Překlad "смутих" v Čeština


Jak používat "смутих" ve větách:

Смутих се, когато вчера ме попитаха, дали си го прослушал.
Leží na mém stole. Pěkně jsi mě ztrapnil, když se mě včera ptali jestli jsi si to poslechnul.
Добре, искаше да се смутя и аз се смутих.
Chtěla jste mě znervóznit a vyšlo vám to.
Смутих се от назоваването на духовната ми титла, но се опомних бързо. Добър вечер.
Byl to šok, když mě oslovil církevním titulem... leč vzpamatoval jsem se.
Имах късмет с петата карта, но се смутих.
Ta pátá karta mi tak pomohla, že jsem se zastyděl.
Аз смутих мечтите на твоето бивше момиче.
S tvou bývalkou už jsem dělal úplně všechno.
Хич да не ти пука, сине... хич не се смутих.
Hrozně se omlouvám. - Abys ale věděl... synku, není mi to trapné.
Не искам да те засрамвам Аз се смутих, когато ме питаха дали харесвам Итън.
Tati, vím, že je tohle důležitá otázka a nechci tě ztrapnit, protože mně bylo trapně, když se mě Britaney zeptala, jestli mám ráda Ethana...
Шейла беше в магазина когато отидох и се смутих.
Sheila byla zrovna v obchodě, když jsem tam byla já a trochu jsem se ztrapnila.
Да бъда до Ваше Величество е толкова вълнуващо за мен, че неволно се смутих.
Být po boku Jeho veličenstva, je pro mne natolik vzrušující že ač nechci upadám do rozpaků.
Прости ми, че смутих любовната ти връзка.
Omlouvám se, pokud ti narušuji zálety. - Jen se snažím...
Съжалявам, че се смутих преди малко.
Promiň, že jsem tam trochu ztuhla.
И се смутих от това, което исках.
Potom jsem byl zmaten, co jsem chtěl. - Můžu s tebou mluvit?
Дано ми простите, че ви смутих така. И че предадох доверието ви.
Doufám, že mi odpustíte, že jsem to tak zamotala a zradila vaši důvěru.
Не знаех какво да кажа. Така се смутих, че се изчервих.
Stál jsem před ním zrudlý, a to já se hned tak nestydím.
Вчера така се смутих, че се договорих с Вас за обяд, но съм на работа. Ще бъда свободен едва около 16часа.
Bylo mi to včera trapné, že jsem se s vámi dohodl na dnešním odpoledni, ale myslím, že budu v práci až do 16:00.
Смутих ли те с въпроса, защото ми отговори точно така?
Byla to divná otázka? - Ne. - Odpověděl jsi nějak divně.
Той се смути, аз се смутих.
On byl v rozpacích, já jsem byl v rozpacích.
И тогава се смутих, защото видях колко красива е тя.
A potom jsem zůstal úplně paf, protože jsem zjistil, jak je krásná.
Гарсия, съжалявам, че те смутих когато те попитах за ролята ти.
Garciová, promiň, jestli jsem tě uvedl do rozpaků když jsem se zeptal na tvojí hru.
Да не ви смутих по някакъв начин, д-р Бренан?
Ztrapnil jsem vás nějak, Dr. Brennanová?
Смутих екосистемата на играта на покер.
Narušil jsem ekosystém vaší pokerové hry.
После се смутих, че не го направих.
A po nějaké chvíli už jsem se jen styděl, že jsem to neudělal.
Смутих се, само като си го помислих.
Úplně se stydím, jen na to pomyslím.
Самият аз вече се смутих, започнах да забелязвам, че се опитвам да избегна сексуален контакт.
Já sám jsem už byl v rozpacích, začal jsem si všímat, že se snažím vyhýbat pohlavnímu styku.
Бях много разстроен, нервен, притеснен от това и се смутих.
Byl jsem velmi rozrušený, nervózní, kvůli tomu jsem se bál a hanbil se.
дори се смутих, Понеже носих укора на младостта си.
Stydímť se, anobrž i pýřím, že snáším útržku dětinství svého.
1.1077589988708s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?