Полицията смята, че самозванеца от Грийн Менорс... е пациент на д-р Едуардс... който го е посетил в курорта Камбърланд.
Policie považuje podvodníka co unikl z Green Manors... za pacienta, který navštívil pravého doktora Edwardse... v Cumberlandských horách v den kdy zmizel.
Щом полицията смята, че ти си крадеца, кой ще хване самозванеца?
Jestli si policie myslí, že jsi skutečný zloděj, kdo bude chytat toho opravdového?
В главния регистър липсват данни за самозванеца.
Centrální registr nemá žádný záznam o tvém cizím příteli.
/рисунки, знаци...бля-бля/ На самозванеца също не му е нужен алхимичен кръг!
Dost dobré. Bez kruhu přeměny? Ten podvodník taky nepotřebuje kruh přeměny?
Хеи, това не е ли онзи самозванеца-мошенника.
tamten v tom brnění je prý podvodník.
Това значи, че самозванеца работи в личен състав.
Myslím tím, že podvodník pracoval v osobním oddělení.
искам да ви предупредя за самозванеца, който се представя за вас, Стенли Кубрик, за да твори злодеянията си.
Rád bych vás varoval před podvodníkem, který používá vaše jméno... "Stanley Kubrick"... jako zástěrku pro své nekalé skutky.
Ами, това са EEG-то на самозванеца и неговата мозъчна активност.
Tohle jsou podvodníkovy EEG hodnoty, jeho mozková aktivita.
Имайки предвид организацията на самозванеца вече извлича химикала от орхидеята, предлагам да нe си губим времето в обвинения сега.
Předpokládejme, že dvojníkova organizace již sklízí chemikálii z té orchideje, navrhuji, abychom neztráceli čas obviněními.
Но както ти каза, намерихме отпечатъци от показалец и палец от самозванеца по каната в конферентната зала.
Ale na základě tvého návrhu, jsme odebrali otisk levého ukazováčku a palce. z hrnku na kafe, který použil náš podvodník v zasedačce.
Кажи на Мегатрон, че се е побъркал, ако смята, че Бълкхед няма да разобличи самозванеца.
Vyřiď Megatronovi, že je ťuklej na hlavičku, jestli si myslí, že mého náhradníka Bulkhead neodhalí.
И в случай на френско нашествие... Ще приеме претенциите на самозванеца за справедливи.
A v případě francouzské invaze by mohl žádat spravedlnost v případě tohoto žadatele...
Във война сме със самозванеца Едуард.
Jsme ve válce s takzvaným králem Edwardem.
Може да имам проблем със самозванеца, който ни води, но няма да ви оставя да заговорничите срещу светата римска църква.
Možná mám problém podvodníkem, který ji vede, ale nemohu dopustit, abyste piklili proti katolické církvi.
Знаеш ли самозванеца е заитересован от твоята кредина карта.
No, já myslím, že tu podvodnici zajímá akorát váš vysoký kreditní limit.
Защото кажа ли и тя ще вдигне на крак всички детективи.. и тогава няма да мога да следя самозванеца.
Jakmile jí to povím, vytasí se se svým detektivováním a já nebudu moci tu podvodnici sledovat
Не каза лои, че самозванеца се представя като жена?
Neříkalas, že se tento jev projevuje u úspěšných žen?
Той би избрал човек, който познава света извън рибарското селище, не този, който разпространява лъжи за самозванеца Исус, не човек, който може да добави красота и сила, и истината на словото му...
Zvolil by si muže, který zná svět i za rybářskou vískou. Ne muže, který šíří lži o podvodníkovi Ježíšovi, ale muže, který do svého poselství dokáže přidat krásu, sílu a pravdu.
Шофьорът е оставил Спенсър-самозванеца в мотел "Дрейк" на магистрала 40.
Řidič vyložil Spencera podvodníka V motelu Drake na State Route 40.
Хенри, преместил си самозванеца при идиота.
Jindřichu, nastěhoval jsi podvodníka k tomu prosťáčkovi.
0.50516891479492s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?