Разбрал е, защото първо Моисей казва: – "Аз ще ви раздразня до ревнуване с тия, които не са с народ; С народ несмислен ще ви разгневя";
Už Mojžíš praví: ‘Vzbudím ve vás žárlivost na národ, který není národem, proti národu nerozumnému vás popudím k hněvu.’
Той е разбрал само част от загадката.
Některé dílky skládačky měl, ale ne všechny.
Кейти каза, че си изчезнал за няколко дни и не си разбрал?
V předchozích dílech Katie říkala, že jsi na pár dnů zmizel a nevěděl o tom?
Мисля, че си разбрал погрешно, стари приятелю.
Obávám se, že jste to otočil, starý příteli.
Узнал бих думите, които Той би ми отговорил, И разбрал бих какво щеше да ми рече.
Zvěděl bych, jakými slovy by mně odpověděl, a porozuměl bych, co by mi řekl.
Я да видим дали съм разбрал.
Okay, jen ať si to ujasním.
Да видим дали съм разбрал правилно.
Dobře, dovolte mi ujasnit si to, abych to pochopil.
Голям шок за него, като разбрал.
Když na to přišel, dost ošklivě ho to vzalo.
И както без съмнение си разбрал, аномалията систематично променя дори най-простите уравнения.
Jak zaèínáš chápat, chyba je v jádru systému a vyvolává zmìny i v nejzákladnìjších rovnicích.
Да видим дали правилно съм разбрал.
Uvidíme, jestli jsem to dobře odhadl.
Разбрал си как да ползваш меча.
Zdá se, že ses naučil s tím mečem zacházet.
Не сте разбрал за тях, защото във вестниците не пише нищо.
Tohle jste se nedozvěděl, protože o tom noviny nepsaly.
Ще се върнем преди да си разбрал.
Budeme zpátky dřív, než se naděješ.
Баща ми разбрал и решил да му се противопостави.
A tehdy to táta zjistil a postavil se proti němu.
Да видим дали съм те разбрал.
A já taky. - Takže si to ujasníme.
Просто още не си го разбрал.
Jen jsi na to ještě nepřišel.
Още ли не си го разбрал?
To jsi na to ještě nepřišel?
Антон искал да забогатее, но баща ти разбрал и накарал да го депортират.
Anton na tom chtěl totiž zbohatnout. Když to zjistil váš otec, nechal ho deportovat.
Била е в секта две години и не си разбрал за това?
Miltone, tvoje dcera byla dva roky členkou sekty a ty sis toho nevšiml?
Разбрал сте го от шпионина си.
Musíte mi dát jméno vašeho špióna.
Радвам се, че си го разбрал.
Jsem tak šťastná, že tomu rozumíš, Ollie.
Тогава, може би първия път не си го разбрал.
Potom si tomu možná poprvé skutečně nerozuměl.
Дори не е разбрал какво става.
Asi vůbec nevěděl, co se děje.
Обаче ти си се влюбил в нея, а Джордж е разбрал.
Jenže ses do ní zamiloval a George na to přišel. Annie si nic z toho nezaslouží.
Ако имах ОСП-11, щях да съм разбрал какво намисляш.
Waltere Bishope, kdybych tak jen měl sjednocovač, mohl bych ty myšlenky sjednotit.
Но си се прибрал само, защото си разбрал, че съм ранена?
Ale vrátil ses domů jen proto, že ses dozvěděl, že jsem byla zraněná?
Островът те е променил така, както би разбрал само някой като мен.
Ten ostrov tě změnil tak, že to pochopí jen někdo jako já.
Много съжалявам, че не си ме разбрал.
Moc mě mrzí, žes tu zprávu nepochopil.
Явно е разбрал, че сме по следите му и я е отвел на друго място.
Tady vážně není, musí být někde jinde... vzal ji jinam.
Пише, че е призовал Зевс в капан и е разбрал как да го убие.
Tak jo. Takže, píše se tu, že povolal Dia to pasti a zjistil jak ho zabít.
Ако го беше разбрал, лийфманът нямаше да те изгони.
Kdybys věděl, co to je, lesní strážci by tě nevykopli.
Много си весел за някой, който току-що е разбрал, че е умрял напразно.
Zdáš se být docela v pohodě na někoho, kdo zjistil, že zemřel kvůli ničemu.
Моля те, кажи, че си разбрал.
Prosím, nenuť mě ti to dál vysvětlovat.
Може би е разбрал, че си гони опашката и сега иска да си ходи.
Možná, že je opravdu unavený sledováním stop. Skončil jsem, jdu domů.
Ако Муто е говорил тогава, баща ти трябва да е разбрал какво е казало то.
Jestli ten den MUTO mluvil, váš otec určitě zjistil, že tomu tvorovi něco odpovídá.
Но пак казвам: Израил не е ли разбрал?
A kterak kázati budou, jestliže nebudou posláni?
Тествал си я с три и си разбрал, че с четири работи по-добре?
CA: Testoval jsi tři a zjistil jsi, že čtyři fungují lépe?
И вярвам, че директорът не е разбрал важността на значимостта.
Já si myslím, že tento ředitel prostě nerozuměl důležitosti smyslu.
Китайски учен би разбрал 20 000 символа.
Čínský učenec zná asi 20 000 znaků.
Ние също накарахме ученици да попълнят анкети с въпроси като: "Знае ли вашия учител кога класа е разбрал въпроса?"
Také jsme nechali studenty vyplnit dotazníky, kde byly otázky jako: "Ví tvůj učitel jestli třída učivo pochopila?"
От тона и езика на тялото ми той вече беше разбрал.
Už to věděl z tónu mého hlasu a z řeči těla.
Дотогава Робърт вече беше разбрал, че най-вероятно пациентите му страдат от депресия дори след излекуването си от рак, защото лекарството срещу рак е спряло раждането на нови неврони.
Robert tak pochopil, že pravděpodobným důvodem, proč jeho pacienti trpěli i po vyléčení z rakoviny depresemi, bylo to, že léky proti rakovině zastavily produkci nových neuronů.
1.2043471336365s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?