Překlad "рифа" v Čeština


Jak používat "рифа" ve větách:

измъкнем ли се от рифа, ще се погрижа да не създавате повече неприятности.
Až se dostaneme z útesu, zařídím, abyste mě už neobtěžoval.
И преди съм минавал през рифа.
Doleva! Už jsem přes ty útesy plul.
Тунелът, от който те измъкнах сигурно води към дъното на рифа.
Ten tunel, ze kterýho jsem tě výtáhl, vede zřejmě na dno pod útes.
Ще видя но трябва да внимаваме през рифа
Zkusím to, ale musíme dát pozor na ten útes.
Помолихме лорд Рифа да обезопаси планетата за нас.
Požádali jsme Lorda Refu, aby pro nás zabezpečil planetu.
Рифа, имам чувството, че той и съдружниците му дълбаят голяма, тъмна дупка в центъра на вселената.
Refa, mám pocit, že on a jeho společníci vrtají doprostřed vesmíru velkou temnou díru.
Простете, че ви прекъсвам, но май засякохме ягуаровата акула, или каквото е там, от другата страна на рифа.
Je mi líto, že vás ruším, právě jsme dostali záložní skenovací modul. Vypadá to, že ten jaguáří žralok, nebo co to vůbec sledujeme, je v prohlubni na druhé straně útesu.
Чудноватата риба-луна се спира до планината, за да бъде почистена от рибите, обитаващи рифа.
Oceánský tulák, měsíčník svítivý dělá zastávku, aby se nechal očistit útesovými rybami na hraně podvodní hory.
Щом една група ловци претърсват рифа, към тях се присъединяват и други.
Když jedna skupina lovců prohledává útes, přidávají se k nim další.
Почакай да видиш момичетата на рифа, които ни чакат, братле.
Počkej až uvidíš holky, co na nás čekaj na útesu.
Тръгнал съм на север, към рифа, там имам най-голям късмет.
No, mířím na sever, k Mercy Reef. Tam jsem měl vždycky štěstí.
Затова си помислих дали не може да поплуваме при рифа?
Tak jsem si myslela, že bychom mohli plavat k útesu?
Рибата-крокодил се слива идеално с повърхността на рифа.
Krokodýlí ryba dokáže splynout s útesem takřka dokonale.
Над рифа рояк от малки цихлиди тършуват за храна край коралите.
Nad útesem se hejno mladých ryb "Convict" pídí po korlálových živočiších.
Една женска е снесла своите яйца в процеп под рифа.
Samička nakladla své vejce do trhliny pod útesem.
Рояци от мизидови скариди се спускат над рифа като планинска мъгла.
Hehno garnátů se valí přes okraj útesu jako se mlha válí po štítech hor.
Рибката клоун е малък и беззащитен жител на рифа.
Toto je Klaun očkatý, malý bezbranný obyvatel útesu.
Не, откакто Шейми се разби в рифа.
Ne, mám na mysli, od té doby co to s Shamy najelo na mělčinu.
Затова търпя обриви по корема, порязвания на рифа и мускулни трески.
Proto vydržím odřené břicho, pořezání od útesů, a že jsem ztahaná jako pes.
Като наближим рифа ще хвърлим нещо тежко, да закотвим сала.
Až budeme těsně u útesu, vyhodíme kotvu nebo něco těžkého, co udrží vor na místě.
После ще броим вълните и точно преди 13-та вълна, режем въжето и се надяваме да прехвърлим рифа.
Pak budeme počítat vlny. A až přijde třináctá vlna, přeřízneme lano a s trochou štěstí přejedeme přes útes.
Неподвижен в рифа, той разчита на водните течения да донесат плячка.
Zůstává nehybný a čeká, až mu mořský proud přinese kořist.
Предполагаме, че тялото е хвърлено след рифа, за да го изядат акулите.
No, my jsme přesvědčeni, že Víte, že tělo bylo dumpingové kolem útesu aby žraloci mohli nakrmit mimo něj.
Тогава ще стигнем рифа следващия път.
Zkontrolujeme ten útes při dalším letu, pane.
Скрих пръстена в мида на дъното на рифа.
Prsten jsem ukryl do mušle u útesu.
Винаги, когато сме в края на рифа, все искаме да ходим някъде.
Pokaždé, když jsme na tomhle útesu, chce jeden z nás pryč.
Не, отвъд рифа няма нищо, освен бури и вълни.
Ne, za naším útesem jsou jen bouře a kruté moře.
Не съм казала да излезем зад рифа, защото искам да съм в океана.
Neřekla jsem, že máme vyplout za útes, abych se dostala na oceán.
Прекоси рифа... и се озова в строгото море.
Obeplul útes a poznal nemilosrdné moře.
Наистина ли мислиш, че прародителите ни са си стояли в рамките на рифа?
Vážně si myslíš, že naši předkové se za útes nikdy nevydali?
Но един ден някой ще отпътува зад рифа, ще открие Мауи, ще го пренесе през великия океан и ще върнат сърцето на Те Фити.
Ale jednoho dne se někdo vydá za náš útes, najde Mauiho a přepraví ho přes širý oceán, aby vrátil Te Fiti její srdce.
Май отидох малко по-далеч от рифа.
Možná jsem zajela trochu dál za útes.
Ето октопод, минаващ през рифа. Намира място, настанява се, сгушва се и потъва в пейзажа.
Zde je chobotnice pohybující se přes útes, najde si místo k usazení, zakroutí se a potom mizí do pozadí.
Та, ако Съединените Щати извади омари на стойност 1 милион долара, от рифа, Кирибати взима $50 000.
Takže když Spojené státy naloví z útesů humry v hodnotě milionu dolarů, Kiribati dostane 50 000 dolarů.
0.4545259475708s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?