Překlad "скочил" v Čeština


Jak používat "скочил" ve větách:

Давам 50 долара на първия скочил.
Mám $50 pro toho, kdo půjde první.
Излязъл французинът напред, извикал "Вива ла Франс!" и скочил.
Nakonec se vzpřímil Žabožrout, zakřičel "Ať žije Francie" a vyskočil.
След него англичанинът, извикал "Господ да пази кралицата!" и скочил.
Pak zase Angličan, zakřičel "Bůh ochraňuj královnu" a vyskočil taky.
Казват, че имало мъж скочил от 45-ия етаж.
Víte, říká se, že kdosi skočil až z 45. patra.
Родителите на един човек били болни и той скочил.
Už je to dávno, co jeden muž, jehož rodiče byli nemocní, skočil dolů.
Аз бих скочил на онова момиче на мига.
Šel bych si užít s touhle holkou.
Един NS-4 минавал наблизо и скочил във водата.
NS-4 šel náhodou kolem, uviděl nehodu a skočil do vody.
Ще кажа, че си скочил когато съм влязъл.
Řeknu, že jsi vyskočil, když jsi mě uviděl.
Депресиран е и е скочил от четвъртия етаж.
Byl v depresi, tak skočil střemhlav ze čtvrtýho patra.
Всякакви пребивания сме виждали, дори един, дето беше скочил от Спейс Нидъл и ни го докараха в чувал.
Viděli jsme tady to nejhorší, co si umíte představit. I chlápka, co skočil z mrakodrapu a museli ho sem dovízt v pytli.
Добре, Дарнел, значи бонбонът сам е скочил в джоба ти, а?
No jo, Darnelli, ta tyčinka ti náhodou skočila do kapsy, co?
Ти си скочил в ледената вода?
Takže ses ponořil do ledové vody?
Аз ще съм първият скочил от Размазвателя и тогава ще почнете да ме почитате както трябва.
Budu první, kdo sjede skluzavku smrti, a vy mi budete muset projevovat aspoň trochu úcty.
Когато не е скочил, те го премахват, преди да ги е изложил на риск.
Když neskočí sám, zneškodní ho dřív, něž by stačil odhalit jejich buňku.
Брет би скочил в горяща сграда, за да спаси непознат.
Je to typ chlapa, co by vběhl do hořící budovy, aby někoho zachránil.
Средния му успех е скочил от 6, 75 на 7, 25.
Jeho celková známka se zlepšila z 6, 75 na 7, 25.
Да, но докато стигнат, ще е скочил.
Jo, ale než dorazí, tak bude po něm.
И смяташ, че тези жаби имат връзка с това защо той е скочил през прозореца?
Myslíš, že mají tyhle žáby spojitost s tím, proč ten chlápek vyskočil z okna?
Сам бих скочил във вулкана, ако не бях толкова добър свирач.
Kdybych neuměl tak skvěle pískat, klidně bych tam skočil.
Но, ако Хенри Хигинс бе опитал да трансформира Мелади Сейнт Ан Салестин, и той би скочил от прозореца.
Ale kdyby se Henry Higgins někdy pokusil proměnit Melody SaintAnne Celestine, tak by taky skočil z okna.
Ти каза, че някой е скочил от покрив!
Ty jsi mi řekla, že někdo skočil ze střechy.
Аз ще съм скочил на тази възможност преди
Před tím bych se vůbec nerozmýšlel.
Изкачил е 6 етажа на блока Докландс, скочил е на терасата и е убил Ван Кун.
Jako Spiderman? Vyšplhal šest pater, skočil na balkon a zabil Van Coona. - Oh, počkat!
Но вероятно бих скочил от някое дърво.
Nejspíš bych se odrážel od stromů.
Дан Мъри се е самоубил като е скочил от прозореца на апартамента си.
Velitel policie v Troutdalu mi řekl, že se Dan Murray zabil skokem z okna ve třetím patře, poté, co zdemoloval svůj byt.
Рейтингът на ресторанта беше скочил от 2 на 3, и исках да почета това.
Na mou obranu, hodnocení té restaurace se zrovna zlepšilo z 6 na 4, tak jsem to chtěl ocenit.
Или е скочил, или някой го е бутнал.
Takže skočil nebo ho někdo strčil.
Вместо да се предаде, е скочил от моста.
Radši než aby se vzdal, tak skočil z mostu.
Не всеки би скочил във водата, както направи ти.
Ne každý by skočil do vody tak, jak jsi to udělala ty.
В момента, когато скочил, разбрал, че е направил единственото, което не може да поправи.
Ve chvíli, kdy skočil, uvědomil si, že jediná věc v jeho životě, kterou nemůže napravit byla ta, kterou právě udělal.
Г-н Президент, рейтингът ви е скочил тройно от началото на кризата.
Pane předsedo, vaše rychlost schválení populací ztrojnásobil Vzhledem k tomu, začala krize.
Не, Теди не би скочил в него.
Ne. On by... Ne, Teddy by do toho neskočil.
Когато лидерът им скочил от покрива, асистентите го последвали.
Když jejich šéf skočil ze střechy, asistenti ho následovali.
Емпедокъл се е мислил за бог и е скочил във вулкан.
Empedoklés si myslel, že je bůh, a skočil do sopky.
Скочил е 61 метра на пробите.
Právě skočil při tréninku 61 metrů.
Защото оттук е скочил Анхело Санчес, младият испанец.
Protože odtud skočil ten mladý Španěl, Angelo Sánchez.
Един детеубиец се чувствал толкова зле в затвора, че в един момент скочил с главата надолу от горното легло в килията си.
Jeden se dokonce cítil tak nevítán, až tak moc, že začal skákat, jako by šipky, přímo hlavou, z horního lůžka.
Няколко дни по-късно Тайлър скочил от моста Джордж Вашингтон и се самоубил.
O několik dní později Tyler skočil z mostu George Washingtona a zabil se.
С туптящо сърце и скочил адреналин всичко зависи от пълното доверие между две човешки същества.
Srdce bije a adrenalin stoupá výš a výš a všechno se točí kolem důvěry, totální důvěry v druhého člověka.
Картикея скочил върху пауна си и прелетял около континентите, планините и океаните.
Kartikeya nasednul na svého páva a rozletěl se nad kontinenty nad hory a oceány.
3.1679539680481s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?