Překlad "спирай" v Čeština


Jak používat "спирай" ve větách:

Сега по охранителния пост и не спирай.
A teď přímo k místu stráží a nezastavuj.
Така че, за Бога, не спирай танковете си.
Proto, proboha žeňte své tanky pořád dopředu.
Казах: не спирай до края на битката.
Řekl jsem, nepřestaň bojovat, dokud boj neskončí.
Отивай направо там. Не спирай, докато не стигнеш.
Prostě tam jdi a nezastavuj se, dokud nebudeš uvnitř s ostatními, dobře?
Не спирай на всеки 10 минути.
A nezastavujte každejch 10 minut na záchod.
Излез през прозореца в банята, не спирай, не взимай колата и тръгвайте.
vemte to oknem v koupelně, nezastavujte se, neberte si auto, jděte zkratkou.
Не спирай на светофари, ченгета, на нищо.
Nestavte na semaforech, před policajty, před ničím.
И ако не запали... тичай и не се спирай, докато не стигнеш до града!
A pokud nebude fungovat, tak utíkej, a nezastavuj se, dokud nebudeš ve městě.
Каквото и да правиш, не спирай.
Cokoliv se bude dít, tak to neustřihávej.
А, не спирай да се събличаш за моя сметка.
Ne, prosím, nepřestávej svlékat, když je to na můj účet.
Ако искаш да ми кажеш нещо, не се спирай.
Jestli mi chceš říct ještě něco, nenech se omezovat.
Не спирай, докато не се отдалечиш от тук.
Gwen, nezastavuj se, dokud nebudeš daleko odtud.
Тичай към покрива и не спирай.
Pokračuj na střechu, dělej. Nezastavuj se. Pokračuj.
Щом тя е тази, която обичаш, тогава не спирай и не се отказвай.
Já to vím, ty to víš. Jestli ji miluješ, jestli je ta pravá, tak se nezastavíš.
И не спирай докато не свършиш в мен.
A nepřestávej, dokud z tebe nevyteče semeno.
Моля те, не спирай двигателите... в противен случай земята ще бъде унищожена.
Zkuste se proplížit dovnitř. A prosím ochromte motory. - Jinak bude vaše Země zničená.
Ако мислиш, че те преследват, не спирай.
Když budete mít pocit, že vás sledují, tak nezastavujte.
Не спирай да се докосваш и опитай да свържеш удоволствието, което изпитваш, с ерекцията му.
Pořád se dotýkejte sama sebe a zkuste si to potěšení, které cítíte, spojit s jeho vzrušením.
Фил, не спирай да се мажеш с лекарството.
Phile, používej tu mastičku, dokud ta věc nesleze dolů.
Върви, докато излезеш от сградата, а после не спирай.
Běž pořád pryč, dokud nebudeš venku z téhle budovy. -A pak běž ještě pořádný kus.
Не спирай... докато всички не коленичат.
Nepřestávej, dokud nebudou na svých kolenou.
Моля те, не ме спирай да отида пак при борда.
Prosím, nebraň mi, abych šel znovu za radou.
Не спирай да преследваш мечтата си, скъпа.
Jdi si dál za svými sny, dobře, drahá?
Не спирай да се бориш за правдата.
Nepřestávej bojovat za to, co je správné.
Просто не спирай да караш тогава.
Prostě odjeďte. - Zavři ty dveře, sakra.
Дори да те помоля, не спирай.
I kdybych tě o to prosil, nepřestávej.
Давай, не спирай, почти сме на върха.
No tak, žádné přestávky. Odpočineme si nahoře.
Бягай възможно най-далеч, не спирай на едно място, а ако случайно срещнеш някой красив глупак, знай слабостите си.
Utíkej daleko a rychle, zůstaň v pohybu, a pokud by se stalo, že potkáš nějakého pohledného blázna pamatuj na své slabosti.
Гласът ти е слаб, но никога не спирай да пееш.
Sice máš slabý hlas, ale nikdy nepřestaň zpívat.
1.2898058891296s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?