohromady, místo té laskavé věci, jakou je mít s nimi sex a utéct.
Понякога, колкото и да се стараеш да постъпваш правилно, оказваш се паднал по гръб, вършеейки във голяма купчина конска тор.
Někdy ať se snažíš sebevíc udělat správnou věc, stejně skončíš na zádech v pořádný vrstvě koňských hoven. - Tys to viděI?
Оценявам усилията ти, но не е нужно да се стараеш толкова.
Opravdu oceňuji pokus, ale nemusíš se tolik snažit.
Без значение какво и кога правиш, или колко много се стараеш, аз винаги ще бъда крачка пред теб поради една проста причина.
Je jedno, co zkusíš, je jedno kdy, je jedno, jak se budeš snažit, vždycky budu o krok před tebou. Z jednoho prostýho důvodu.
Независимо колко се стараеш не можеш да променяш миналото.
Ale nehledě na to, jak moc se snažíte, nemůžete změnit minulost.
Защото не съм се поддържала долу ли не се стараеш?
Zdá se ti, že nejsem hezká? -Cože? Nejsem hezká tam dole?
Ще се издъниш още на първия кръг, независимо колко се стараеш.
Bohužel, já vím víc, než Několik členů fakulty Columbia
През първите два гледаш да премахнеш колкото повече конкуренти успееш, като се стараеш да финишираш жив.
V prvních dvou etapách se musíš snažit odrovnat co nejvíc závodníků a dostat se k cíli živej.
Харесва ми, че не се стараеш твърде много.
Líbí se mi, že na to nejdeš moc tvrdě.
Стараеш се с всеки дар, който ти поднесе Бог.
Využít všech schopností kterými mě bůh vybavil.
Знам, че се стараеш много, и мисля, че започна да справяш.
Vím, že se snažíš. Myslím, že ti to brzy půjde. Opravdu.
Мислех, че ще се стараеш да се завърнеш вкъщи при жена си.
Rád bych si myslel, že děláte všechno, abyste se dostal domů, zpátky ke svojí ženě.
Кажи на Челси, че знаеш за недостатъците си, но докато си жив ще се стараеш да си по-добър, защото го заслужава.
Běž nahoru a přiznej Chelsea, že jsi vyvrhel společnosti... ale že strávíš zbytek života nápravou k lepšímu... protože ona si zaslouží to nejlepší.
Все още се стараеш да си невидим, а?
Stále se snažíš být ten neviditelný muž, co?
Ако ти пука за мен, нямаше толкова да се стараеш да докажеш, че греша.
Kdyby ti šlo opravdu o mě, nebyl bys tak nápadný při snaze dokázat, že se pletu.
Депресиращият секс е дори по-гаден, когато се стараеш толкова.
Vážně, Chade, deprimující sex je ještě skličující, když se tak snažíš.
Ако се стараеш, може да ръководиш фирма.
Když budeš tvrdě pracovat, můžeš řídit celou společnost.
Без значение колко се стараеш и мъчиш.
A nezáleží, kolik se snažíš a mučíš se.
Какво, по дяволите, е Ден на Миньорите, и защо се стараеш толкова за него?
Takže, co sakra je Den horníků zač a proč se kvůli tomu tak trápíš?
Ако се стараеш толкова за Джейсън Стакхаус, не си заслужава.
Ale jestli tohle všechno děláš kvůli Jasonu Stackhouseovi, věř mi, nemusíš se tak snažit.
Има неща, които не можеш да забравиш, колкото и да се стараеш.
Jsou určitý věci, kterých se jen tak nezbavíš, i když se snažíš, jak chceš.
Защо винаги се стараеш да си толкова неприятен, Джеймс?
Proč máš neustále potřebu být protivný, Jamesi?
Но, ти... се стараеш повече от който и да е човек.
Ne jako ty. Snažíš se víc, než kterýkoliv člověk na světě.
Ако е опит да ме сваляш, то можеш и да не се стараеш.
Jestli to byl pokus mi zalichotit, tak si ho strč za klobouk.
Защото учителката ти каза, че се стараеш много в училище.
Protože paní učitelka říkala, že se ve škole doopravdy snažíš.
Защото без значение колко много се стараеш и желаеш, си има хора, които сервират храната и такива, които ядат храната.
A protože nezáleží na tom, jak moc se snažíme, vždycky jsou ti, kteří chleba podávají, a ti, kteří ho jedí.
Ако не беше луда, нямаше да се стараеш толкова да убедиш всички, че си нормална.
Kdybys nebyla blázen, nesnažila by ses všechny o svém zdraví přesvědčit.
Ако ти пукаше толкова малко, нямаше да се стараеш толкова, за да удовлетвориш нараненото си честолюбие.
Pokud pro vás rodinná pouta znamenají tak málo, měla byste se méně snažit vlákat ji do hádky jen pro ukojení vlastní pýchy.
Че се стараеш да му угодиш.
Odtud to vypadá, že jsi zaneprázdněný tím, že se ho pokoušíš potěšit.
Сега разбираш как се чувствам, когато не се стараеш за мен.
Jayi, tak, jak se cítíš teď, tak se cítím já, když přestáváš dbát na svůj vzhled.
Защо толкова се стараеш да ги убедиш, че са прави?
Proč se jim tak moc snažíš dokázat, že mají pravdu?
Ето какво става, когато се стараеш.
Vidíš, co se stane, když budeš tvrdě pracovat?
Може би не се стараеш достатъчно.
Tak se možná nesnažíš dost tvrdě.
Е, със сигурност се стараеш пророчеството да се сбъдне.
Rozhodně děláš všechno možné, abys dokázala, že pravdu měl.
Колкото и да се стараеш, в защитата винаги има слабо място.
Nezáleží na tom, jak opatrný jsi, vždycky bude mít obrana slabá místa
или да му предлага да почне да тича, тя може да каже: "О скъпи, благодаря ти толкова много за това, че се стараеш да ме правиш да изглеждам слаба."
nebo mu navrhovala, aby si šel zaběhat, může říct, "Jé, miláčku, díky, že se tak namáháš, abych vypadala relativně štíhlejší."
1.0739321708679s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?