Překlad "свидетелства" v Čeština


Jak používat "свидетелства" ve větách:

16 И Давид му каза: Кръвта ти е на главата ти, защото устата ти свидетелства против теб, като каза: Аз убих ГОСПОДНИЯ помазаник.
16 Ještě předtím mu David řekl: „Tvá krev na tvou hlavu! Vlastními ústy jsi na sebe řekl: To já jsem zabil Hospodinova pomazaného.“
12 За Димитрий се свидетелства добро от всички, и от самата истина; а още и ние свидетелстваме и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинно.
12 Demetriovi svědectví vydáno jest ode všech, i od samé pravdy; ano i my svědectví o něm vydáváme, a víte, že svědectví naše pravé jest.
32 И Йоан свидетелства, казвайки: Видях Духа да слиза като гълъб от небето и да остава върху Него.
32 Jan vydal svědectví: „Spatřil jsem, jak Duch sestoupil jako holubice z nebe a zůstal na něm.
Защо ме наричате Ноемин, когато ГОСПОД свидетелства против мен и Всесилният ми стори зло?
Jak byste mě mohly nazývat Noemi, když je Hospodin proti mně a když mi Všemohoucí určil zlý úděl?“
32И Йоан свидетелства, казвайки: Видях Духа да слиза като гълъб от небето и да остава върху Него.
A svědectví vydal Jan, řka: Viděl jsem Ducha sstupujícího jako holubici s nebe, a zůstal na něm.
15Йоан свидетелства за Него и викаше, казвайки: Ето Онзи, за когото казах: Този, който идва след мен, е пред мен, понеже е бил преди мен.
15Jan o něm vydával svědectví a volal: „Toto je ten, o němž jsem řekl: Ten, který přichází za mnou, je přede mnou, neboť byl dříve než já.“
Размислих върху пътищата си, И обърнах нозете си към Твоите свидетелства.
Rozvážil jsem na mysli cesty své, a obrátil jsem nohy své k tvým svědectvím.
7 Той дойде за свидетелство, да свидетелства за светлината, за да повярват всички чрез него.
7 Ten přišel na svědectví, aby svědčil o tom Světle, aby všickni uvěřili skrze něho.
Гордостта на Израиля свидетелства пред лицето му; За това, Израил и Ефрем ще се препъват чрез беззаконието си, И Юда ще се препъва с тях.
Tak že hrdost Izraelova svědčí vůči proti němu; protož Izrael i Efraim padnou pro nepravost svou, padne také i Juda s nimi.
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
8Той не беше светлината, но дойде да свидетелства за Светлината.
8Nebyl on to Světlo, ale poslán byl, aby svědectví vydával o tom Světle.
Той дойде за свидетелство, за да свидетелства за светлината, тъй че всички да повярват чрез него.
7 Ten přišel na svědectví, aby svědčil o světle, aby všichni skrze něj uvěřili.
Като каза това, Иисус се смути в духа Си и свидетелства, и каза: Истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.
21 Když to Ježíš řekl, rozrušil se v duchu a prohlásil: “Amen, amen, pravím vám, že jeden z vás mne vydá.”
Има свидетелства от различни видове тялото, както и различни части на света.
Tam jsou poznámky z různých druhů fyzického těla a také různé části zeměkoule.
Твоите свидетелства наистина са моя наслада И мои съветници.
Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové.
Прилепих се към Твоите свидетелства; Господи, да ме не посрамиш.
Svědectví tvých se přídržím, Hospodine, nedejž mi zahanbenu býti.
Твоите свидетелства са твърде верни; На Твоя дом, Господи, подобава светост за винаги.
Svědectví tvá jsou velmi jistá, domu tvému ušlechtilá svatost, Hospodine, až na věky.
И гордостта на Израиля свидетелства пред лицето му; Но пак, въпреки всичко това, не се връщат при Господа своя Бог, Нито го търсят.
A ačkoli pýcha Izraelova svědčí vůči proti němu, však se nenavracují k Hospodinu Bohu svému, aniž ho hledají s tím se vším.
Ще говоря за Твоите свидетелства и пред царе, И няма да се посрамя;
Nýbrž mluviti budu o svědectvích tvých i před králi, a nebudu se hanbiti.
Умря преди две години при разследване за убийство на очевидец, който щеше да свидетелства срещу него.
