Překlad "разведря" v Čeština


Jak používat "разведря" ve větách:

Опитвам се да го разведря, но нищо не помага.
Snažím se mu zvednout náladu, ale nic nezabírá
Знаеш, че като стане напечено, гледам да те разведря и ти казвам, че няма страшно.
Víš, jak to je, když se dostaneme do takový situace. Vždycky tě uklidňuju, že to bude dobrý a že se z toho dostaneme. -Jo.
Прекарах си чудесно, имах нужда да се разведря...
Opravdu jsem se bavila. Trochu se provětrat...
Извинете ме, че се опитах да разведря денят ви в музика.
Tak mi tedy ksakru promiňte, že jsem vám chtěl okořenit život hudbou.
Искаше ми се да разведря обстановката.
Kvůli včerejšku. Chtěla jsem to trochu napravit.
Извинявай, че се опитвам да разведря обстановката.
Takže promiň, že se snažím si trochu zlepšit náladu. - No, tak to nedělej, ano? Nic nebereš vážně!
Не, мисля да си остана вкъщи, да се разведря, да гледам филм.
Asi prostě zůstanu doma, - dám si šlofíka, podívám se na film, však víš.
Тук съм за да ти разведря деня.
Jsem tu, abych ti zlepšila den.
Ще разведря обстановката и ще си призная, че те харесвам.
Dobře, rozhodl jsem se být k tobě upřímný a říct ti, že se mi líbíš.
Виж, просто се опитвам да те разведря.
Jenom se tě z toho snažím dostat.
Просто се опитвам да разведря обстановката.
No, znáš to, jenom se snažím zlepšit náladu.
Съжалявам скъпа.. просто се опитвам да разведря атмосферата.
Jen sem chtěl, chtěl sem to trochu odlehčit. Aby se všechno vrátlo do normálu.
Опитвам се да разведря Хади след всичко, което се случи със Стиви вчера.
Jen se snažím Haddie trochu rozveselit, po tom všem, co se včera stalo se Stevem.
На чист въздух, само да се разведря малко, няма да се бавя.
Čerstvý vzduch, jen zajdu na chvíli ven. Nebude to na dlouho.
Въпреки усилията ми да го разведря, често е неутешим.
I přes mé úsilí ho rozveselit, je často neutěšitelný.
Обикновено, когато искам да се разведря се бъзикам с Пиърс, но сега... това просто ме натъжава.
Většinou, když se potřebuju rozveselit, začnu si dělat srandu z Pierce, ale teď... Teď jsem z toho jenom smutnější.
Направих купон, за да те разведря!
Co se děje? Tohle je párty, aby jsme tě povzbudili.
Просто исках да те разведря, а не да те откажа.
Chtěla jsem tě vychválit, ne nechat zatknout.
Миналия месец исках да изведа баща ми на вечеря и да го разведря.
Minulý měsíc jsem chtěla vzít otce na večeři a rozveselit ho.
Ще се опитам да разведря обстановката.
Dejme se do toho. - Dobrá, trochu to odlehčím.
Не знам, да те разведря, да видя имаш ли нужда от помощ.
Nevím, přišla jsem ti zvednout náladu a zjistit, jestli nemůžu nějak pomoct.
Имам с какво да те разведря - "Отмъщение" по ТиВо.
Mám něco, co ti vyloudí úsměv na rtech... Revenge na TiVo.
Единствено аз успявах да я разведря.
Byl jsem jediný, kdo ji uměl rozveselit.
Разговорът натежа и просто се опитах да го разведря.
Atmosféra houstla a já to chtěla jen trochu zlehčit.
Ще разведря нещата с една енергична игра на доджбол.
Trošku to okořením 139 00:04:45, 670 -- 00:04:47, 333 oživující hrou vybíjené. Ale ne.
Затова отбих, да се разведря малко.
Tak jsem zastavil a chvilku se zdržel.
Ще го използвам за да разведря обстановката когато скъсам всички на зимната сесия.
Použiju to k uvolnění nálady, až v polovině semestru celá má třída pohoří.
Опитвах се да го разведря, купих му вратовръзка.
Snažila jsem se ho povzbudit... Koupila jsme mu kravatu.
Усещайки засрамването му и в желанието да му спестя още неудобство, се опитах да разведря положението.
Když jsem uviděl jeho rozpaky, chtěl jsem ho ušetřit hanby a snažil se situaci odlehčit.
Мисля си някак да го разведря.
Zvažuju mu pořídit něco pro zlepšení nálady.
Просто ми се искаше някак да те разведря.
Díky. Ráda bych ti s tím nějak pomohla.
0.75156378746033s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?