Ако не те познавах по-добре, щях да кажа, че се опитваш да ме развеселиш, Тувок.
Kdybych vás neznal lépe, Tuvoku, řekl bych, že se mě snažíte povzbudit.
Може би ти ще я развеселиш.
Možná že jí rozveselíš. Něco k snědku?
Ако наистина искаше да я развеселиш, трябваше да й купиш банджо.
No, jestli ji chceš opravdu povzbudit, měl bys jí koupit bendžo.
А след вечерята, ще развеселиш компанията.
A po večeři budeme pomlouvat společnost.
Искам да ми кажеш нещо да ме развеселиш.
Potřebuji, aby jsi mi řekla něco na povzbuzení.
И знаеш как да го развеселиш, как да го огорчиш.
A ty víš, jak ho udělat šťastným a jak smutným.
Така ли разбираш "да ме развеселиш"?
To je tvůj nápad mě rozveselit? - Cože?
Да те накарам ли или сам ще се развеселиш?
Řekni něco, nebo tě mám poškádlit?
Благодаря, че пробваш да ме развеселиш, Рубен, но ме е яд на себе си, не на Брук.
Díky že se mě snažíš povzbudit, Ruben, ale jsem víc naštvaná na sebe než na Brooke.
Ще го правя докато не се развеселиш.
Budeme to dělat dokud se nevzmužíš. Jak se jmenuješ?
Защо не се развеселиш, като решиш тази кръстословица?
Proč se nerozveselíš luštěním křížovky v New York Times.
Можеш да развеселиш скучния ми ден и да ми кажеш някакви добри новини.
Můžeš rozzářit můj deprimující den a říct mi, že pro mě máš dobrou zprávu.
Имаш една секунда да се развеселиш.
Máš jednu vteřinu na to, aby ses začal smát.
За теб е татко, да се развеселиш.
To jsem vyrobila pro tebe, tati, abych tě rozveselila.
И как ще я развеселиш, Джей?
Jak bys to chtěl udělat, J-i?
Наистина беше мило от твоя страна да развеселиш Лорън онази нощ.
Víš, bylo od tebe opravdu hezké, že jsi onehdy Lauren povzbudil.
Знам, че се опитваше да ме развеселиш, оценявам го.
Vím, že ses mě snažil povzbudit a... a cením si toho.
Видя, че съм се ошашкала и реши да ме развеселиш.
Viděl jsi, že vyšiluju a věděl jsi, že se potřebuju zasmát.
Моля те, опитай да го развеселиш.
Můžeš prosím zkusit rozveselit mého otce?
Ще се развеселиш ли, ако ударя Фрай в слабините?
Udělalo by ti radost, kdybych praštil Frye do rozkroku?
Приготви се да се развеселиш, госпожице Скучна.
Připrav se na vážné povzbuzení, lady Bla Bla.
Казваш го, за да ме развеселиш.
Právě jsi řekla, že mě v tom podporuješ.
Просто се опитваше да развеселиш всички и аз трябваше да участвам..
Ty ses jen snažila, aby se všichni bavili - a já se měl přidat.
Само трябва да ме развеселиш малко и да помниш, че аз съм капитан Бавен.
Jediné, co musíš udělat, je podvolit se mi a mít na paměti, že jsem Kapitán Šnek.
Помниш ли когато беше разстроена на Коледа, дори не знаеше защо, но прекара 8 часа, украсявайки, само за да я развеселиш.
Pamatuješ, jak jsi o Vánocích, když jsi ani nevěděl, proč je nešťastná, strávil osm hodin instalováním vánočního osvětlení, abys ji rozveselil?
Опра казва, че ако се сетиш за 3 хубави неща, които са ти се случили през деня, веднага ще се развеселиш.
Oprah říká, že když tě napadnou tři dobré věci, které se staly během dne, tak jsi na tom dobře.
Искаш ли малко десерт, за да се развеселиш?
Hej. Co takhle zákusek na povzbuzení?
Анита мислеше, че си тъжна, и каза, че трябва ти да ме сложиш да си легна, за да се развеселиш.
Anita myslela, že jsi smutná, tak řekla, že mě máš uložit ty, aby ti to zvedlo náladu.
Ако искаш да ме развеселиш, докато си във Фарм станцията, вземи скритата трева, зад тапетите на старата ти стая.
Pokud mě chceš rozveselit, až budeš na Farmářské stanici, vezmi tu trávu, co jsme schovali za zdí tvojí staré ložnice.
Какво да направим, за да се развеселиш?
Tak, čím bychom tě mohli rozveselit?
5 Тогава ще видиш и ще се развеселиш, ще трепне и ще се разшири сърцето ти, защото към тебе ще се обърне изобилието на морето, при тебе ще дойде богатството на народите.
25 I budouť znamení na slunci a na měsíci i na hvězdách, a na zemi ssoužení národů, nevědoucích se kam díti, když zvuk vydá moře a vlnobití,
и да дадеш парите за какво да е нещо, което пожелае душата ти, за говеда или за овци, или за вино, или за спиртни пития, или за какво да е нещо, което би пожелала душата ти; и там, пред Господа, твоя Бог, да ядеш и да се развеселиш, ти, домът ти
A vynaložíš ty peníze na všecko, čehož žádá duše tvá, na voly, na ovce, na víno, aneb jiný nápoj silný, a na všecko, čehož by sobě žádala duše tvá, a jísti budeš tam před Hospodinem Bohem svým, a veseliti se budeš ty i dům tvůj.
И да се развеселиш ти, левитинът и пришелецът, който е всред вас, във всичките блага, които Господ твоят Бог е дал на тебе и на дома ти.
I veseliti se budeš ve všech dobrých věcech, kteréž by tobě dal Hospodin Bůh tvůj, i domu tvému, ty i Levíta i příchozí, kterýž jest u prostřed tebe.
да принесеш и примирителни жертви, да ядеш там и да се развеселиш пред Господа твоя Бог.
Obětovati budeš i oběti pokojné, a jísti tu a veseliti se před Hospodinem Bohem svým.
0.94003891944885s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?