Zemřel při požáru před dvěma lety, během vyšetřování vraždy svědka, který měl proti němu vypovídat.
Виж, ако не открием доктор, който да свидетелства, че Емили не е епилептичка или шизофреничка или шизоепилептичка, ще загубим.
Jestli nenajdeme doktora, který vypoví, že Emily nebyla epileptička, schizofrenička ani schizo-epileptička, tak prohrajeme.
Елън Парсънс трябваше да свидетелства срещу вас днес.
My víme. Svědectví Ellen Parsonsové proti vám bylo naplánováno na dnešek.
Имаме човек, който ще свидетелства, че си бил в подземната лаборатория.
Hele máme chlapa, co vás dokáže zasadit do té laboratoře a bude svědčit.
Нека да е д-р Сийбърт, тя ме познава и ще свидетелства.
A co doktorka Siebertová? Zná mě a mohla by svědčit.
Кълна се, бих ти казал къде е Франк, но след като се съгласи да свидетелства, федералните престанаха да ми казват каквото и да е.
Heleno, přísahám. Řekl bych ti, kde FBI Franka drží, ale když jsme s tvým otcem uzavřeli dohodu, že budeme svědčit, federálové mi přestali cokoliv říkat.
Доказателство, че Бландън свидетелства срещу други дилъри.
Je v nich důkaz, že Blandon svědčil proti ostatním obchodníkům s drogami.
Рики, Данило ще свидетелства срещу теб утре.
No tak, Ricky. Danilo proti vám bude zítra svědčit.
59 Размислих върху пътищата си, И обърнах нозете си към Твоите свидетелства.
59 Přemýšlím o svých cestách a obracím své nohy ke tvým svědectvím.
Защото мнозина лъжесвидетелствуваха против Него, ала тия свидетелства не бяха еднакви.
Nebo ač mnozí křivé svědectví mluvili proti němu, ale svědectví jejich nebyla jednostejná.
32 И свидетелства Йоан казвайки: Видях Духът слизащ като гълъб от небето и остана върху Него.
32 A Jan vydal svědectví: “Viděl jsem, jak Duch sestupoval jako holubice z nebe a zůstal na něm.
99 По-разумен съм от всичките си учители, Защото се поучавам в Твоите свидетелства.
99 Jsem prozíravější než všichni moji učitelé, neboť přemýšlím o tvých svědectvích.
7Той дойде за свидетелство, да свидетелства за светлината, за да повярват всички чрез него.
7Přišel kvůli svědectví, svědčit o tom Světle, aby všichni uvěřili skrze něj.
7 # Д.А. 19:4 Той дойде за свидетелство, да свидетелства за Светлината, за да повярват всички чрез него.
7 Ten přišel jako svědek, aby vydal svědectví o tom světle, aby skrze něho všichni uvěřili.
20 Онзи, който свидетелства за това, казва: Да, идвам скоро. Амин!
20 Takť praví ten, kterýž svědectví vydává o těchto věcech: Jistěť přijdu brzo.
Пе. Чудесни са твоите свидетелства; Затова душата ми ги пази.
Pe Předivnáť jsou svědectví tvá, a protož jich ostříhá duše má.
Тук съм, за да говоря за следващото голямо нещо, защото откриваме, че имаме този капацитет да докладваме свидетелства на очевидци за онова, което става, в реално време.
Jsem tady, abych vám řekl o další velké věci protože to, na co jsme přišli je, že máme kapacity na posílání zpráv o událostech od očitých svědků, o tom, co se děje v reálném čase.
Нечестивите ме чакат за да ме погубят; Но аз ще внимавам в Твоите свидетелства.
Očekávajíť na mne bezbožní, aby mne zahubili, já pak svědectví tvá rozvažuji.
По-разумен съм от всичките си учители, Защото се поучавам от Твоите свидетелства.
Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování.
Твой слуга съм аз; вразуми ме За да познавам Твоите свидетелства.
Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá.
Твоите свидетелства са праведни до века; Вразуми ме, и ще живея.
Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl.
Отдавна зная от Твоите свидетелства, Че Ти си ги учредил за винаги.
Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky.
Държах Твоите правила и Твоите свидетелства; Защото всичките ми пътища са пред Тебе.
Ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou.
2.3449940681458s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?