Překlad "саможертва" v Čeština


Jak používat "саможертва" ve větách:

Победа, която може да се постигне само чрез героична саможертва.
Vítězství, je možno dobýt pouze prací, válečnými dluhopisy a sebeobětováním.
Някои от вас може да загинат, но това е саможертва, която съм готов да направя.
Někteří z vás mohou zemřít, ale to je oběť, kterou já podstoupím.
Готов ли си на подобна саможертва?
Musíš bejt ochotnej odevzdat něco navíc.
Япония загуби войната, но един ден народът ще оцени вашата саможертва.
I když Japonsko prohrálo, jednou lidé budou vaši oddanost chválit.
Защо ме карате на тази саможертва?
Proč mě nutíte abych přinesla tuto oběť.
Не бе длъжен да правиш тази саможертва.
Nikdo se nikdy nemusel obětovat tak, jak jsi se dnes obětoval ty.
Конфуций и Мен Дзъ говорят за саможертва в името на доброто.
Konfucius mluvil o odevzdání se právu, Mencius o obětování se pro pravdu.
Ако победим Императора, ще те помоля за още една саможертва.
Pokud máme porazit císaře... Musím tě požádat o další oběť.
С решителна саможертва те дали живота си да затворят Матрицата в гробница, изградена от техните собствени тела.
Nakonec přinesli nejvyšší oběť a položili vlastní životy, aby zapečetili Matici v hrobce složené z jejich vlastních těl.
Би се за Оптимус, нашият последен наследник, с храброст и саможертва.
Bojoval jsi za Optima, našeho posledního potomka, s odvahou a obětavostí.
Вярвам, че сте готов на саможертва.
Věřím tomu, že jste ochoten se obětovat.
Изисква се саможертва, хвърляш се смело напред.
Dobře? Prostě by ses mohl obětovat, jako když skočíš na granát, yo.
За да призовеш Дявола, ти е нужна кръвна саможертва.
Pro vyvolání ďábla potřebuješ krvavou oběť.
Коста Гравас ще получи първите си демократични избори, благодарение на уникалната ви саможертва.
Costa Gravas bude mít své první demokratické volby. A to by bez vaší mimořádné oběti nebylo možné.
А Атикус се чувства виновен заради Том Робинсън... и предлага на Джем да заеме мястото на Бу, нещо като саможертва.
A Atticus se pořád cítil vinnen kvůli Tomu Robinsonovi, tak... Nabídl Jemovi, aby zaujal Boovo místo, skoro jako obětování.
Предлагам тост за човека, чиято саможертва ни вдъхнови към победата - капитан Купър.
Rád bych pronesl přípitek na muže, jehož vznešené obětování se inspirovalo naše vítězství. Na kapitána Sheldon Cooper. - Tak tak!
Искам живот без страдание и саможертва.
Chci být oproštěn od života utrpení a obětí.
То ще бъде огромна саможертва и перфектна победа.
Bude to obrovská oběť a perfektní vítězství.
Така беше решено, че всяка година от окръзите в Панем ще предоставят като трибути по един млад мъж и жена да се бият до смърт в състезание за чест, смелост и саможертва.
A tak bylo nařízeno, že se každý rok z Krajů vyberou Splátci. Jeden mladý muž a jedna mladá žena budou bojovat na život a na smrt, na oslavu cti, odvahy a oběti.
Направиш ли истинска саможертва, чак тогава осъзнаваш кой си.
Když budete muset položit skutečnou oběť, pak zjistíte, kdo opravdu jste.
Историята ще помни твоята смелост и саможертва.
Historie si bude pamatovat tvojí odvahu a obětavost.
И разбирам каква саможертва е било.
A vím jak obrovskou oběť si musela položit.
Освен, че ти избираш кой се саможертва, а не той
Jenže jsi to ty, kdo o těch obětech rozhoduje, ne on.
Благодарни сме, че опази Марико, но трябва да направиш още една саможертва за семейството й.
Jsme ti vděční za ochranu Mariko. Je ještě jedna oběť, kterou musíš udělat pro její rodinu.
Знаеше, че един ден трябваше да направи саможертва.
Věděl, že jednoho dne nejspíš zaplatí největší oběť.
И имаш, за да бъдем точни, иконом, сервитьор, готвач, шофьор, който кара децата на училище, три бавачки, така че как и кога точно се проявява твоята саможертва?
Dokonce máš sluhu, číšníka, kuchaře, šoféra, který ti děti zaveze do školy, tři pěstounky, takže... jak a kdy se ty vůbec obětuješ?
И ще дадеш своя в саможертва?
A teď se jako oběti vzdáš svého?
Това е най-голямата саможертва за една Царица.
Je to nejsvětější oběť, jakou může Nejvyšší učinit.
Историята на капитан Америка е за чест, смелост и саможертва.
Příběh Kapitána Ameriky je příběhem o cti, statečnosti a obětování.
Мислите ли, че това е... саможертва?
Myslíte, že manželství je o obětování?
Този изпит ми показа, че сте способни на саможертва за нещо значимо.
Zkouška mi ukázala, že jste schopní se obětovat pro vyšší dobro.
Но желая да направя нужната саможертва в името на идеалната първа брачна нощ.
Ale jsem ochotna se obětovat, abych se ujistila, že bude naše noc perfektní.
Зная, че искам огромна саможертва, но вие сте единствените ни останали пилоти.
A vím, že od někoho z vás žádám dokonalou oběť. Vím to. Ale vy jste jediní piloti, kteří nám zůstali.
Мислите, че знаете какво е саможертва.
Myslíte si, že víte co oběť opravdu znamená?
Ежегодната саможертва, при която се освобождаваме от...
Každý rok musíme něco obětovat, abychom se zbavili nenávisti.
Само добър владетел е способен на подобна саможертва, ако е някаква утеха.
Tohle je přesně to sebeobětování, které dělá dobrého panovníka, jestli tě to nějak utěší.
ЩИТ означава саможертва, не за теб или за мен, а за общото благо.
S.H.I.E.L.D. je o oběti Není pro vás ani pro mne, ale pro větší dobro.
Днес ви призовавам, чрез молитва и саможертва, да се подготвите за идването на Светия Дух.
Vyzývám vás, ať se nyní, v této době, jako nikdy dosud, připravujete na Ježíšův příchod.
Днес ви благодаря за всяка една саможертва, която предложихте за моите намерения.
Dnes vám děkuji za každou oběť, kterou jste přinesly na moje úmysly.
Благодаря за всяка една саможертва, която ми донесохте.
Díky vám za každou oběť, kterou jste mi přinesly.
Всички имаме дарове и честно казано, да преследваш нормалността е върховната саможертва на възможното.
Každý z nás má uvnitř dar, a zcela upřímně, honba za normálností je konečná oběť potenciálu.
1.2369658946991s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?