Jak používat "dál" ve větách:

Musíš se od něj držet dál.
Не бива да говориш с него.
Na hvězdné lodi Andromeda naděje žije dál.
На звездолета Андромеда, надеждата живее вечно.
Musíš se ode mě držet dál.
Трябва да стоиш далеч от мен!
Měl by ses ode mě držet dál.
Трябва да стоиш далеч от мен.
A tak dál a tak dál.
Както и да е, все тая.
Držte se dál od mojí rodiny.
И стой далеч от семейството ми.
A tak to jde pořád dál.
И т.н. вървят нещата при нас.
Držte se od mé dcery dál.
Стой по- далеч от дъщеря ми!
Je to čím dál tím lepší.
Да, става все по-добре и по-добре.
Líbíš se mi čím dál víc.
Все повече и повече ми се нравиш.
Drž se od ní dál, jasný?
Стой далеч от нея, разбра ли?
Už o tom dál nechci mluvit.
Не ми се говори повече за това.
Drž se ode mě sakra dál.
Как можа да ми го причиниш?
Já už to dál nemůžu dělat.
Повече не мога да го правя.
Musíš se od toho držet dál.
Трябва да стоиш настрата от това.
Drž se dál od mé rodiny.
Не се бъркай в семейството ми.
Chci, aby ses od něj držela dál.
Искам да стоиш настрана от него.
Říkala jsem ti, ať se ode mě držíš dál.
Казах ти да стоиш на страна
Teď se ode mě radši drž dál.
Върви си, не ставам за компания.
Kontaktovat inzerenta Zobrazení pro tisk Přidat na seznam sledování Změna Odstranit Doporučte nám Předejte to dál
Свържи се с рекламодателя Изглед за печат Добави към списъка за наблюдение Промени Изтрий Препоръчай ни Сподели
Zkuste přejít na úvodní stránku webu a odtud pokračovat dál.
Натиснете тук, за да отидете на началната страница на АРТ ФИНЕС.
2.7577800750732s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?